English | Russian |
a bird in the bush | нечто неизвестное |
a bird in the bush | журавль в небе |
a bird in the hand is worth two in the bush | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
a magnificent bush of hair | великолепная шевелюра |
a magnificent bush of hair | роскошная копна волос |
a magnificent bush of hair | роскошная шевелюра |
a magnificent bush of hair | великолепная копна волос |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют валяться под кустами |
anchor the soil with bush planting | укреплять почву с помощью посадок кустарника |
be careful here, there are lions prowling about in the bush | будь осторожен, тут по зарослям бродят львы |
beat about the bush | тянуть кота за хвост |
beat about the bush | мутить воду |
beat about the bush | говорить обиняком букв.: ходить вокруг куста |
beat about the bush | говорить обиняками букв.: ходить вокруг куста |
beat about the bush | ходить вокруг куста |
beat the bushes | искать повсюду |
bird in the bush | нечто неизвестное |
bird in the bush | нечто нереальное |
bird in the bush | журавль в небе |
both Republicans and Democrats are preparing for a Bush v Kerry showdown in November's election | и республиканцы, и демократы готовятся к решающей схватке Буша и Керри на выборах в ноябре |
bung bush | шпунтовое кольцо |
bush bean harvester | машина для уборки кустовой фасоли |
bush cracker | тяжёлый зубчатый каток для уничтожения зарослей кустарника |
bush cutter | кустоизмельчитель |
bush digger | корчеватель кустов |
bush form | кустовая форма (придаваемая кроне дерева) |
bush fruit | кустовое плодовое растение |
bush fruits | плоды кустовых растений |
bush-grass range | пастбище с рыхлокустовыми злаками |
bush-hammer the concrete | отделывать бетон бучардой (surface) |
bush-hammer the concrete surface | отделывать бетон бучардой |
bush-hammered finish | точечная фактура (камня) |
bush hyrax | древесный даман (Dendrohyrax) |
bush-like growth of brittle ice forming on the surface of sea ice around a salt-crystal nucleus when the brine freezes | хрупкие кустики из кристаллов льда и солей, образующиеся на поверхности морского льда при замерзании выступившего рассола |
bush out | густо разрастаться |
bush out | обсаживать кустарником |
bush roller chain | втулочно-роликовая цепь |
bush's tax plan gives the most to the rich | от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые |
bush sweep | кустарниковые грабли |
bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirement | Буша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса" |
capers is a prickly bush | каперсник – это колючий кустарник |
chop a way through the bushes | прорубать дорогу через кусты |
chromospheric bush | хромосферный куст |
coronal bush | корональный куст |
draw the close bushes aside | раздвинуть густые кусты |
dwarf bush tree | карликовое дерево |
every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
fumigate rose-bushes | окуривать розовые кусты |
go bush | поселиться за городом |
go bush | покинуть обычное окружение |
go bush | уехать из города |
he is no beater about the bush | / он человек прямой, не будет ходить вокруг да около |
he wormed himself through the bushes | он прополз между кустами |
hide behind the bushes | прятаться за кустами |
hopefully Bush can halt the decline, and use his political capital to good effect | надеюсь, что президент Буш знает, как использовать свой политический капитал, чтобы остановить падение рейтинга |
I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground | не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле |
I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and surprised me | я шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня |
I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes | я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёк |
jessamine bush | куст жасмина |
live in the bush | жить на невозделанных землях |
live in the bush | жить в отдалённой дикой местности |
low-bush semidesert | кустарниковая полупустыня |
low-bush tundra | кустарниковая тундра |
magnificent bush of hair | роскошная шевелюра |
magnificent bush of hair | великолепная шевелюра |
magnificent bush of hair | роскошная копна волос |
magnificent bush of hair | великолепная копна волос |
man skitted back into bushes | человек отскочил в кусты |
nest in bushes | гнездиться в кустах |
new bushes can be reproduced from roots taken from the parent plant | из корней старых кустарников можно вырастить новые |
plant a bush | сажать куст |
protection from bushes | борьба с закустариванием |
prune bushes | обрезать кусты |
raspberry bush | малиновый куст |
rose bush | куст роз |
she leant the bush against the wall | она пригнула куст к стене |
since President Bush vowed to "whip terrorism," we have been forced to backpedal verbally on an alarming number of occasions | с тех пор, как президент Буш пообещал "высечь терроризм", нам приходилось брать свои слова обратно в пугающе большом числе случаев |
skit back into the bushes | отскочить в кусты |
snatch at a bush | хвататься за кусты |
snatch at a bush | ухватиться за кусты |
speak without beating about the bush | говорить без обиняков |
stone-cutting bush hammer | зубатка |
Stop beating about the bush and tell me | перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилось (Liv Bliss) |
tell me straight what you want without beating about the bush | говорите прямо, без обиняков, что вы хотите |
the bush | буш |
the bush | невозделанная земля, покрытая кустарником |
the bush put forth new branches | куст пустил новые побеги |
the bushes burst into blossom | кусты зацвели |
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring | кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут |
the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush | в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста |
the hail got the rose bushes | град побил кусты роз |
the lower branches of the bush began to rot off | нижние ветви куста начали гнить и отмирать |
the lower branches of the bush began to rot off | нижние ветви куста начали отмирать |
the man skitted back into the bushes | человек отскочил в кусты |
the next bush was fast beside me | следующий куст был как раз рядом со мной |
the next bush was me fast beside | следующий куст был как раз рядом со мной |
the panther skulked through the bush | леопард крался через кусты |
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers | кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало |
the trail through the woods is overgrown with bushes | лесная тропинка заросла кустарником |
thick growth of bushes | густая поросль кустов |
tip a bush | подстригать куст |
trail through the woods is overgrown with bushes | лесная тропинка заросла кустарником |
willow bush | лозник |
work one's way through the thick bushes | пробираться густым кустарником |