DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing divorce | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adultery leads in most cases to divorceсупружеская неверность приводит в большинстве случаев к разводу
after the divorce her ex-husband became increasingly vindictiveпосле развода мстительность её бывшего мужа возросла
after the divorce she resolved never to marry againпосле развода она твёрдо решила больше никогда не выходить замуж
agree to a divorceсогласиться на развод
agree to a divorceдать развод (кому-либо)
agree to divorceсогласиться на развод (someone)
agree to divorceдать кому-либо развод (someone)
break up without divorceжить отдельно, не будучи официально разведёнными
divorce a word from its contextвырывать слово из контекста
divorce from realityотрываться от действительности
divorce one's husbandразводиться с мужем
divorce shadowingслежка для сбора улик к бракоразводному процессу
divorce one's wifeразводиться с женой
file a petition to sue for a divorceпотребовать развода в судебном порядке
get one's divorceполучить развод
give someone a divorceдать развод (кому-либо)
give divorce toдать согласие на развод (someone – кому-либо)
he could not indicate grounds for divorceон не мог назвать повода для развода
he ratted on their divorce settlementон отказался выполнять обязательства, взятые им при разводе
his parents are getting a divorceего родители развелись
judicial separation is a new term introduced for the old divorce a mensa et thoroсудебное разлучение, или постановление суда о раздельном жительстве супругов, это новый термин для старого способа развода "с отлучением от стола и ложа"
she filed a petition for divorceона подала заявление о разводе
she is known to have liberal views on divorce and contraceptionизвестно, что она без всяких предрассудков относится к разводу и применению противозачаточных средств
she seems to be taking the divorce in her strideона, по-видимому, спокойно воспринимает развод
the actor's wife has filed for divorce againжена актёра снова подала на развод
the divorce affected every aspect of her lifeразвод повлиял на все стороны её жизни
the divorce was painfully public, feeding her dislike of the pressразвод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе
the family rent by divorceсемья, распавшаяся из-за развода
the kind of practical and emotional upheaval that divorce can bringтип жизненных и эмоциональных сдвигов, которые влечёт за собой развод
there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorceза такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод
this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorceэто положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества