DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing coming out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
come outсходить (о пятнах и т.п.)
come outпоявляться (напр., в печати)
come outвыезжать в свет
come outрассказать (with; что-либо)
come outвыболтать (with; что-либо)
come outкончаться
come outявляться
come outвыйти (о фото)
come outвыйти в свет (о публикации)
come outсказануть что-либо неожиданное или неуместное (with)
come outпроизнести что-либо неожиданное или неуместное (with)
come outвыпалить что-либо неожиданное или неуместное (with)
come outприходить
come outпоявляться при дворе
come outпоказывать своё настоящее лицо
come outвыходить в свет (об издании)
come outвыйти замуж за
come outидти (о дыме паре воде и т. п.)
come outлезть (о волосах)
come outоблезть (о мехе шерсти)
come outпризнать себя гомосексуалистом
come outраскрываться (обнаруживаться)
come outвыступать (с заявлением утверждением и т. п.)
come outвыпадать (о зубах, волосах и т.п.)
come outисчезать (о пятнах и т. п.)
come outстановиться ясным или известным
come outвылезать (о волосах и т. п.)
come outбывать при дворе
come outвыходить на забастовку
come outсходить (о пятнах и т. п.)
come outвыходить (из печати)
come outустраивать стачку
come outраспускаться (о бутоне о листьях)
come outпроявляться (о пятнах)
come outполучаться (о фотографии)
come outоблезать (о мехе шерсти)
come outиметь результат
come outвылазить
come outисчезать (о пятнах и т.п.)
come out at the short endопростоволоситься
come out at the short endоказаться в невыгодном положении
come out dryвыйти из воды сухим
come out from under the groundпоявиться из-под земли
come out in pimplesпокрыться прыщами
come out in pimplesпойти прыщами
come out in supportвыступить в поддержку
come out in support of the common causeвыступать в поддержку общего дела
come out in support of the movementвыступать в поддержку движения
come out in the washулаживаться
come out in the washразъясниться
come out in the washуладиться
come out in the washраскрыться (о чём-либо плохом)
come out in the washутрясаться
come out in the washстановиться известным
come out in the washраскрываться
come out in the washразъясняться
come out in true coloursпредстать в своём настоящем виде
come out into the balconyвыходить на балкон
come out into the corridorвыходить в коридор
come out into the openпривлечь к себе внимание
come out into the openразоткровенничаться
come out into the openне скрывать (своих взглядов)
come out into the openбыть откровенным
come out into the openвыйти наружу
come out into the streetвыходить на улицу
come out into the yardвыходить во двор
come out of a conditionвыходить из какого-либо состояния
come out of a recessionвыходить из рецессии
come out of actionотказать
come out of actionвыходить из боя
come out of someone's cognizanceнаходиться вне чьей-либо компетенции
come out of pressвыйти из печати
come out of recessionвыходить из рецессии
come out of one's shellвыходить из своей скорлупы
come out of the battle unscathedвыйти из боя невредимым
come out of the gatesвыехать из ворот
come out of the gatesвыезжать из ворот
come out of the libraryвыходить из библиотеки
come out of the roomвыходить из комнаты
come out of the woodworkпоявляться (о чём-либо или о ком-либо неприятном)
come out of the woodworkвозникать (о чём-либо или о ком-либо неприятном)
come out of woodworkвыползать из щелей (о клопах и т. п.)
come out on the right sideне остаться внакладе
come out on the short endопростоволоситься
come out on the short endоказаться в невыгодном положении
come out strongсорить деньгами
come out strongпроизводить большое впечатление
come out strongщеголять
come out strongжить на широкую ногу
come out strongвыставлять напоказ
come out to beоказываться
come out withвыступить с заявлением
come out withрассказать (что-либо)
come out withвыступить с разоблачением
come out withвылезть с (напр., с глупым замечанием)
come out withвыступать (с заявлением утверждением и т. п.)
come out withвыболтать (что-либо)
come out with a jokeотпустить шутку
come up out with a proposalвносить предложение
don't get freaked out just because your parents are comingне радуйся так только потому, что приезжают твои родители
he always comes out wellон всегда хорошо выходит (на фотографии)
he copped Joe as he was coming out of the granaryДжо схватили на месте преступления, когда он выходил из амбара
it comes out of the economy with which work is managedэто является результатом экономии, с которой ведётся работа
it's been a long year, but he comes out next Fridayгод был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу
leaves are coming outлистья распускаются
rig out with clothes for the coming winterобеспечить тёплой одеждой на зиму
she always comes out well in her picturesона всегда хорошо получается на фотографиях
she is coming out this seasonона впервые будет выезжать в этом году
smoke comes out of a chimneyиз трубы идёт дым
the flowers are coming out in everyone's gardensв каждом саду распускаются цветы
the leaves are coming outлистья распускаются
the moon comes outлуна выходит
the paper comes out on Thursdayэта газета выходит по четвергам
the slaphappy bums were already coming out of the flop-housesпотрёпанные жизнью ханыги уже выходили из ночлежек
watch out! There is a car comingОсторожно! Идёт машина
workers are coming out in support for dismissed menрабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей