English | Russian |
a colour that rests the eyes | спокойный цвет |
a lasting colour | прочная краска |
a new edition of the book has 55 colour plates | в новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций |
a sense of colour | понимание колорита |
a sense of colour | умение подбирать цвета |
a splash of colour on a dark surface | яркое пятно на тёмной поверхности |
accidental colour | дополнительный цвет |
accuracy and reproducibility of the colour | точность подбора и воспроизводимость цвета |
add colour | подцвечивать |
add colour | подкрашивать |
all the pages are abundantly illustrated with colour photographs | все страницы богато иллюстрированы цветными фотографиями |
an effective colour scheme | эффектный подбор цветов |
an exquisite colour scheme | изысканный подбор цветов |
apparent colour | кажущийся цвет |
apricot colour | абрикосовый цвет |
aqua colour | цвет морской волны |
aquamarine colour | цвет морской волны |
background colour | фоновый цвет |
basic colour | основной краситель |
be alike in colour | быть одинаковыми по цвету |
be colour-blind | страдать дальтонизмом |
be dark in colour | тёмный по расцветке |
be different in colour | различаться по цвету |
be off colour | плохо себя чувствовать |
be off colour | плохо выглядеть |
be off colour | иметь нездоровый вид |
be shot with a colour | отливать каким-либо цветом |
blare of colour in the picture | ослепительные краски картины |
bleach-and-colour method | метод определения отбеливаемости и цветности масел |
blend colours | смешивать краски |
block-colour light signal | блок-светофор |
blue and white is the classic colour combination and will never date | голубой и белый – это классическое сочетание цветов, которое никогда не выйдет из моды |
bright colour | яркие цвета |
cast a false colour on | представлять что-либо в ложном свете |
cast a false colour on | искажать (что-либо) |
change colour | побледнеть или покраснеть |
change colour | измениться в лице (побледнеть или покраснеть) |
change colour | менять цвет |
change colour | покраснеть или побледнеть |
change the colour | изменить цвет |
cloth has lost its colour | ткань потеряла цвет |
cloth has lost its colour | ткань вылиняла |
colour array | шкала цветов |
colour array | цветовая гамма |
colour-bar | цветной барьер (дискриминация по цвету кожи) |
colour bar | цветной барьер (расовая дискриминация) |
colour-blind emulsion | несенсибилизированная фотографическая эмульсия |
colour-blindness | отсутствие расовых предубеждений |
colour blue | посинить |
colour centre laser | цветной центрированный лазер |
colour cine film | цветная киноплёнка |
colour comparator prints | шкальный оттиск |
colour composition | цветные составы |
colour deepens by exposure to the air | на воздухе краска темнеет |
colour densitometer | цветной денситометр |
colour development | цветное проявление |
colour development | проявление цветного кинофотоматериала |
colour-difference meter | дифференциальный колориметр |
colour dispersion | дисперсия света |
colour-dot break-up | расслоение лучей (в цветном телевидении) |
colour equivalent | цветовой эквивалент |
colour film | цветной кинофильм |
colour force | сильное взаимодействие между кварками |
colour glaze | цветная глазурь |
colour green | вызеленить |
colour hair | красить волосы |
colour heat scale | цвета каления |
colour in | раскрашивать |
colour in | заниматься раскрашиванием |
colour in dyes | цвет красителей |
colour-indicator titration | индикаторное титрование |
colour-luminosity relation | соотношение цвет-светимость |
colour measurement | цветоизмерение |
colour measurement instruments | цветоизмерительные приборы |
colour news | приукрашивать факты |
colour of her dress was a mossy yellow and green | на ней было платье жёлто-зелёного болотного цвета |
colour of her dress was mossy yellow and green | на ней было платье жёлто-зелёного цвета |
colour paper | цветная фотобумага |
colour perception | воспринимать цвета |
colour photograph | цветная фотография |
colour photographic paper | цветная фотобумага |
colour picture tube | цветной кинескоп |
colour print | гравюра (эстамп) |
colour printing | хромотипия |
colour regulations | накладывать отпечаток на отношения |
colour-relief presentation | гипсометрическое изображение рельефа |
colour rushed into his face | краска залила его лицо |
colour scanner | цветоделительная машина |
colour seems green rather than blue | это скорее зелёный цвет, чем синий |
colour-selective mirror | цветоизбирающее зеркало |
