DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing clothes | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fault in clothдефект в ткани
a lasting clothпрочная ткань
a pile of rough-dry clothesгруда сухого невыглаженного белья
abrasive clothшкурка (на тканевой основе; абразив)
abrasive cloth stripнаждачная шкурка
Afro clothesкостюм в африканском стиле
air clothesпроветривать вещи
all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothesвсе просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде
allowance for clothesс учётом одежды (антроп.)
allowance for clothesантроп. припуск на одежду (антроп.)
alter one's clothesпеределать одежду
alter clothesпеределывать платье
an ordinary run of clothстандартный сорт ткани
an ordinary run of clothобыкновенный сорт ткани
aqua-clothакваткани
armload of old clothesгруда старья
back of clothизнанка ткани
bail cloth to a tailor for a suitдать портному материал для костюма
basket clothesконтейнер для грязного белья
bed-clothesпостельное бельё и одеяла
before washing the clothes, froth up the soap mixtureперед стиркой взбей мыльную жидкость
bleaching stained substrates such as clothes, household hard surfaces including sinks, toilets and the like, and even denturesотбеливание покрытых пятнами материалов, таких как ткани, домашние твёрдые поверхности, включая раковины, туалеты и т.п. и даже зубы
bolting clothсито
brass wire clothлатунное проволочное сито
bronze wire clothбронзовое проволочное сито
build a suit of clothesсшить костюм
build a suit of clothesсделать костюм
buy clothes off the pegпокупать готовое платье
by rummaging about among the pile of old clothes, I found the keyпокопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ
carcass wiping clothсалфетка для туалета туш
carcass wiping clothсалфетка для туалета мясных туш
cast aside winter clothesубрать до зимы тёплую одежду
chalk tracing clothобезжиривать промасленную кальку мелом
chalk tracing clothобезжиривать промасленную кальку мелом
change bed-clothesменять постельное бельё
change clothesсменить одежду
change clothesсменять одежду
change one's clothesпереодеваться (надевать на себя другую одежду)
change someone's clothesпереодеть (одеть в другую одежду; кого-либо)
change clothesпереодеться
change someone's clothesпереодевать (одевать в другую одежду; кого-либо)
change clothesменять платье
charcoal clothдревесноугольная ткань
cheese clothсерпянка (для прессования сыров)
children's clothesдетская одежда
clad in nondescript grey clothesодетый в неприметный серый костюм
clad in nondescript grey clothesодетый в невзрачный серый костюм
clear out all the old clothesвыкинуть всю старую одежду
cloth cleanerочиститель для сит
cloth cleaningчистка сит
cloth cleaningочистка сит
cloth cleaningочистка рукавов тканевых фильтров
cloth cutterтканераскройная машина
cloth cutting machineтканераскройная машина
cloth filterфильтрующая ткань
cloth grainтекстура ткани
cloth has lost its colourткань потеряла цвет
cloth has lost its colourткань вылиняла
cloth impenetrable to moistureткань, не пропускающая влагу
cloth impenetrable to waterткань, не пропускающая воду
cloth-jointed endpaperфорзац с тканевым фальчиком
cloth laminateматериал из слоев ткани
cloth laminateматериал из слоёв ткани
cloth of a beautiful fabricткань красивой выработки
cloth shows spots easilyэто маркая материя
cloth that sheds waterводоотталкивающая ткань
cloth-washing stationстанция регенерации фильтр-прессных салфеток
cloth-washing stationстанция мойки фильтр-прессных салфеток
cloth wringerцентрифуга для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш)
cloth wringerвальцы для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш)
clothe a familyодевать семью
clothe oneselfприодеться
clothe with powerнаделять властью
clothe with qualityпридавать определённое качество
clothe with qualityпридавать качество
clothes are sopping wetодежда промокла до нитки
clothes-brushплатяная щётку
clothes dryerсушильная машина для одежды
clothes louseвошь платяная (паразит человека)
clothes pegзажим (для белья)
clothes pinзажим (для белья)
clothes pinприщепка (бельевая)
clothes pinзащипка (для белья)
clothes treeвешалка-стойка
coated clothткань с синтетическим покрытием
cold wind pierced our clothesхолодный ветер насквозь пронизывал нас
