English | Russian |
a recognizance to appear when called on, to pay a debt, not to leave etc | обязательство явиться в суд по вызову, уплатить долг, не выезжать и т. д |
accumulate debt | накапливать долг |
accumulate debts | накапливать долги |
acknowledge debts | признавать долги |
acquire debt financing | привлекать долговое финансирование |
acquit a debt | расплатиться |
adjust debts | урегулировать долги |
amortization of a debt | амортизация долга |
an undertaking to pay the debt within six months | обязательство уплатить долг в течение шести месяцев |
attach a debt | наложить арест (на долг) |
avoid debts | избегать долгов |
be deep in debt | быть в долгах, как в шелках |
be deep in debt | быть по уши в долгу |
be deep in debt | быть кругом в долгу |
be deep in debt | сильно задолжать |
be deeply in debt | быть в долгах как в шелках |
be deeply in debt | быть кругом в долгу |
be deeply in debt | сильно задолжать |
be drowning in debt | тонуть в долгах (В.И.Макаров) |
be drowning in debt | тонуть по уши в долгах |
be drowning in debt | быть по уши в долгах (В.И.Макаров) |
be five pounds in debt | иметь долгов на сумму в пять фунтов |
be five pounds in debt | быть должным пять фунтов |
be head and ears in debt | быть по уши в долгах |
be head and ears in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over ears in debt | быть по уши в долгах |
be head over ears in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over eyes in debt | быть по уши в долгах |
be head over eyes in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be heavily in debt | сильно задолжать |
be heavily in debt | быть в долгах как в шелках |
be heavily in debt | быть кругом в долгу |
be immersed in debt | запутаться в долгах |
be in someone's debt | остаться кому-либо должным |
be in someone's debt | быть в долгу (у кого-либо) |
be in someone's debt | быть у кого-либо в долгу |
be in debt | иметь долги |
be in debt | задолжать |
be in debt to | быть у кого-либо в долгу (someone) |
be in debt to someone for something | быть у кого-либо в долгу за (что-либо) |
be in the debt of everybody | быть перед всеми в долгу |
be out of debt | не иметь долгов |
be out of debt | больше не иметь долгов |
be out of debt | ничего не быть должным |
be overburdened with debt | гнуться под тяжким бременем долга |
be steeped in debt | завязнуть в долгах |
be ten pounds in debt | иметь долгов на сумму в десять фунтов |
be ten pounds in debt | быть должным десять фунтов |
be up to one's ears in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's ears in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's ears in debt | погрязнуть в долгах |
be up to one's eyes in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's eyes in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's eyes in debt | погрязнуть в долгах |
be up to one's neck in debt | завязнуть в долгах |
be up to the neck in debt | по уши увязнуть в долгах |
become involved in debts | запутаться в долгах |
become weighed down with debts | запутаться в долгах |
Bureau of Public Debt | Бюро государственного долга (Министерства финансов США) |
clear off a debt | погасить долг |
clear off one's debts | расплатиться со своими долгами |
clear off one's debts | отдать свои долги |
collect a debt | взыскать долг |
country's debt burden has tripled | внешний долг страны возрос втрое |
credit 5 roubles towards payment of a debt | зачесть 5 рублей в уплату долга |
deal with debt | заниматься вопросами долга |
debt burden | внешний долг |
debt burden | налоговое бремя |
debt burden of the developing countries is enormous | долговые обязательства развивающихся стран огромны |
debt collector | сборщик налогов |
debt collector | агент по взысканию долгов |
debt-for-bonds | обмен долговых обязательств на облигации |
debt-for-buy back | обмен долговых обязательств на выкуп долгов |
debt-for-debt swap | обмен пересчёт одних долгов долговых обязательств на другие |
debt of friendship | долг дружбы |
debt of honour | долг чести (особ. карточный долг) |
debt of nature | смерть |
debt of nature | кончина |
debt of ten pounds | долг в сумме десяти фунтов |
debt on mortgage | ипотечная задолженность |
debt owed to | долг (someone – кому-либо) |
debt-ridden | обременённый, отягощённый долгами |
debt-ridden economy | экономика, отягощённая долгами |
debt service ratio | коэффициент обслуживания долга (отношение годовых платежей к экспорту страны или к доходам корпорации) |
debt to asset ratio | отношение задолженности к активам (стоимости имущества) |
debt to nature | смерть |
debt to nature | кончина |
debt to the amount of ten pounds | долг в сумме десяти фунтов |
debt-to-asset ratio | отношение суммы долга к активам (компании) |
default debt | не выполнять долговое обязательство |
default on a debt | не выплачивать долг |
default on debt | не выполнять долговое обязательство |
defer payment of debts | отсрочить уплату долгов |
defer payment of debts | отсрочивать уплату долгов |
developing countries debt | долг развивающихся стран |
discharge a debt | выплатить долг |
drift into debt | влезть в долги |
drink oneself into debt | залезть в долги из-за пьянства |
ease its debt burden | облегчить своё долговое бремя |
ease its debt burden | облегчить свою долговую нагрузку |
ease its debt burden | уменьшить свою долговую нагрузку |
ease its debt burden | уменьшить долговое бремя |
ease its debt burden | ослабить своё долговое бремя |
ease its debt burden | уменьшить своё долговое бремя |
ease its debt burden | сократить своё долговое бремя |
ease its debt burden | ослабить свою долговую нагрузку |
ease its debt burden | сократить свою долговую нагрузку |
escalate the debt crisis | вызвать эскалацию кризиса задолженности |
evade paying one's debts | уклоняться от уплаты долгов |
evade paying one's debts | уклониться от уплаты долгов |
fall into debt | влезать в долги |
fall into debt | влезть в долги |
farm debt on real estate loans | ипотечная задолженность фермеров по ссудам под залог недвижимости |
farm debt outstandings | фермерский долг, подлежащий уплате |
finance debt | финансировать долг |
forgive a debt | прощать долг, отказываться от получения долга |
forgive someone debts | прощать кому-либо долги |
free of debt | свободный от долгов |
free oneself from debt | разделаться с долгами |
get clear of debts | освободиться от долгов |
get clear of debts | разделаться с долгами |
get clear of debts | избавиться от долгов |
get into debt | влезть в долги |
get someone into debts | заставить кого-либо влезть в долги |
get someone into debts | втравить кого-либо в долги |
get out of debt | расплатиться с долгами |
get out of debt | выйти из долгов |
go into debts | влезть в долги |
good debt | долг, который обязательно будет выплачен |
grant a debt relief | предоставлять освобождение от уплаты налогов |
grant a release from debt | освободить от уплаты долга |
growing debt | возрастающий долг |
have debts | быть в долгах |
have debts to pay to people | быть в долгу перед своим народом |
he has paid his debt to society | он отдал свой долг обществу |
he is in the shackles of debt | он запутался в долгах |
he is up to the ears in debt | он по уши в долгах |
he kept his promise that the debt would be repaid promptly | он сдержал слово и выплатил долг вовремя |
he was head over ears in debt when he married her | он был по уши в долгах, когда он на ней женился |
he was immersed in debt | он погряз в долгах |
he was straitened by debt | он был обременён долгами |
head over ears in debt | по уши в долгу |
her feckless brother was always in debt | её незадачливый брат всегда в долгах |
his speech comes to this: the country is deeply in debt | короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах |
hold down debt | не допускать увеличения долга |
honorary debt | долг чести |
if you don't keep your accounts straight, serious debt could follow on | если ты не будешь следить за своими счетами, у тебя может вырасти большой долг |
in debt | в долгах |
increase debt | увеличивать долг |
incur a debt | влезть в долги |
incur debt | залезать в долги |
inherit debt | унаследовать долг |
interest of farm mortgage debt | процент по фермерской ипотечной задолженности |
it is found a great safeguard against debt not to run long accounts | хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета |
keep a collateral in satisfaction of debt | держать обеспечение в удовлетворение долга |
keep out of debt | не делать долгов |
keep out of debt | избегать долгов |
lift debt | увеличивать долг |
manage debt | справиться с проблемой долга |
many of such notes were what was called "accommodation notes", all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth | большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность |
meet debt | уплачивать долг |
meet debt | покрывать долг |
meet one's debts | расплатиться со своими долгами |
meet one's debts | отдать свои долги |
monetize debt | уплачивать долг наличными |
over head and ears in debt | по уши в долгу |
owe someone a debt of gratitude | чувствовать себя обязанным |
pay a debt | погасить долг |
pay a debt | выплатить долг |
pay a debt in twice | уплатить долг за два раза |
pay a debt with interest | вернуть долг с процентами |
pay back debts | возвращать долга |
pay one's debt to | платить кому-либо долг (someone) |
pay debt to nature | отдать дань природе (умереть) |
pay debt to nature | умереть (отдать дань природе) |
pay one's debt to nature | скончаться |
pay one's debt to nature | почить |
pay one's debts | расплатиться со своими долгами |
pay one's debts | платить свои долги |
pay one's debts | отдать свои долги |
pay one's last debt | скончаться |
pay one's last debt | почить |
pay off a debt | выплатить долг |
pay off debt | рассчитываться по долгам |
pay off one's debts | отдать свои долги |
pay off one's debts | расплатиться со своими долгами |
pay off debts | расплачиваться по долгам |