colour sensation | воспринимать цвета |
colour sensation | цветовое ощущение |
colour-sensitive emulsion | сенсибилизированная фотографическая эмульсия |
colour separation | цветовой анализ |
colour-separation drafting | расчленённый оригинал карты |
colour shifter | цветосдвигающее вещество |
colour shifter | цветосдвигающая добавка |
colour-signal band sharing | уплотнение телевизионного спектра в цветном телевидении |
colour-television receiver | телевизор цветного изображения |
colour temperature meter | измеритель цветовой температуры |
colour that is restful to the eyes | успокаивающий цвет |
colour that rests the eyes | спокойный цвет |
colour the facts | искажать факты |
colour the news | приукрашивать факты |
colour the reply | покраснеть в ответ на (что-либо) |
colour TV set | телевизор цветного изображения |
colour up | приукрашивать |
colour up | искажать |
colour up | покраснеть |
colour up | краснеть (о лице плоде) |
colour up | рдеть (о лице плоде) |
colour up | зардеться |
colour-wash | покрасить клеевой краской |
come off with flying colours | добиться успеха (в чём-либо) |
come off with flying colours | выйти с честью из положения |
compatible colour-television system | совместимая система цветного телевидения |
congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages | добавки придают напитку особый вкус, запах и цвет |
corn colour | золотистый цвет |
corn colour | цвет спелой кукурузы |
dark colour | тёмные цвета |
dash colour on the canvas | набрасывать пятна крови на холст |
dead colour | мертвенный цвет |
deep colour | густые цвета |
deeper and deeper grew the colour of the sun | солнце становилось всё краснее и краснее |
deprive of colour | обесцвечивать |
deprive of colour | обесцветить |
distinguish between colours | различать цвета |
distinguish between colours | отличать один цвет от другого |
draw to the colour | призывать в армию |
dull colour | тусклые цвета |
dye imparts some colour to the dyed article | краситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет |
effective colour scheme | эффектный подбор цветов |
every locality is like a dyer's vat, the residents take its colour | каждая местность – как бочка красильщика, у всех жителей свой цвет |
exquisite colour scheme | изысканный подбор цветов |
eye experiences the sensation of colour | глаз испытывает ощущение цвета |
fabric imbued with colour | густоокрашенная ткань |
faded colour | блёклые цвета |
faint colour | тусклый цвет |
faint colour | бледный цвет |
fat colour | жирорастворимый краситель |
feel off colour | плохо выглядеть |
feel off colour | иметь нездоровый вид |
feel off colour | плохо себя чувствовать |
fields were a riot of colour | поля пестрели разноцветьем красок |
full colour | чистый цвет |
give a false colour on something | представлять что-либо в ложном свете |
give a false colour on something | искажать (что-либо) |
give a false colour to something | представлять что-либо в ложном свете |
give a false colour to something | искажать |
give a touch of colour to the room | оживлять комнату |
give colour of truth to something | придавать некоторое правдоподобие (чему-либо) |
glazing colour | лессирующий пигмент |
Green, which colour nature has chosen for the vestment of the earth | зелёный цвет, выбранный природой для одежд земли |
haul down one's colours | сдаваться |
have a sharp eye for colour | хорошо различать цвета |
have a sharp eye for colour | уметь подбирать цвета |
he feels off-colour | он плохо себя чувствует |
he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety | у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным |
he has a high colour | он очень румяный |
he is colour-blind | он дальтоник |
he is colour-blind and can't distinguish between red and green easily | он был дальтоником и с трудом отличал красный от зелёного |
her cheeks were suffused with colour | её щёки залил румянец |
her inventive use of colour | её изобретательное использование цвета |
his colour mounted, a blush mounted to his face | кровь бросилась ему в лицо |
his greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour | его серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют глубокую гамму красок |
his personal feelings colour his writing | его сочинения окрашены личными чувствами |
his rep is off-colour | репутация у него неважная |
his style lacks colour | его стилю недостаёт образности |
hold possession under colour of title | владеть чем-либо по законному праву |