comb the surface of cloth into napворсовать (ткань)
comb the surface of cloth into napворсовать ткань
copper wire clothмедное проволочное сито
cord clothкордные ткани
cord clothкордная ткань
cotton drill clothхлопчатобумажная тиковая ткань (для фильтровальных салфеток)
custom clothesплатье, сшитое на заказ
cut one's coat according to one's clothпо одежке протягивай ножки
damask clothкамчатное полотно
designer clothesсшитая по авторской модели одежда
designing of clothes is right up his alleyмоделирование одежды – это как раз его дело
diagonal clothдиагональ (ткань)
don't bundle all the clothes into that bag so carelesslyне пихай так вещи в чемодан
draw the clothубирать со стола (особ. перед десертом)
draw the clothубирать скатерть после еды
dress clothаппретировать ткань
dress clothesпарадная одежда
dry with a clothвытереть тряпкой (что-либо)
dust clothesвыбивать одежду
dusting clothдунстовое сито
earn enough to keep oneself in clothesдостаточно зарабатывать для того, чтобы одеваться
emery-clothнаждачная бумага
ensign clothткань для знамен и флагов
everyone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothesкомната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одежде
fault in clothдефект в ткани
fiber-bonded clothткань из проклеенной и спрессованной ватки
filter clothцедильный холст
filter-cloth folding and cutting machineмашина для сгибания и нарезания фильтровальной ткани
filter-cloth washerмашина для мойки фильтровальной ткани
filter-cloth washing machineмашина для мойки фильтровальной ткани
filter-press clothфильтрпрессная ткань
filter-press clothткань для фильтров-прессов
filthy clothesзаношенная одежда
finger a piece of clothщупать материю
fling clothes onнакинуть платье впопыхах
flour clothсито для просеивания муки
fold clothesскладывать одежду
free from swaddling-clothesпредоставить самостоятельность
free from swaddling clothesпредоставить самостоятельность
free from swaddling-clothesснять ограничения
free from swaddling clothesснять ограничения
get one's clothes dirtyиспачкаться
get one's clothes dirtyзапачкаться
get into clothesнапяливать одежду (и т. п.)
get into clothesнадевать (что-либо)
give one's clothes a good brushхорошо почистить одежду
grandmother always covered the table with a lace clothбабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью
grit gauze clothсито для просеивания крупок
half-cloth bindingсоставной переплёт (с тканевыми углами и корешками)
half our money goes on food and clothes for the childrenполовина наших денег уходит на еду и одежду для детей
hand cloth printingручная набивка набивка тканей
hang up clothes in a wardrobeповесить одежду в платяной шкаф
hastily tumbling into my clothes, I rushed down-stairsстремительно одевшись, я кинулся вниз по лестнице
have a cloth in the windбыть одетым в лохмотья
have a cloth in the windбыть навеселе
have good taste in clothesодеваться со вкусом
he always covered the table with a lace clothона всегда покрывает стол кружевной скатертью
he bought himself a swagger outfit of clothesон купил себе шикарный костюм
he buys his clothes off the pegон покупает готовую одежду
he could barely feed and clothe his familyон с трудом мог кормить и одевать свою семью
he dresses in clothes worn about the houseон одет по-домашнему
he had quite responsible clothesон был одет вполне прилично
he hates fussy clothes, he prefers a classic and uncluttered styleон ненавидит вычурную одежду и предпочитает классический, спокойный стиль
he knows a soldier by the clothes that wearsон узнаёт военнослужащего по его одежде
he neglected his clothesон был небрежен в одежде
he poked fun at the girl because she wore old-fashioned clothesон подшучивал над девочкой, потому что она носила старомодную одежду
he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his roomон притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату
he rammed his clothes into a bagон кое-как запихал одежду в чемодан
he rammed his clothes into a bagон втиснул одежду в чемодан
he should put more clothes onон должен потеплее одеться
he stripped off his sodden clothesон сбросил свою промокшую одежду
he tore his clothes off and fell into bedон сорвал с себя одежду и рухнул в постель
he tried to press more clothes into the caseон попытался упихать в чемодан ещё одежды
he tried to push more clothes in the caseон попытался запихать в чемодан ещё одежды
he tried to soak up the spilt milk with a clothон старался собрать пролитое молоко тряпкой
he tumbled the clothes into a cupboardон кое-как сунул одежду в шкаф
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothesон был одет действительно со вкусом, в серый костюм, а не какую-нибудь спортивную одежду
he was not a man who thought overmuch about clothesон был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждой
he was stripped of his clothesс него сорвали одежду
he was stripped of his clothesс него сняли одежду
he was wearing his oldest clothesон был в самом поношенном из своих костюмов
he wears the same clothes for yearsон годами носит одно и то же
he wetted a cloth and tried to rub the mark awayон смочил тряпку и попытался стереть пятно
he wishes the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidilyон очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место
heap clothesсваливать в кучу одежду
heap up clothesсваливать в кучу одежду
help someone into his clothesпомочь кому-либо надеть одежду
hemp clothпосконь
hemp clothпосконина
her clothes invited attentionеё одежда привлекала внимание
her clothes lay scattered all over the roomеё одежда валялась везде по комнате
her clothes were an immediate signal of her nonconformityодежда прямо указывала на её инакомыслие
her clothes were clean but dowdyеё одежда была чистой, но некрасивой
her hat was red as the rest of her clothesшляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда
her red blouse ran on the lighter colored clothes in the washпри стирке красная блузка линяла, окрашивая более светлые вещи
her red blouse ran on the lighter coloured clothes in the washпри стирке красная блузка линяла, окрашивая более светлые вещи
his clothes aren't suited to the tropical climateего одежда не годится для тропического климата
his clothes have driedего одежда высохла
his clothes proclaimed him a priestего одежда выдавала в нём священнослужителя
his clothes were all smelled up by fishего одежда провоняла рыбой
his clothes were frozen stiffего одежда замёрзла и стояла колом
his clothes were not of the latest pattern. Nor did they fit particularly wellего одежда не была сшита по последней моде. И сидела она не особенно хорошо
his fingers twitched at the bed-clothesего пальцы судорожно хватались за простыни
his friends kidded him about his odd clothesего друзья дразнили его из-за его необычной одежды
his shop sells clothes for the discerning customerв его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей
holes in one's clothesдырявое платье
holes in one's clothesдырки в одежде
housing-clothжилищный вопрос
housing-clothжилищные условия
huddle clothes into a suitcaseкое-как втиснуть вещи в чемодан
I can't squash any more clothes in the case, there's no more roomя больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места
I decided to give myself a present, and really splurge on some new clothesя решила сделать себе подарок и потратить деньги на какую-нибудь новую одежду
I did not mean to abuse the clothя не хотел оскорбить честь мундира (the military profession; военную профессию)
I do not like having our lack of money rammed down my throat every time I want some new clothesтерпеть не могу, когда мне напоминают, что у нас мало денег каждый раз, когда я хочу купить новую одежду
I had not even scrambled into my clothes when the clock struck fiveя даже не успел втиснуться в свою одежду, как часы пробили пять
I kept myself warm by rolling myself up in all the clothesя согревался, надевая на себя всё, что можно
I must wear warm clothes, as I am fighting off this coldмне нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть
I shall have to change from или out of these wet clothesмне надо переодеться, я весь мокрый
I shall have to cram all my clothes into this small caseмне надо будет упихать всю мою одежду в этот маленький чемоданчик
I simply can't stuff any more clothes into this caseя просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан
I wearily threw myself on the bed in my clothesя бессильно рухнул на кровать в одежде
