English | Russian |
a careful driver is observant of the traffic rules | внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения |
a philosopher once said "Be careful what you wish for, you might get it" | 'будь осторожен в своих мечтах, они могут исполниться', – говорил один философ |
after a heart attack you have to be careful not to overdo it | после сердечного приступа вы должны быть осторожны и не переутомляться |
after a heart attack you have to be careful not to overdo it/things | после сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться |
be careful | остерегаться (of) |
be careful | беречься (of; быть осторожным) |
be careful, don't drop that vase | осторожно, не урони вазу (В.И.Макаров) |
be careful here, there are lions prowling about in the bush | будь осторожен, тут по зарослям бродят львы |
be careful how you act | будь аккуратнее с тем, как ты действуешь |
be careful how you start the motor, it sometimes kicks back | осторожнее стартуй, иногда она сдаёт назад |
be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up | по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней |
be careful in all things | всё делать тщательно |
be careful in one's choice of books | тщательно выбирать книги |
be careful in one's choice of friends | тщательно выбирать друзей |
be careful not to go beyond your rights | будь осторожен, не превышай своих прав |
be careful, that's a mean dog | осторожно, это злая собака |
be careful, the staircase is a little gloomy | будь осторожен, лестница не очень хорошо освещается |
be careful to do something | не не позабыть сделать (что-либо) |
be careful to do his duties | заботиться о том, чтобы выполнить все свои обязанности |
be careful when crossing the street | переходя улицу, будьте осторожны |
be careful with that brush, you're spattering paint all over the floor | будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол |
be careful with that collar, it's just pinned to the dress | будь осторожнее с этим воротничком, он всего лишь приколот к платью |
be careful, you could end up by getting hurt | будь осторожнее, можешь пораниться |
be careful, you could fetch up by getting hurt | будь осторожнее, ты можешь в конце концов пораниться |
be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt | будь осторожен, твоё молчание могут принять за признание вины |
be careful, you're sloshing paste on your jersey | осторожно, ты капаешь пастой на фуфайку |
be specially careful | быть особенно осторожным |
be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly | будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться |
careful driver is observant of the traffic rules | внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения |
careful examination | тщательное исследование |
careful piece of work | тщательно выполненная работа |
careful piece of work | тщательная работа |
don't swing at the ball, take careful aim | не лупи по мячу, целься внимательнее |
don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim | не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее |
dwellers require very careful handling | лошади, задерживающиеся перед препятствием, требуют очень аккуратного обращения |
every judicious farmer will be careful not to overstock his land | каждый здравомыслящий фермер будет заботиться о том, чтобы не перегружать свою землю |
give a problem careful consideration | тщательно обсудить вопрос |
give a problem one's careful consideration | тщательно рассмотреть (вопрос) |
give a problem one's careful consideration | тщательно обсудить (вопрос) |
give one's careful consideration | тщательно рассмотреть |
give careful consideration | тщательно обсудить |
give careful consideration | тщательно рассмотреть |
give the subject a careful study | тщательно изучить вопрос |
give the terms one's careful consideration | тщательно изучать предлагаемые условия |
he enjoined us to be careful | он настоятельно советовал нам соблюдать осторожность |
he has to be doubly careful | он должен быть вдвойне осторожным |
he is careful not to get sunburned | он старается не обгореть |
he must perforce be careful about what he says | волей-неволей он вынужден быть осмотрительным в отношении того, что говорит |
he was careful not to commit himself | он боялся сказать лишнее |
he was careful not to commit himself | он боялся связать себя словом |
he'd have to be extra careful | он должен быть особенно осторожным |
if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election | если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах |
if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops | когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт |
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be | если ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище |
if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robbery | если ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления |
I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future | я прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее |
it doesn't take long to squander a fortune away if you're not careful | можно быстро промотать состояние, если быть беспечным |
it would force industries to be more careful with natural resources | это заставит корпорации экономнее расходовать свои ресурсы |
it's easy to fritter away a fortune if you're not careful | разбазарить наследство очень просто, если не следить за этим |
keep careful guard over the approach to the fort | усиленно охранять подходы к крепости |
keep careful guard over the bridge | усиленно охранять мост |
keep careful guard over the prisoners | усиленно охранять узников |
keep careful watch to-night, run expected | будьте на страже сегодня ночью, ожидается прибытие контрабандного товара |
make a careful inquiry | проводить тщательное расследование |
nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training | настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке |
set on foot a careful inquiry | начать тщательное расследование |
she made a careful assessment of the situation | она очень точно оценила положение дел |
she took careful aim at the intruder | она точно прицелилась в непрошенного гостя |
she took careful aim at the intruder | она старательно прицелилась в вошедшего |
she was careful always to behave with propriety | она всегда очень тщательно соблюдала правила поведения |
start a careful inquiry | начать тщательное расследование |
the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed | клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью |
the crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coach | команда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренера |
the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the case | нельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни |
the machine requires careful handling | с машиной надо обращаться осторожно |
the matter requires careful consideration | этот вопрос требует тщательного изучения |
these professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards | эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроля |
they enjoined us to be careful | они настоятельно советовали нам соблюдать осторожность |
they were careful to make their position clear | они сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию |
what we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs | то, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органов |
work that exacts very careful attention | работа, требующая особого внимания |
you should give the matter careful reconsideration | нужно снова тщательно обсудить этот вопрос |