English | Russian |
cut it | справиться (обыкн. с отрицанием) |
cut it | суметь (обыкн. с отрицанием) |
cut it fine | оставить себе в обрез |
cut it fine | оставить что-либо на последнюю минуту |
cut it fine | рассчитать абсолютно точно |
cut it fine | оставить в обрез |
cut it fine | точно высчитать |
cut it fine | точно рассчитать |
cut it fine | успеть в последнюю минуту |
cut it too fat | перестараться |
cut it too fat | переборщить |
have a water-melon cut open before buying it | покупать арбуз навырез |
he had his hair cut, to tidy it up | он постригся, чтобы привести волосы в порядок |
he snatched up a large pound-cake, cut it into junks | он схватил большой пирог и нарезал его на куски |
he told them to cut it out | он велел им прекратить базар |
her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования |
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything | в драке меня немного поранили, но это пустяк |
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything | в драке меня немного поранили, но это ничего |
it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations | было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями |
it would cut only hay enough to winter four cattle | при уборке сена его оказалось достаточным только чтобы прокормить зимой четырёх коров |
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
it's time I left home, I'll cut out next week | пора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе |
it's time to cut the lawn again | пора снова стричь газон |
the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over | врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам |
the wool has got all snarled up, so I shall have to cut it | вся шерсть спуталась, придётся мне её срезать |
the wool has got all snarled up, so I shall have to cut it | вся шерсть спуталась, придётся мне её резать |
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut it | это мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать |
when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it | когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его |
you've cut it fine, haven't you? The train's just leaving | ты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходит |