English | Russian |
a matter of prime concern | вопрос первостепенной важности |
a piece of news which nearly concerned the interests of our village | новость, особенно затрагивающая интересы нашей деревни |
abiding concern | постоянная озабоченность |
abiding concern | постоянная забота |
acknowledge concern | признавать обеспокоенность |
acknowledge concern | подтверждать обеспокоенность |
address concerns | обращаться к проблемам, вызывавшим тревогу |
air concern | излагать проблему, вызвавшую тревогу |
all concerned | все заинтересованные (лица) |
area of concern | вопрос, вызывающий озабоченность |
as far as chemistry is concerned | поскольку дело идёт о химии |
as far as this problem is concerned | что касается этой проблемы |
be alive with concern | быть озабоченным |
be concerned about someone, something | тревожиться о ком-либо, о (чем-либо) |
be concerned about a question | быть озабоченным в связи с каким-либо вопросом |
be concerned about someone's health | беспокоиться о чьём-либо здоровье |
be concerned about terrorism | быть озабоченным терроризмом |
be concerned for | тревожиться за |
be concerned for the success of the experiment | тревожиться за результат эксперимента |
be concerned for the success of the experiment | тревожиться за исход эксперимента |
be concerned in | участвовать |
be concerned in | рассматривать |
be concerned in | заниматься |
be concerned with | рассматривать (что-либо) |
be concerned with | быть связанным (с чем-либо) |
be concerned with | участвовать в (чем-либо) |
be concerned with | быть связанным с (чем-либо) |
be nearly concerned in something | быть тесно связанным с (чем-либо) |
be of concern | представлять интерес |
be of concern | иметь значение |
be of paramount concern | быть в центре внимания (to) |
be of particular concern | иметь особенно важное значение |
be of preeminent concern | быть в центре внимания (to) |
be of primary concern | представлять особый интерес |
be of primary concern | иметь первостепенное значение |
be of supreme concern to | быть в центре внимания |
be only concerned with output numbers | гнать вал |
be vitally concerned | быть кровно заинтересованным |
become concerned | озаботиться (about, over) |
become concerned | обеспокоиться (about, over) |
branch of snow studies concerned with the structure, origin and dynamics of avalanching, and with avalanche defence | отрасль снеговедения, изучающая строение, механизм формирования и схода, а также способы предупреждения снежных лавин и борьбы с ними |
breed up concern | порождать озабоченность |
concentrate on concern | концентрироваться на предмете озабоченности |
concern oneself with | иметь дело с (чем-либо) |
concern oneself with | интересоваться (чем-либо) |
concern oneself with | заниматься (чем-либо) |
concern oneself with literature | интересоваться литературой |
concern oneself with literature | заниматься литературой |
concern oneself with politics | интересоваться политикой |
concern oneself with politics | заниматься политикой |
concern oneself with test | интересоваться испытанием |
concern oneself with test | заниматься испытанием |
concern with | интересоваться (чем-либо) |
concerned citizens | сознательные граждане |
concerned in the real estate business | занимающийся куплей и продажей недвижимости |
concerned mothers anxiously waited for their children | взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей |
concerned with the crime | замешанный в этом преступлении |
confront concern | столкнуться с тревогой |
confront concern | столкнуться с озабоченностью |
create concern | вызывать беспокойство |
demonstrate concern | проявлять заботу |
demonstrate concern | проявлять беспокойство |
deride concern | вышучивать тревогу |
deride concern | высмеивать озабоченность |
diminish concern | уменьшать тревогу |
display concern | проявлять заботу |
don't concern yourself with matters that are not your business | не суй свой нос не в свои дела |
don't let my illness concern you | пусть моя болезнь не беспокоит вас |
don't meddle in matters that don't concern you, mind your own business | не вмешивайся не в своё дело |
ease concern | ослаблять тревогу |
ease concern | ослаблять обеспокоенность |
ease mind of all worldly concerns | освободить ум от всех мирских забот |
embody concern | олицетворять озабоченность |
embody concern | воплощать тревогу |
emphasize concern | придавать особое значение тревоге |
emphasize concern | придавать особое значение озабоченности |
enforcement, insofar as salaries are concerned, is costing nothing | принуждения не требуется до тех пор, пока работники заинтересованы в зарплате |
environment – a world concern | окружающая среда – забота для всего мира |
environment – a world concern | окружающая среда – забота всего мира |
environmental concern | встревоженность экологическими проблемами |
environmental concern | озабоченность экологическими проблемами |
environmental concern | озабоченность состоянием окружающей среды |
environmental concern | встревоженность состоянием окружающей среды |
eventually, the British government became concerned that raves were a dangerous, anti-social phenomenon | в конце концов до британского правительства дошло, что рейв – опасный, асоциальный феномен |
everybody was concerned at the news | все были встревожены известием |
everybody was concerned at the news | все были взволнованы известием |
express concern | выразить озабоченность |
express deep concern | выражать большую озабоченность |