how to degrade the tones with this single enamel colour | как снизить интенсивность тона с помощью этой единственной эмалевой краски |
howsoever this may colour, it cannot justify Cato's conduct | в каком бы свете нам это ни представляли, поведение Катона нельзя оправдать |
I think the colour of the paint will blend in with the curtains very nicely | я думаю, что эта краска в тон цвету наших занавесок |
identify by means of a colour-code | различать цветовой маркировке |
identify by means of a colour-code | различать по цвету |
identify by means of a colour-code | различить по цвету |
identify by means of a colour-code | различать по цветовой маркировке |
impure colour | нечистый цвет |
in painting colour is subordinate to form | в живописи цвет подчиняется форме |
in spring, the valleys are ablaze with colour | весной в долинах буйство красок |
indoaniline-type near-IR colour formers | индоанилиновые цветообразующие компоненты, поглощающие в ближней ИК-области |
intense colour | густой тон |
intense colour | глубокий тон |
it exhibits no rich blow of colour | в ней не видно ярких цветов |
its colour is dark red, verging to purple | его цвет тёмно-красный, почти багровый |
just the right colour | как раз подходящий цвет |
just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colour | как раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков |
juxtapose colours | сочетать цвета |
juxtapose colours | сочетать краски |
juxtapose unexpected combinations of colours, shapes and ideas | совмещать различные комбинации цветов, форм и идей |
kaleidoscope of colour and pattern | калейдоскоп красок и очертания |
lasting colour | прочная краска |
light colour on a dark ground | светлые краски на тёмном фоне |
light-fast colour | светостойкий пигмент |
line and colour | контуры и тона (картины) |
look off colour | иметь нездоровый вид |
look off colour | плохо себя чувствовать |
lose colour | побледнеть (о человеке) |
lose colour | полинять (о ткани) |
lose colour | облинять (о ткани) |
lose colour | обесцвечиваться |
lose colour | линять (о ткани) |
lose colour | обесцветиться |
make change colour | поменять цвет |
make change colour | менять цвет |
marriage of line and colour | гармония линии и цвета |
merge colours | смешивать краски |
neutral colour | неопределённый цвет |
no other colour can youthen a person so much as white | ни один цвет так не молодит человека, как белый |
off-colour story | непристойный анекдот |
one-colour indicator | одноцветный индикатор |
ore is sorted for the colour, size and lustre of the lumps | руда сортируется по цвету, размеру и блеску кусков |
original colour | цвет оригинала |
oxidation colour | окислительный краситель |
paint something in bright colours | рисовать что-либо в ярких красках |
paint something in bright colours | нарисовать что-либо яркими красками |
paint in bright colours | изображать в ярких тонах |
paint in dark colours | изображать в тёмных тонах |
paint in dark colours | рисовать мрачными красками |
paint something in dark colours | рисовать что-либо в мрачных красках |
paint in dark colours | изображать в мрачных тонах |
paint in false colours | изображать лживо |
paint in vivid colours | изображать в живых тонах |
paint in water colours | писать акварелью |
pale colour | бледные цвета |
pass an examination with flying colours | сдать экзамен с блеском |
pass with flying colours | пройти с блеском |
perceive colours | различать цвета |
perfused with colour | залитый краской |
permanent colour | прочная окраска |
primary colour | основной цвет (e. g., red; напр., красный) |
primitive colour | первичный цвет |
primrose colour | лимонный цвет |
primrose colour | бледно-жёлтый цвет |
pseudo two-colour pump-probe spectroscopy | псевдо-двухцветная спектроскопия накачки и зондирования |
put a false colour on something | представлять что-либо в ложном свете |
put a false colour on something | искажать (что-либо) |
put some colour in one's cheeks by exercise | нагулять румянец |
radiate all the colours of the rainbow | переливаться всеми цветами радуги |
rave of colour | буйство красок |
reaction with colour change | реакция с изменением цвета |
restrained colour | спокойный цвет |
sad in colour | тёмного цвета |
sail under false colours | выступать под маской |
sail under false colours | выступать под чужим именем |
sail under false colours | выступать под личиной |
same colour in a lighter shade | тот же цвет более светлого оттенка |
see something in its true colours | видеть что-либо в истинном свете |