I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidilyя очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали на место
if the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnightесли одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде
if the clothes are very dirty, steep them in soapy water over-nightесли одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде
i'll see if I can root up some old clothesпосмотрю, может, я смогу найти какую-нибудь старую одежду
i'll see if I can rout out some old clothes for the manпосмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды
imitation-leather clothдерматин
in private clothesв штатском (платье)
in sombre clothesодетый в тёмное
in sombre clothesв тёмной одежде
it was impossible to disconnect him with old clothesневозможно было стянуть с него старую одежду
it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
Jane is very conventional in the clothes she wearsДжейн очень консервативна в одежде
keep clothes in a wardrobeдержать одежду в шкафу
keep one's clothes tidyсодержать одежду в чистоте
keep one's clothes tidyсодержать одежду в порядке
keep old clothesне выбрасывать старую одежду
kicky clothesэффектная одежда
lap something in clothзавернуть что-либо в материю
lasting clothпрочная ткань
lay out clothesвыложить одежду
lay out clothesвыкладывать одежду
lay the clothпостелить скатерть на стол
lay the clothположить скатерть на стол
leave one's clothes kicking aboutраскидать свои вещи где попало
leave off one's winter clothesснять тёплые вещи
leave off one's winter clothesперестать носить тёплые вещи
make clothes forобшить (многих, всех)
make clothes forобшивать (многих, всех)
make one's own clothesшить самой себе
make one's own clothesуметь шить себе одежду
Mary cares for her clothes, to make them lastМери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась
Mary creased up when Jim walked in wearing his funny clothesМери чуть со смеху не померла, когда вошёл Джим в своей смешной одежде
Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothesМери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде
measure a piece of clothотмерить кусок материала
measure someone for clothesснимать мерку с кого-либо, чтобы сшить одежду
measure off a metre of clothотмерить метр материала
mend up one's clothesпочинить одежду
metal clothткань из проволочной сетки
metal sieve clothметаллическое сито
metal sieve clothметаллическая ткань для сит
micropores of activated charcoal clothмикропоры активированной углеродной ткани
moths fret away clothesмоль ест одежду
muck one's clothesиспачкать одежду
nobody wants to lug around huge suitcases full of clothesникому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьём
nylon bolting clothсито из нейлоновой ткани
oil clothпропитывать маслом ткань
oil cloth paperвощёная бумага
oil tracing clothмаслить кальку
old clothesстарая одежда
ordinary run of clothстандартный сорт ткани
ordinary run of clothобыкновенный сорт ткани
original cloth bindingиздательская цельнотканевая переплётная крышка
our clothes were saturated with the sudden heavy rainвся наша одежда промокла из-за внезапно хлынувшего дождя
outwear clothes too quicklyизносить одежду слишком быстро
outwear new clothes too quicklyизносить новую одежду слишком быстро
overgrow one's clothesвырастать из платья
peg out the clothesразвесить одежду
pile of rough-dry clothesгруда сухого невыглаженного белья
pin cloth togetherзаколоть булавками материю
plant clothшатер для табака
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
press trousers through a damp clothотпаривать брюки
prison clothesарестантская одежда
proofing clothлоток из ткани для расстойки (тестовых заготовок)
pudding clothсалфетка для варки пудинга
put away one's clothesубрать одежду
put on one's clothesнадевать одежду
put on warm clothesодеться потеплее
ram clothes into a boxзапихивать одежду в ящик
remove the clothснять скатерть
repair clothesчинить одежду
rig out with clothes for the coming winterобеспечить тёплой одеждой на зиму
right side of the clothправая сторона ткани
right side of the clothлицевая сторона ткани
rip out a button with a bit of clothвырвать пуговицу с мясом
roll of clothштука сукна
roll up a piece of clothсвёртывать кусок материи
rotten clothрасползающаяся ткань