express deep concern | выражать большое беспокойство |
express deep concern about something | выражать глубокую озабоченность по поводу (чего-либо) |
express little concern | не выражать тревоги |
express little concern | не выражать обеспокоенности |
feel concern | испытывать озабоченность |
feel concern | проявлять заботу |
feel concern about | беспокоиться (о чём-либо) |
feel concern about | быть озабоченным (чем-либо) |
feel concern about something | беспокоиться о (чем-либо) |
feel concern about one's future | беспокоиться о будущем |
feel little concern for something, someone | быть равнодушным по поводу (чего-либо) |
feel little concern for something, someone | быть равнодушным к кому-либо, к (чему-либо) |
feel no concern for something, someone | быть равнодушным к кому-либо, к (чему-либо) |
feel no concern for something, someone | быть равнодушным по поводу (чего-либо) |
feel no concern for something | быть равнодушным к (чему-либо) |
feel no concern for something | быть равнодушным (к чему-либо) |
hackney-coach is a great square concern | шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковина |
have a concern in something | быть заинтересованным в (чём-либо) |
have a concern in a business | быть пайщиком предприятия |
have a concern in a business | быть партнёром в фирме |
have a concern in a business | быть участником в каком-либо предприятии |
have a concern in a business | быть акционером предприятия |
have a concerned air | иметь озабоченный вид |
have a concerned look | иметь озабоченный вид |
have little concern for something, someone | быть безучастным по поводу (чего-либо) |
have little concern for something, someone | быть безучастным к кому-либо, к (чему-либо) |
have no concern for something, someone | быть безучастным по поводу (чего-либо) |
have no concern for something, someone | быть безучастным к кому-либо, к (чему-либо) |
have no concern with | не иметь никакого касательства к |
have no concern with | не иметь никакого отношения к |
he doesn't want you to concern yourself about it | он не хочет, чтобы вы соприкасались с этим |
he doesn't want you to concern yourself with it | он не хочет, чтобы вы соприкасались с этим |
he expressed deep concern about it | он выразил глубокую озабоченность по этому поводу |
he expressed his deep concern about it | он выразил глубокую озабоченность по этому поводу |
he has little concern with politics | он мало интересуется политикой |
he is directly concerned | его это непосредственно касается |
he is increasingly concerned for her safety | он всё более озабочен её безопасностью |
he is naturally concerned about the future | он, естественно, озабочен будущим |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is primarily concerned with keeping expenditure down | он в первую очередь заинтересован в снижении расходов |
he is probably more concerned to hold on to his job | он, вероятно, склонен держаться за свою работу |
he is said to have been concerned in the conspiracy | говорят, что он замешан в заговоре |
he is said to have been concerned in the crime | говорят, что он замешан в преступлении |
he is said to have been concerned in the plot | говорят, что он замешан в интриге |
he is touched by your concern | он тронут вашей заботой |
he took her hand and fixed her with a look of deep concern | он взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд |
heighten concern | усиливать чувство озабоченности |
her age and frailty are giving him cause for concern | её преклонный возраст и слабость вызывают у него озабоченность |
her mother looked concerned | её мать выглядела взволнованной |
his life is concerned | вопрос идёт о его жизни |
I always try to stay out of other people's affairs that don't concern me | я стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственно |
I am concerned about his welfare | я беспокоюсь, всё ли у него благополучно |
I noticed an expression of concern upon his countenance | я заметил выражение озабоченности на его лице |
if he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctor | если он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому доктору |
ignore concern | игнорировать чувство тревоги |
information is fed back to government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
insofar as ... is concerned | когда речь идёт о |
it's a matter of great concern to us | это причина глубокого беспокойства для всех нас |
it's a matter of great concern to us | это нас очень волнует |
it's no concern of mine | это не моё дело |
it's no concern of mine | это меня не касается |
kindle concern | возбуждать тревогу |
lessen concern | ослаблять чувство тревоги |
manifest concern | проявлять заботу |
many politicians are mostly concerned with scheming for personal power | многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои руки |
matter of great concern | дело большой важности |
matter of prime concern | вопрос первостепенной важности |
more people should concern themselves with doing good | многие люди занимаются благотворительными делами |
my chief concern is : | я больше всего озабочен тем, что : |
neglect concern | пренебрегать тревогой |
neglect concern | игнорировать озабоченность |
of current concern | актуальный (первостепенный) |
our concerned youth | наша полная энтузиазма молодёжь |
our primary concern | наша первоочерёдная задача |
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned | Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде |
people are concerned about corruption and social inequality | людей волнует коррупция и социальное неравенство |
people were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticides | люди были обеспокоены тем, что пестициды могут наносить вред домашним животным и живой природе |
personal concern | личная проблема |
personal concern | личная забота |
proclaim concern | обнародовать проблему, вызывающую озабоченность |
quiet concern | снимать озабоченность |
reduce concern | ослабить чувство тревоги |
reduce concern | уменьшить чувство тревоги |
reflect concern | отражать озабоченность |
renew concern | вновь поднимать вопросы, вызывающие тревогу |
revive concern | вновь вызвать тревогу |
set aside concern | не принимать во внимание тревогу |
share concern | разделять озабоченность |
she has no need to concern herself with it | ей ни к чему этим заниматься |
she shows a true concern for others | она проявляет настоящую заботу о людях |
show concern | проявить озабоченность |
show concern | выразить озабоченность |
show concern for | проявлять заботу о (someone); ком-либо) |
show concern for an invalid | заботиться о больном |
show great concern for | проявлять большую заботу о (someone); ком-либо) |
show little concern | не выражать тревоги |
show little concern | не выражать обеспокоенности |
so far as ... is concerned | поскольку речь идёт о |
spell concern | означать тревогу |
stifle concern | заглушать чувство озабоченности |
stir concern | провоцировать озабоченность |
stir concern | возбуждать тревогу |
stress concern | подчёркивать тревогу |
stress concern | подчёркивать озабоченность |
that doesn't concern you at all | это вас совсем не касается |
the concern shifted from red ink to black | предприятие превратилось из убыточного в прибыльное |
the concerned mothers anxiously waited for their children | взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей |
the conditions are acceptable to all concerned | условия приемлемы для всех заинтересованных лиц |
the environment – a world concern | окружающая среда – забота для всего мира |
the environment – a world concern | окружающая среда – забота всего мира |
the government was concerned about the level of unemployment | правительство было озабочено высоким уровнем безработицы |
the hackney-coach is a great square concern | шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковина |
the information is fed back to the government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | двое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | последние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта |
the law firm was concerned about the building contract | адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительство |
the law firm was concerned about the building contract | адвокатскую контору беспокоил контракт на строительство |
the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concerned | проблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах |
the report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry | в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страны |
the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern | обе страны наконец-то могут всерьёз приступить к переговорам по вопросам, представляющим взаимный интерес |
the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern | две страны наконец всерьёз приступили к переговорам по вопросам, интересующим обе стороны |
the world is showing concern over the invasion | мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения |
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel | теперь учёные используют компьютеры для сложных расчётов, связанных с полётами в космос |
to fully share concern | полностью разделять озабоченность |
to the satisfaction of all the parties concerned | к удовлетворению всех заинтересованных сторон |
to whom it may concern | для предъявления по месту требования (в официальных документах) |
to whom it may concern | справка (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
to whom it may concern | удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
to whom it may concern | кому следует |
training concern | тревожность обучающегося |
training concern | опасение обучающегося |
training concern | озабоченность обучающегося |
underline concerns | придавать особое значение тревогам |
understand concern | понимать чувство озабоченности |
view something with great concern | смотреть с тревогой на (что-либо) |
view something with great concern | смотреть с беспокойством на (что-либо) |
we are naturally concerned about the future | мы, естественно, озабочены будущим |
we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others | мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим |
we have no concern here with this controversy | мы не имеем никакого отношения к этому спору |
what concern is it of yours? | что вам до этого? |
where does it concern us? | какое отношение это имеет к нам? |
where the children are concerned | когда речь идёт о детях |
while economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities | в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями |
whom it may concern | удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т.п.) |
whom it may concern | тем, кого это касается (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
whom it may concern | тем, кого это касается (заголовок справки, удостоверения и т.п.) |
worry out concern | разрешать проблемы, вызывающие тревогу |