see the colour of someone's money | убедиться в наличии денег у (кого-либо) |
see the colour of someone's money | получить деньги от (кого-либо) |
self-colour | естественная окраска (не изменившаяся при культивировании) |
self-colour material | одноцветный материал |
self-colour material | однотонный материал |
sense of colour | умение подбирать цвета |
sense of colour | понимание колорита |
sequential colour television | цветное телевидение с последовательной передачей цветов |
she differs from her sister in the colour of her eyes | у её сестры другой цвет глаз |
she has been feeling a bit off-colour lately | в последнее время она неважно себя чувствует |
she has lost all her colour, and has gone to skin and bone | она поблёкла, от неё остались кожа да кости |
she has too much colour | она очень румяна |
she has very little colour | у неё бледное лицо |
she is feeling off colour today | ей сегодня нездоровится |
she often changes the colour of her hair | она часто перекрашивает волосы |
she uses henna to colour his hair | она использует хну для окраски волос |
she wants a car, a fridge, and a colour TV – the lot! | ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор – всё сразу! |
show one's colours | сбросить маску |
show one's colours | носить эмблему в знак принадлежности к какой-либо партии |
show one's true colours | предстать в истинном свете |
show one's true colours | демонстрировать свой характер |
show one's true colours | показать своё настоящее лицо |
show one's true colours | демонстрировать свою истинную сущность |
simultaneous colour television | цветное телевидение с одновременной передачей цветов |
solid colour | однотонная окраска (без рисунка) |
solid colour | заливка карты |
splash of colour on a dark surface | яркое пятно на тёмной поверхности |
stick to one's colours | оставаться до конца верным своим убеждениям |
strike one's colours | опускать флаг (в знак скорби или при сдаче) |
strip of colour | обесцвечивать |
surface colour | цвет поверхности (поверхностный) |
test for colour blindness | проверка способности различать цвета |
that colour looks dead next to your skin | все краски блёкнут в сравнении с цветом твоей кожи |
the age of a good wine can be judged from its colour, smell, and taste | возраст вина можно определить по цвету, запаху и вкусу |
the blare of colour in the picture | ослепительные краски картины |
the blue dress chimes in with the colour of her eyes | это синее платье в тон её глазам |
the cloth has lost its colour | ткань потеряла цвет |
the cloth has lost its colour | ткань вылиняла |
the colour came off on my dress | краска попала мне на платье |
the colour came off on my dress | краска перешла мне на платье |
the colour came out | краска поблёкла |
the colour deepens by exposure to the air | на воздухе краска темнеет |
the colour fled from his cheeks | краска сбежала с его шлица |
the colour flooded into his cheeks | румянец разлился по его щёкам |
the colour gradually deepens by exposure to the air | при взаимодействии с воздушной средой цвет постепенно темнеет |
the colour has washed out and looks faded | после стирки цвет потускнел и утратил яркость |
the colour is becoming to you | вам идёт этот цвет |
the colour is close to what I want, but the style is wrong | цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится |
the colour of her dress was a mossy yellow and green | на ней было платье жёлто-зелёного болотного цвета |
the colour of the body | цвет тела |
the colour of the dress is fast | это платье не линяет |
the colour of the skin | цвет кожи |
the colour rushed into his face | краска залила его лицо |
the colour rushed to her cheeks | краска прилила к её щекам |
the colour rushed to her cheeks | краска бросилась ей в лицо |
the colour seems green rather than blue | это скорее зелёный цвет, чем синий |
the colour vanished from his cheeks | краска сбежала с его шлица |
the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spots | цвет был желтоватый с вкраплениями голубых пятен |
the colour was yellowish, but bespeckled on the sides with blue spots | цвет был желтоватый, но по бокам испещрённый голубыми пятнами |
the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted out | цвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием |
the colour will wear | цвет не выгорит |
the eye experiences the sensation of white colour | глаз испытывает ощущение белого цвета |
the fields were a riot of colour | поля пестрели разноцветьем красок |
