DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing confused | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a confused splutter of German on my rightневнятная немецкая речь справа от меня
a welter of confused ideasпутаница в мыслях
become confusedзастыдиться
confuse opposing radarставить помехи РЛС противника
confuse opposing radarдезинформировать РЛС противника
confuse the issueнаводить тень на ясный день
confused flour beetleмалый мучной хрущак
confused ideaпутаное представление
confused soundsнеясные звуки
confused splutter of German on my rightневнятная немецкая речь справа от меня
get confusedсмутиться
get confusedсмущаться
get confusedсбиться с толку
he actually looked confusedон даже смутился
he confused Austria with Australiaон спутал Австрию с Австралией
he confused his talk with irrelevant detailsон усложнил свой доклад деталями, не имеющими отношения к делу
he looked confusedон выглядел растерянным
he was terribly confusedон очень смутился
his question confused meего вопрос смутил меня
his thoughts are confusedу него мысли мешаются
I always confuse him with his brotherя всегда путаю этого человека с его братом
I didn't gather much from the confused story he told meя мало чего понял из его сбивчивого рассказа
I think we caught them with their pants down, they are a bit confusedя думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид
I was confused to learn of his latest decisionя был смущен, когда узнал о его последнем решении
inverted or N-confused porphyrinsинвертированные или N-перепутанные порфирины (где азот и углерод в пиррольном кольце поменялись местами)
she stood there looking confusedона стояла в растерянности
the old man was completely confused by all the trafficпри виде такого уличного движения старик совсем растерялся
the situation is confusedположение запутанное
the teacher confused the student with too many questionsпреподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно запутал его
the teacher confused the student with too many questionsпреподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно сбил его с толку
then there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my rightа потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание
welter of confused ideasпутаница в мыслях