pay up debts | расплачиваться по долгам |
pile up debt | накапливать долг |
pile up debts | нагромождать долги |
press someone for debt | настоятельно требовать у кого-либо возвращения долга |
private debt | долг частных корпораций |
privileged debt | первоочерёдной долг |
put off payment of debts | отсрочить уплату долгов |
put off payment of debts | отсрочивать уплату долгов |
put oneself in the debt of | сделаться чьим-либо должником (someone) |
put oneself in the debt of | быть обязанным кому-либо за оказанную услугу (someone) |
quit a debt | выплатить долг |
raise debt | увеличивать долг |
reckon fifty roubles towards payment of a debt | засчитать 50 рублей в уплату долга |
reckon towards payment of a debt | засчитать в уплату долга |
recover a debt | инкассировать долг |
recover a debt | получить долг |
recover a debt | выручить долг |
reduce a debt by 5 roubles paid | зачесть 5 рублей в уплату долга |
release from debt | освободить от уплаты долга |
renegotiate debt | пересматривать долговое обязательство |
repay debt | выплатить долг |
repudiate someone's debts | отказаться от оплаты чьих-либо долгов |
repudiate someone's debts | не признавать чьих-либо долгов |
restructure debt | реструктурировать долг |
revamp debt | пересмотреть долговое обязательство |
run into debts | влезть в долги |
run up debts | влезть в долги |
Score up a debt to Tom | запишите долг на счёт Тома |
secured debt | долг с гарантированным возвратом |
set off an amount against a debt | засчитывать сумму в счёт долга |
settle a debt | погасить долг |
settle a debt | выплатить долг |
settle one's debts | расплатиться со своими долгами |
settle one's debts | отдать свои долги |
settlement of a debt | выплата долга |
sink into debt | погрязнуть в долгах |
sponge a debt | простить долг |
sponge out a debt | простить долг |
sue someone for debts | привлечь кого-либо к суду за долги |
sue someone for debts | востребовать долги в судебном порядке |
take on debt | принимать на себя долг |
take on debt | принимать долг |
take out the debt in cigars | принимать сигары в счёт долга |
take out the debt in goods | принимать товар в счёт долга |
the agony of living with debt on your doorstep | изнуряющая постоянными долгами жизнь |
the country's debt burden has tripled | внешний долг страны возрос втрое |
the debt burden of the developing countries is enormous | долговые обязательства развивающихся стран огромны |
the debt had become a millstone round his neck | этот долг камнем висел на его шее |
the debt is paid, the score is crossed | долг уплачен, счёт закрыт |
the debt of nature | смерть |
the debt of nature | кончина |
the debt to nature | смерть |
the debt to nature | кончина |
the debt was outlawed by the statute of limitations | долговое обязательство потеряло юридическую силу за давностью лет |
the external debt of the state | внешний долг государства |
the firm had to charge off the debt as hopeless | компании пришлось списать этот долг как безнадёжный |
the firm had to charge off the debt as hopeless | компании пришлось списать этот долг, так как не было шансов, что его вернут |
the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt | товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг |
the government debt | государственный долг |
the last government has left behind a terrible debt | после последнего правительства остались огромные долги |
the national debt | государственный долг |
the national debt runs into eight figures | государственный внешний долг выражается восьмизначной цифрой |
the peasant soon glided hopelessly into debt | крестьянин вскоре безнадёжно впал в долги |
the remainder of a debt | остаток долга |
the rest of the world struggles on with its perpetual problems, poverty and debt | остальной мир продолжает бороться со своими вечными проблемами, бедностью и долгами |
the war involved a great increase in the national debt | война привела к резкому увеличению национального долга |
they are deeply involved in debt | они сильно погрязли в долгах |
they found themselves in a mire of debt | они обнаружили, что находятся в трясине долгов |
they kept their promise that the debt would be repaid promptly | они сдержали слово и выплатили долг вовремя |
this affair had let to the contraction of an immense debt | это дело привело к возникновению огромного долга |
undertaking to pay the debt within six months | обязательство уплатить долг в течение шести месяцев |
up debt | увеличить долг |
we must reckon with anyone we are in debt to | надо рассчитаться со всеми, кому мы должны |
we resent your insistence that the debt be/should be paid at once | мы обижены, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас же |
wipe out a debt | аннулировать долг |
wipe out debt | аннулировать долг |
work out a debt | отработать долг |
write off debt | аннулировать долг |
write off the debt as lost | списать этот долг |
write off the debt as lost | поставить крест на этом долге |