the film is in colour | это цветной фильм |
the garden was a blaze of colour | сад пылал яркими красками |
the garden was a blaze with colour | сад полыхал всеми красками |
the garden was a riot of colour | сад пестрел всеми красками |
the leaves colour in autumn | осенью листья меняют свой цвет |
the marriage of line and colour | гармония линии и цвета |
the natives were intrigued with the colour of our skin | местные жители очень заинтересовались цветом нашей кожи |
the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist | этот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера |
the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist | этот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера |
the physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized | физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединения |
the quick colour sprang to her cheek at his words | от его слов краска бросилась ей в лицо |
the rubrical colour for episcopal mitres is white | согласно богослужебным правилам, цвет митры епископа должен быть белым |
the rubrical colour for episcopal mitres is white | правилами богослужения предписывается, что цвет митры епископов должен быть белым |
the same colour in a lighter shade | тот же цвет более светлого оттенка |
the sky was of an even lead colour | небо было ровного свинцового цвета |
the story has some colour of truth | этот рассказ похож на правду |
the sun has alchemized a dull colour of their bodies | солнце до неузнаваемости изменило тусклый цвет их кожи |
the sun is a spoiler of intrinsic colour | настоящий, первоначальный цвет выгорает на солнце |
the sun is a spoiler of intrinsic colour | солнце убивает настоящий, первоначальный цвет |
the two colour spots tell in the picture | эти два цветовых пятна резко выделяются на картине |
the valleys are ablaze with colour | весной в долинах буйство красок |
the white walls of the house were turned a rosy colour by the evening sunlight | белые стены дома стали розовыми под лучами вечернего солнца |
the woods were aflame with colour | леса горели разными красками |
the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
their colour was perfectly alike | их был абсолютно одинаков |
theory of colour value | теория цветности |
there was not a trace of colour in her cheeks | у неё в лице не было ни кровинки |
this is a horse of a different colour | это совсем другое дело |
this material is warranted colour-fast | прочность окраски ткани гарантируется |
this material is warranted to be colour-fast | прочность окраски ткани гарантируется |
this red colour I ascertained to be caused by the subjacent red sandstone | я убедился, что этот красный цвет вызван прилегающим слоем красного песчаника |
this varnish holds gloss and colour well | этот лак хорошо сохраняет блеск и цвет |
this varnish retains gloss and colour well | этот лак хорошо сохраняет блеск и цвет |
three-colour photometric system | колориметрическая трёхцветная система |
translate life into line and colour | передать жизнь с помощью карандаша и красок |
translate life into line and colour | изобразить жизнь с помощью карандаша и красок |
translation of sound into light and colour | преобразование звука в свет и цвет |
transparent colour | бесцветный лак |
true colour | истинный цвет |
turbid water of a stream, its colour like dirty milk, issuing from under a glacier | мутнобелая от взвешенных наносов вода подледниковых потоков, вытекающих из ледниковых гротов |
two-colour resonance two-photon ionization | двухцветная резонансно усиленная двухфотонная ионизация (2C-R2PI) |
two-colour resonance two-photon ionization | двухволновая резонансная двухфотонная ионизация (2C-R2PI) |
two colour spots tell in picture | эти два цветовых пятна резко выделяются на картине |
under colour of friendship | под видом дружбы |
under colour of friendship | под маской дружбы |
under the colour of friendship | под видом дружбы |
under the colour of friendship | под маской дружбы |
vary in colour | различаться по цвету |
warm colour | тёплые цвета |
warm colour | тёплые тона |
water colour paper | акварельная бумага (для акварельной живописи и гравюр) |
water-colour sketch | набросок акварелью |
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour | когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно |
with self-colour design | с однотонным рисунком |
without regard to colour | без различия цвета кожи |
wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |