English | Russian |
a sea of white tents, brown blanket shelters, and nondescript hutments | море белых палаток, сооружений из коричневых шерстяных одеял и группки невзрачных хижин |
Acid Anthracene Brown | кислотный антраценовый коричневый |
Acid Brown | кислотный коричневый |
and leave us to old Brown! that will be a nice go! | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! |
bacterial brown rot | снежная плесень |
be lost in a brown study | погрузиться в глубокое раздумье |
become brown | чернеть |
become brown | загореть |
become brown | загорать |
bituminous brown coal | смолистый уголь |
Boston brown bread | хлеб из смеси пшеничной, ржаной и кукурузной муки |
brown analysis | бурый анализ |
brown-bag | приносить с собой спиртное (в ресторан или кафе, где не подают алкогольные напитки) |
brown-bag | приносить с собой завтрак (на работу или в школу – в коричневом бумажном пакете) |
brown bent grass | полевица собачья (Agrostis canina) |
brown bread | тёмный пшеничный хлеб |
brown bread | тёмный хлеб из пшеницы, смешанной с кукурузой |
brown bread | хлеб из непросеянной муки (в Великобритании) |
brown bread | хлеб из непросеянной муки (в Англии) |
brown bread | тёмный хлеб из ржи, смешанной с кукурузой |
brown bread | серый хлеб (в Англии) |
brown casse | побурение (вина) |
brown casse | оксидазный касс |
brown chalk | умбра |
brown cheese | коричневый сыр |
brown cheese | коричневый сывороточный сыр |
brown earth | бурая лесная почва |
brown edge scorch | бронзовый ожог краёв листьев кукурузы (болезнь калийной недостаточности) |
brown egg | яйцо с тёмной скорлупой |
brown egger | несушка, дающая коричневые яйца |
Brown electrode | электрод Брауна (хлорсеребряный) |
brown eyes | карие глаза |
Brown Forest soil | бурая лесная почва (интразональная группа почв) |
brown forest soil | бурозём |
Brown Forest soil | бурозём (интразональная группа почв) |
brown forest soil | бурая лесная почва |
brown grease | тёмный жир (низкий сорт говяжьего технического жира) |
brown grits | коричневая крупа (овсяная) |
brown hair with golden glints | каштановые волосы, отливающие золотом |
brown howler | бурый ревун (Alouatta fusca) |
brown iron ore | бурая железная руда |
brown iron oxide | смесь карбоната железа 2+, гидроксида железа 2+ и гидроксида железа (3+) |
brown issues | проблемы загрязнения окружающей среды промышленными объектами |
brown lignite | лигнит Б |
brown lignite | бурый лигнит |
brown manganese ore | бурая руда марганца |
brown meadow steppe soil | бурая лугово-степная почва |
brown nose | коричневый нос (форма световой сенсибилизации у крупного рогатого скота) |
brown-paper parcel | свёрток в обёрточной бумаге |
brown rice | шелушённый рис |
brown rock | бурый фосфорит (штат Теннесси, США) |
brown-shelled egg | яйцо с тёмной скорлупой |
brown size | канифольный клей |
brown steppe soil | бурая степная почва |
brown stripe of grasses | сколекотрихоз злаковых трав (возбудитель – Scolecotrichum graminis) |
brown stripe of grasses | жёлто-бурая пятнистость листьев злаковых трав (возбудитель – Scolecotrichum graminis) |
brown sugar | неочищенный сахарный песок |
brown sugar | бастра |
brown tallow | тёмный технический жир |
by Smith, in association with Brown | автор Смит, литературная обработка Брауна |
calcimorphic brown earth | карбонатная бурая лесная почва |
cassava brown streak | коричневая полосатость маниока |
cryptopodzolic brown earth | скрытоподзолистая бурая лесная почва |
dark-brown | тёмно-бурая (о масти) |
dark brown coming near to black | тёмно-коричневый, почти чёрный |
dark brown egg | яйцо с тёмно-коричневой скорлупой |
deep brown | тёмно-коричневый цвет |
do brown | подрумянить (что-либо) |
do brown | хорошо сделать (что-либо) |
do brown | поджарить (что-либо) |
do someone up brown | нагло обманывать (кого-либо) |
estate brown crepe | плантационный коричневый креп (низкосортный натуральный каучук) |
fall into a brown study | погрузиться в глубокое раздумье |
fly-brown | засиженный мухами |
