DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing dirty | all forms | exact matches only
EnglishRussian
air dirty laundryрассказывать подробности чужой личной жизни
air dirty laundryрассказывать скрываемые подробности чужой личной жизни
air dirty laundryраспускать сплетни
air one's dirty laundry in publicвыносить сор из избы
air one's dirty linen in publicвыносить сор из избы
dirtied rockвзорванная порода
dirty arkoseнечистый аркоз
dirty bombгрязная бомба
dirty cloudsсвинцовые тучи
dirty dogгрязная тварь
dirty dogгрязная скотина
dirty greenгрязно-зелёный (о цвете)
dirty handsпачкать руки (тж.)
dirty handsгрязные руки
dirty mindизвращённый ум
dirty moneyнадбавка за понесённый ущерб
dirty moneyнадбавка за возможный ущерб
dirty nightненастная ночь
dirty novelпорнографический роман
dirty oneselfвымарываться
dirty oneselfвымараться
dirty sandstoneзагрязнённый песчаник
dirty seaбурное море
dirty siloсилос для неочищенного зерна
dirty storage siloсилос для неочищенного зерна
dirty streetгрязная улица
dirty taskчёрная работа
dirty taskгрязная работа
dirty trickпакость
dirty trickподлость
dirty trickнизкая проделка
dirty upпачкать
dirty upзагрязнять
dirty up someone's nameзапятнать чьё-либо имя
dirty warгрязная война
dirty weatherненастье
dirty workнизкий поступок
dirty workгрязное дело
dirty woundинфицированная рана
do someone's dirty work for himвыполнять за кого-либо тяжёлую работу
do dirty work for himвыполнять за кого-либо тяжёлую работу
do the dirty onсыграть плохую шутку с (someone – кем-либо)
do the dirty onсыграть с кем-либо подлую штуку (someone)
do the dirty onсыграть плохую шутку (с кем-либо)
do the dirty onподложить свинью (кому-либо)
empty the dirty water into the bowlвыплесни грязную воду в бак
fight dirtyдраться не по правилам
fight dirtyсражаться не по правилам
get one's clothes dirtyиспачкаться
get one's clothes dirtyзапачкаться
get dirtyизмазаться
get dirtyвымарывать (пачкать)
get dirtyзагрязниться
get dirtyперепачкать
get dirtyмазаться
get dirtyвымарать
get dirty all overперемазываться
get oneself all dirtyперепачкаться
get oneself dirtyперепачкаться
get oneself dirtyзамараться
hand the dirty end of the stickпоставить в невыгодное положение (кого-либо)
hand the dirty end of the stickподвести (кого-либо)
hand the dirty end of the stickобвести (кого-либо)
he gave me a dirty lookон сердито посмотрел на меня
he had to do the dirty jobsон был вынужден выполнять эту неблагодарную работу
he is a dirty ratон грязный тип
he is a dirty ratон грязный субъект
he is a dirty sortон грязный тип
he is a dirty sortон грязный субъект
he is a dirty typeон грязный тип
he is a dirty typeон грязный субъект
he is getting to be a dirty old manу него что ни слово, то мат-перемат
he is not the boss, he's just a hireling employed to do the dirty workон не хозяин, а просто наёмник, выполняющий грязную работу
he left a trail of dirty footprints in the roomон оставил грязные следы в комнате
he played a dirty trick on herон сыграл с ней злую шутку
he played a dirty trick on meон сыграл со мной грязную шутку
he tracked through the dirty streets till he got to the houseон долго бродил по грязным улицам, пока не добрался до нужного дома
he tried to distance himself from the dirty deeds carried out by his henchmenон старался оставаться в стороне от грязных дел, выполняемых его приспешниками
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his wayэто был похабник, который не пропускал ни одну девушку
heavy dirty eggсильно загрязнённое яйцо
he'd never have thought that his friend would play such a dirty trick on himон никогда бы не подумал, что его друг подложит ему такую свинью
his dirty shirt and broken silk stockingsего грязная рубашка и рваные шёлковые чулки
his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
his writing is dirtyон пишет грязно (о почерке)
if the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnightесли одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде
if the clothes are very dirty, steep them in soapy water over-nightесли одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде
leave dirty footmarks on the floorзашаркать пол
leave dirty marks on the floorоставить грязные следы на полу
light dirty eggслегка загрязнённое яйцо
make all dirtyперепачкать
make dirtyзатаскивать
make dirtyзатаскать
make dirty marks on the floorнаследить на полу
make dirty withперемазывать
make dirty withперемазать
make one's hands dirtyперемазать руки
make oneself dirtyзапачкаться
make oneself dirtyиспачкаться
make oneself dirtyзагрязняться
make oneself dirtyзагрязниться
make the floor dirtyнатоптать на полу
mark up the floor with one's dirty bootsтоптать пол грязными ботинками
play a dirty trickподгадить (on; сделать неприятность)
play a dirty trick onсделать кому-либо гадость (someone)
play a dirty trick onсыграть с кем-либо злую шутку (someone)
play a dirty trick onнапакостить (someone – кому-либо)
play a dirty trick onнадуть (someone – кого-либо)
play a dirty trick onсыграть с кем-либо подлую штуку (someone)
play dirty tricks onпакостить (кому-либо)
play dirty tricks onнапакостить (кому-либо)
play dirty tricks onделать пакости (кому-либо)
remove dirty dishesубирать грязную посуду со стола
serve someone a dirty trickсыграть с кем-либо плохую шутку
serve someone a dirty trickсыграть с кем-либо плохую шутку
she didn't like dogs, they dirtied her clothesона не любила собак, они пачкали ей одежду
she gave me a dirty lookона посмотрела на меня укоризненно
swear in dirtyкрыть матом
tell dirty storiesговорить непристойности
the cheap room was dark, dirty, and crawling with spidersдешёвая комната была тёмной, грязной и кишела пауками
the children were dirty and exhaustedдети пришли грязные и усталые
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other membersклуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба
the river is so dirty that it smellsрека настолько грязная, что даже воняет
the sink was full of dirty dishesраковина была полна грязной посуды
the Sunday papers dirtied the word beyond useвоскресные газеты опошлили это слово до такой степени, что оно стало неприличным
the window is so dirty that I can't see outокно такое грязное, что ничего не видно
there's a dirty mark on the wall that I can't get offтут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести
think dirty aboutплохо думать о (someone); ком-либо)
think dirty aboutни в грош не ставить (someone – кого-либо)
turbid water of a stream, its colour like dirty milk, issuing from under a glacierмутнобелая от взвешенных наносов вода подледниковых потоков, вытекающих из ледниковых гротов
wash one's dirty laundry in publicвыносить сор из избы
wash dirty linen at homeне выносить сора из избы
wash dirty linen in publicстирать грязное бельё на людях
wash dirty marks off a wallсмыть со стены грязные пятна
we tracked through the dirty streets till we got to the houseмы шли по грязным улицам, пока не дошли до дома
wear out and make dirtyзамызгивать
wear out and make dirtyзамызгать
when the pipe was unblocked, the dirty water poured outкогда открыли трубу, полилась грязная вода
you boys have been horsing around again, getting yourselves dirtyвы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились все
you have left dirty marks on the floorвы наследили на полу
you have made dirty marks on the floorвы наследили на полу