rub something with a clothпротирать что-либо тряпкой
sand clothпесчаная шлифовальная шкурка (на тканевой основе)
scalp the cake off the filter clothсдирать кек с фильтровального полотна
scour something with emery clothзачищать что-либо наждачной шкуркой
scramble into one's clothesнаспех одеться
scramble into one's clothesнакинуть на себя что попало
screen clothситоткань
screw the soapy water out of the clothотожмите бельё, чтобы в нём не было мыльной воды
seamy side of the clothизнаночная сторона ткани
shabby clothesпотрёпанная одежда
shabby clothesпоношенная одежда
shake a table-clothвытряхнуть скатерть
she always wears drab clothesона носит блёклые платья
she always wears drab clothesона носит бесцветные платья
she always wears really frumpy clothesона всегда старомодно одета
she appears to be rich with her fine clothes, but it's only a shamона кажется богатой в своей элегантной одежде, но это лишь видимость
she bought the whole roll of the clothона купила целый рулон этой ткани
she brushed crumbs off the clothона смела крошки со скатерти
she brushed crumbs off the clothона смахнула сор со скатерти
she buys her clothes at Dior'sона одевается у Диора
she cares for her clothes, to make them lastона бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась
she decided to clear out all the old clothesона решила выкинуть всю старую одежду
she decided to give herself a present, and really splurge on some new clothesона решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одежду
she didn't like dogs, they dirtied her clothesона не любила собак, они пачкали ей одежду
she doubled over when Jim walked in wearing his funny clothesона согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим, одетый в этот смешной костюм
she finds herself in clothesей оплачивают всё, кроме одежды
she fingered the cloth to see how thick it wasона пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной
she flung her clothes offона сбросила с себя одежду
she found her clothes lying across the chairона обнаружила свою одежду лежащей попёрек стула
she gave the mirror a rub with a clothона протёрла зеркало тряпкой
she grew out of her clothesодежда стала ей мала
she had impeccable taste in clothesчто касается одежды, то здесь у неё был безупречный вкус
she had impeccable taste in clothesчто касается умения одеваться, то здесь у неё был безупречный вкус
she has an endless repertoire of summer clothesу неё масса самых разнообразных летних туалетов
she has made all the family's clothes herselfона сама обшила всю семью
she has no clothes onона не одета (т. е. не одела одежду)
she has no clothes to wearона не одета (т. е. не имеет подходящей одежды)
she has no good clothes to wearона не одета (т. е. не имеет хорошей одежды)
she hung the clothes out to airона развесила вещи для просушки
she is always in very trendy clothesона всегда очень модно одета
she made liberal use of her elder sister's make-up and clothesона весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры
she moistened the clothона смочила тряпку
she must wear warm clothes, as he is fighting off this coldей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть
she prefers plain cloth for her dressона предпочитает одноцветную ткань для платья
she put a cloth on the tableона накрыла стол скатертью
she rigged the boys out with new clothesона снабдила мальчиков новой одеждой
she sent parcels of clothes to her motherона слала своей матери посылки с одеждой
she spends too much on clothesона слишком много тратит на тряпки
she spends too much on clothesона слишком много тратит на наряды
she spread a cloth on the tableона расстелила скатерть на столе
she was hanging wet clothes outsideона развешивала мокрое бельё на улице
she went out with the purpose of buying clothesона вышла с намерением купить одежду
shed one's clothesраздеваться
shift one's clothesсменить платье
shift one's clothesпереодеться
shift of clothesсмена одежды
shift of clothesпереодевание
shroud clothпростыня для обёртывания туш
shroud clothпростыня для обёртывания мясных туш
shuck off one's clothesсбросить одежду
sieve clothситоткань
sifter cloth cleanerочиститель рассевного сита
silk clothшёлковое сито
singe a clothподпалить материю (утюгом и т. п.)
single out tattered clothesотобрать поношенную одежду
size clothшлихтовать сукно
slaughtering clothesспецодежда боенских рабочих
slip into clothesбыстро одеться
slip out of clothesбыстро сбросить с себя одежду
slit cloth into stripsрезать материю узкими полосками
slop tea on the table-clothпролить чай на скатерть
smoke imparted its odour to his clothesего одежда пропахла дымом
snatch off burning clothesсорвать горящую одежду
snip a hole in clothвырезать дыру в ткани
snip a hole in clothвыхватить ножницами кусок материи
snip clothрезать ткань на куски
snip out a piece of clothкроить кусок материи
snip out a piece of clothвырезать кусок материи
soak up the split liquid with a clothсобирать разлитую жидкость тряпкой
soil one's clothesзапачкать одежду
some of the stiffness will boil out when you first wash the clothпосле первой стирки ткань должна стать более мягкой
sort of cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
spare clothвыпустить запас (в шве одежды)
spray clothзащитная одежда, одеваемая при опрыскивании
spread a cloth on a tableрасстелить на столе скатерть
spread a cloth over the tableпостелить скатерть на стол
square of clothотрез ткани
square of clothкусок ткани
squeeze wet clothesвыжимать мокрую одежду
still hardly out of swaddling-clothesещё молоко на губах не обсохло
still in swaddling-clothesещё молоко на губах не обсохло
still just out of swaddling-clothesещё молоко на губах не обсохло
strip someone of clothesсорвать с кого-либо одежду
strip someone of clothesснять с кого-либо одежду
strip the clothes from one's bodyсорвать с себя одежду
strip the clothes from one's bodyснять с себя одежду
strip the clothes off one's bodyсорвать с себя одежду
strip the clothes off one's bodyснять с себя одежду
stuff one's clothes into a suitcaseзапихивать вещи в чемодан
style clothesразрабатывать модели одежды
summer clothesлетнее платье
Sunday clothesпраздничное платье
supper was ready, and the cloth was spreadужин был готов, и скатерть постелена
swaddling-clothesмладенческий возраст
swaddling-clothesначальная стадия
swaddling-clothesограничения
swaddling-clothesконтроль
tack down the clothприкреплять кальку кнопками
tack down the tracing clothприкреплять кальку кнопками
take care not to entangle your long clothes in the wheelsосторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса
take care of one's clothesберечь одежду
take off one's clothesснимать с себя одежду
tamis-clothшерстяная ткань для цедилки
tease clothворсовать ткань
the acid can burn your skin and make holes in your clothesэта кислота может обжечь тебе кожу и прожечь дырки в одежде
the actress drew the line at taking her clothes offактриса наотрез отказалась раздеваться
the back of clothизнанка ткани
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани эти драгоценные камни смотрятся просто великолепно
the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно
the case is full, I can't squeeze any more clothes inчемодан набит битком, в него больше ничего не влезет
the case is full. I can't squeeze any more clothes inЧемодан набит. В него больше не лезет никакая одежда
the children are bursting out of their clothes so quicklyдети так быстро вырастают из одежды
the children enjoy dressing up in Mother's old clothesдети обожают переодеваться в мамину старую одежду
the children enjoy dressing up in Mother's old clothesдети развлекаются, переодеваясь в мамину старую одежду
the children grew out of their clothesдети выросли из своей одежды
the clothдуховное звание
the cloth became thin with wearматериал износился
the cloth cut up into three suitsиз этого материала вышло три костюма
the cloth feels silkyткань на ощупь шелковистая
the cloth has lost its colourткань потеряла цвет
the cloth has lost its colourткань вылиняла
the cloth is measured in metresматерию измеряют в метрах
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
the cloth ripped right acrossматерия разорвалась пополам
the cloth shows spots easilyэто маркая материя
the cloth was shotted with the pale violet crocusткань была усеяна бледно-фиолетовыми крокусами
the clothes hindered him while he was swimmingодежда мешала ему плыть
the clothes I wore weren't different in style from those of the other childrenодежда, которую я носила, не отличалась по покрою от одежды других детей
the coarseness of the cloth irritated her skinгрубая ткань раздражала её кожу
the cold wind pierced our clothesхолодный ветер пронизывал нас насквозь
the cold wind pierced our clothesхолодный ветер насквозь пронизывал нас
the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted outцвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием
the designing of clothes is right up his alleyмоделирование одежды – это как раз его дело
the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами
the grew out of her clothesона выросла из своей одежды
the grew out of her clothesодежда стала ей мала
the hot iron has singed the clothгорячий утюг подпалил материю
the kitchen was rank with the smell of unwashed clothesкухня провоняла запахом нестиранной одежды
the party has shed its cloth cap imageэта партия больше не защищает интересы рабочего класса
the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyageвсе пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия
the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the clothна правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться
the rain has come through his clothesон насквозь промок (под дождем)
the right side of the clothправая сторона ткани
the right side of the clothлицевая сторона ткани
the seamy side of the clothизнаночная сторона ткани
the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrivedкогда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней
the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrivedкогда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить склады
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell themмагазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду
the smoke imparted its odour to his clothesего одежда пропахла дымом
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
the town seethed with holiday visitors in bright clothesгород бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду
the town seethed with holiday visitors in bright clothesгород кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду
the wrong side of clothлевая сторона материи
the wrong side of the clothлевая сторона ткани
there is not much give in this clothэта ткань почти совсем не тянется
there is not much give in this clothэтот материал почти совсем не тянется
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
there was a sect of men among us, who called themselves Adamites, and appeared in public without clothesсреди нас были сектанты, которые называли себя Адамитами и появлялись на людях без одежды
these clothes wash easilyэти вещи легко стираются
they demand the outright and immediate abolition of the tax on children's clothesони требуют полной и немедленной отмены налога на детскую одежду
they ran down to the sea, shedding clothes as they wentони бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду
this case is too small, I cannot get all my clothes inэтот чемодан слишком маленький, я не могу засунуть туда всю мою одежду
this cloth has been impregnated with a special chemical which protects it against rainткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождя
this cloth is so thin that you can pick a hole in it with your fingerэта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку
this cloth puckers in bleachingэтот материал сморщивается при отбеливании
this end of cloth is enough for a dressэтого отреза хватит на платье
this science is still in swaddling-clothesэта наука делает ещё первые шаги
three metres of cloth will make a skirt and jacketиз трёх метров ткани выйдет юбка и жакет
three thicknesses of clothтри слоя материи
tinned wire clothткань из луженой проволочной сетки
tog out in the most gorgeous clothesразодеть в самые роскошные наряды
total clothобщая ситовая поверхность
total clothобщая просеивающая поверхность
town clothesгородская одежда
trace a drawing on tracing clothкопировать чертеж на кальке
tracing clothчертёжная бумага (на коленкоре)
travelling clothлента транспортёра
tuck in clothesзаправлять одежду
tumble clothesмять одежду
turn clothesперелицовывать одежду
turn clothesперелицевать одежду
turn clothesлицевать одежду
unwoven clothрасплетённая ткань
wear one's clothesносить одежду
wet clothes cling to the bodyмокрая одежда липнет к телу
when the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe themкогда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить их
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them awayкогда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
wire clothпроволочное сито
wire clothметаллическое сито
without an apron you will pitch all your clothesбез фартука ты весь вымажешься в смоле
work with emery clothшкурить (обрабатывать поверхность соответствующим видом шлифовальной шкурки)
workday clothesрабочее платье
workday clothesбудничное платье
wring a cloth dryотжимать тряпку досуха
wring a cloth dryвыжимать тряпку досуха
wring clothes dryвыжимать бельё досуха
wring clothes dryвыжать бельё досуха
wrong side of the clothлевая сторона ткани
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству
you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch coldнадо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится
you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering itв стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его
Showing first 500 phrases