from a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem | из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол |
gametophytes of brown alga | гаметофиты бурой водоросли |
gray-brown podzolic soil | серо-бурая оподзоленная почва |
have the brown skin of Indians | иметь тёмную кожу индейцев |
he paints from a palette consisting almost exclusively of grey and mud brown | он использует палитру, состоящую практически только из серого и грязно-коричневого |
he was dressed in brown | он был одет в коричневое |
he was in brown study | он был погружен в глубокое раздумье |
he was pasting up the holes in the glass with brown paper | он заклеивал дыры в стекле коричневой бумагой |
he was tall, skinny, and brown, though perfectly healthful | он был высокий, тощий, кожа да кости, смуглый, хотя абсолютно здоровый |
her bright eyes, brown hair and flush beauty | её яркие глаза, тёмные волосы и сияющая красота |
his face was brown from exposure to the weather | его лицо обветрело и загорело |
his hair was brown, with a tendency to run in ringlets | у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками |
his once-thick brown hair was a gray straggle | от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядок |
I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead | сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила |
I've been dealing at Brown's for twenty years | я работал на Брауна двадцать лет |
John Smith a.k.a. George Brown | Джон Смит, известный также как Джордж Браун |
light-brown soils | светлокаштановые почвы |
milling of brown rices | шлифование шелушёного риса |
Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details | мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали |
Mr. Smith c/o Brown & Co. | фирме Браун и Ко для передачи мистеру Смиту |
Mrs Brown was the first to arrive, and her daughter came next | первой приехала миссис Браун, затем – её дочь |
pyropissitic brown coal | пирописситовый бурый уголь |
rabbit brown | заливное из кролика |
reddish-brown | рыжевато-бурая (о масти) |
Reddish-Brown Lateritic soil | красновато-бурая латеритная почва (группа зональных латеритных почв) |
Reddish-Brown soil | красновато-бурая почва (группа зональных почв) |
reddish brown soil | красновато-бурая почва |
she does for Mr. Brown | она приходит убирать к гну Брауну |
she fixed her brown eyes upon him | она устремила на него взор своих карих глаз |
she has brown hair, and speaks small like a woman | у неё каштановые волосы, и она говорит тихим женским голосом |
slaggy brown iron ore | шлаковидный бурый железняк |
speckled-brown | коричнево-пёстрая (о масти) |
speckled-brown | гнедая в яблоках (о масти) |
stabilized brown rice products | стабилизированные продукты из шелушёного риса |
tarred brown paper | битуминированная бурая бумага |
the competition was won by James Brown, a retired schoolmaster from Dorset | соревнование выиграл Джеймс Браун – бывший школьный учитель из Дорсета |
the dress must be either black or brown | платье должно быть или коричневым, или чёрным |
the Hammett equation using the Hammett or Brown substituent constants | Гаммета уравнение, с использованием констант заместителей Гаммета или Брауна |
the little Browns | дети Браунов |
the place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. James | вместо шлема на нём был большой коричневый капюшон |
the river was brown and murky after the storm | река после бури была грязной и тёмной |
the singer James Brown is a master of funk | певец Джеймс Браун – мастер "фанка" |
this fish has a splotchy brown or green coat | эта рыба имеет пятнистый коричневый или зелёный покров |
toast a slice of bread brown on both sides | поджарь ломтик хлеба с обеих сторон до появления корочки |
we all sympathize with the Brown family about the loss of their son | мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына |
we don't give a fuck about you, Mrs. Brown | Миссис Браун, нам плевать на вас (К.тарантино, "джеки Браун") |
we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing | нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против |