English | Russian |
bring a complain against | подавать жалобу на (someone – кого-либо) |
complain about someone, something | жаловаться на кого-либо, на (что-либо) |
complain about the hotel service | жаловаться на обслуживание в гостинице |
complain about the noise | жаловаться на шум |
complain of | жаловаться на (боль и т. п.) |
complain of someone, something | жаловаться на кого-либо, на (что-либо) |
complain of | жаловаться (на кого-либо что-либо) |
complain of | подавать жалобу на |
complain of | выражать недовольство (чем-либо) |
complain of a headache | пожаловаться на головную боль |
complain of a headache | жаловаться на головную боль |
complain of a pain | жаловаться на боль |
complain of a throbbing pain in the head | жаловаться на пульсирующую боль в голове |
complain of pollution | жаловаться на загрязнение окружающей среды |
complain of some ailment | жаловаться на недомогание |
complain of the bad quality of the goods | жаловаться на плохое качество товара |
complain of the food | быть недовольным питанием |
complain of the noise | жаловаться на шум |
complain, or not complain, alike is unavailable | жалуйся не жалуйся – всё бесполезно |
complain that | жаловаться на то, что |
complain to | пожаловаться (someone – кому-либо) |
complain to | подавать жалобу (кому-либо) |
complain to | жаловаться (кому-либо) |
go to the teacher and complain about that boy who sits behind you | пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой |
he complained of fearful thirst | он пожаловался, что ужасно хочет пить |
he complains about the filth on TV and in the press | он жалуется на непристойности по телевидению и в прессе |
he has no reason to complain | у него нет повода жаловаться |
he never whines or complains about his work | он никогда не хнычет и не жалуется на свою работу |
his pride did not allow him to complain | его самолюбие не позволяет ему жаловаться |
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
make no complain | молчать (сносить что-либо безропотно) |
men complain of deficient memory | люди жалуются на плохую память |
prefer a complain against | подавать иск против (someone – кого-либо) |
she complained to the police about her neighbours | она пожаловалась в полицию на своих соседей |
stop complaining and make yourself useful | перестань жаловаться и помоги нам |
stop complaining and make yourself useful | перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным |
teachers complain that nothing is feeding back to them from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют (на сообщаемые им сведения) |
the charge for excess baggage was disgusting. I shall complain | Плата за багаж сверх нормы немыслима. Я буду жаловаться |
the charge for excess baggage was disgusting, I shall complain | плата за лишний вес багажа просто возмутительна, я буду жаловаться |
the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, однако он не жаловался |
the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, но тем не менее он не жаловался |
the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, однако он не жаловался |
the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, тем не менее он не жаловался |
the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, но всё же он не жаловался |
the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, всё же он не жаловался |
we have nothing to complain about | нам не на что жаловаться |
women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past | женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом |