DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing boat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a big wave swamped the boatбольшая волна залила лодку
a boat propelled by oarsвесельная лодка
a boat shot out from under the bridgeиз-под моста вылетела лодка
a boat slides through the waterлодка скользит по воде
a boat slips through the waterлодка скользит по воде
a boat tilted on the wavesна волнах качалась лодка
a canal sufficient to pass boats of 25 tonsканал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
a little boy was lying on his back, legging the boat alongмаленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд
a shoal of boatsмасса лодок
a sudden storm ruled out the boat raceиз-за внезапного шторма регату пришлось отменить
anchor a boatпоставить судно на якорь
arrange for the hire of a boatдоговориться о прокате лодки
arrange for the hire of a boatдоговориться о получении напрокат лодки
as the wind dropped, the boat came toкогда ветер стих, лодка встала
as the wind rose, the sails puffed out and the little boat moved fasterветер стал сильнее, паруса надулись и лодка пошла быстрее
at the end of the race, the boats veered round and headed for homeв конце гонки лодки повернулись и направились к старту
at the turn of the tide the boats began to drop down the harbourкогда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани
backwash of the steamer made our little boat rockволна от проходящего парохода качала нашу лодочку
be in the same boatбыть в одинаковых условиях (с кем-либо)
be in the same boatбыть в одном и том же положении
be in the same boatоказаться в одинаковом положении с (кем-либо)
be in the same boatбыть связанным общим делом
be in the same boatбыть в одинаковом положении (с кем-либо)
big steamer dwarfed our little boatрядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной
big wave swamped the boatбольшая волна залила лодку
boat channelмелкий узкий канал на поверхности рифа
boat channelлодочный канал
boat dropped down the riverлодку отнесло вниз течением
boat dwindled to invisibilityлодка становилась всё меньше и теперь была едва заметна
boat evaporatorиспаритель типа "лодочка"
boat floated down the riverлодка плыла вниз по реке
boat gearшлюпочное устройство (для спуска на воду)
boat-handling gearшлюпочное устройство (для спуска на воду)
boat hookбагор (лодочный)
boat-in-solder techniqueпайка погружением в расплавленный припой с помощью плавающего противня с отверстиями
boat is a bad steererлодка плохо слушается руля
boat lurchedлодку накренило
boat lurchedлодку качнуло
boat-mowerлодка-косилка
boat propelled by oarsвесельная лодка
boat racingгребные гонки
boat-shapedсимбатный
boat shot out from under the bridgeиз-под моста вылетела лодка
boat slides through the waterлодка скользит по воде
boat slips through the waterлодка скользит по воде
boat smashed into the rocksлодку выбросило на камни
boat smashed onto the rocksлодку выбросило на камни
boat steadiedлодка пришла в равновесие
boat underran the bridgeлодка прошла под мостом
boat up the riverподняться на лодке вверх по реке
boat was borne backward by the windветер отнёс лодку назад
boat was carried out to sea on the tideприлив понёс лодку в море
boat was fairly under wayкорабль был уже на полном ходу
boat was in danger of sinkingказалось, что лодка вот-вот потонет
boat was taken off its usual runсудно было снято со своего обычного рейса
boat was wrecked on a rockлодка разбилась о скалу
boat washed astrandвыброшенная на берег лодка
boats are crowded together in the harbourв гавани скопились суда
boats knifing the waterлодки, разрезающие воду
boats sail on the seaлодки плывут по морю
bring a boat alongside with another boatпоставить лодки борт о борт
build a boatстроить лодку
burn one's boatsсжечь корабли
burn boatsсжечь свои корабли
burn one's boatsсжечь мосты
burn one's boatsотрезать себе путь к отступлению
catch a boatуспеть на пароход
catch the eight o'clock boatуспеть на восьмичасовой катер
chain up a boatпривязать лодку
chain up a boatпоставить судно на якорь
chair/twist-boat energy gapразность энергий конформаций типа кресла и скрученной ванны
Channel boatсудно, совершающее рейсы между Великобританией и континентом
Columbus found the New World in an undecked boatкорабль, на котором Колумб открыл Новый Свет, был беспалубным
come by boatприехать пароходом
control the boatуправлять лодкой
cox a boatуправлять рулём лодки
cox a boatсидеть на руле (лодки)
crash-dive enemy boatпротаранить и потопить вражескую подводную лодку
deposit oneself in the stern of a boatразместиться на корме лодки
don't cast off the boat till everyone is on boardне отправляйте корабль, пока все не будут на борту
drag a boatтянуть лодку
drag a boatтащить лодку
drag the lake for a sunk boatискать драгой затонувшую в озере лодку
draw up a boatвытянуть лодку на берег
draw up a boatвытянуть лодку
draw up a boat on the beachвытянуть лодку на берег
drop a boatспустить шлюпку
ease down the speed of a boatзамедлить ход лодки
ease the boat round carefully, there's a strong windразворачивай лодку осторожнее, сильный ветер
engage a whole boatнанять весь пароход
engage a whole boatнанять весь катер
engage a whole boatнанять всё судно
equip a boatснарядить лодку
equip a boatоснастить лодку
every boat shall be lettered and numbered in some conspicuous mannerна каждой лодке должны быть чётко написаны название и номер
fasten a boatпривязать лодку
fit out a boatподготовить лодку
get a boat into a boat-houseпоставить лодку в хранилище
get a boat out of a boat-houseвытащить лодку из хранилища
get off a boatвыходить из лодки
get off the boatсойти с парохода
get off the boatсойти с лодки
get on a boatсесть на корабль
get on a boatсесть в лодку
get the boat into a driftлечь в дрейф
get the boat into a driftдрейфовать
go boatкататься на лодке
half-boat conformationконформация "полуванны"
handle a boatуправлять лодкой
harbour admits large liners and cargo boatsгавань может принимать пассажирские лайнеры и грузовые суда
he boated to Antwerpон отправился в Антверпен на корабле
he can hear water sloshing about in the bottom of the boatон слышит, как на дне лодки плещется вода
he decided to go on a boat tripон решил покататься на лодке
he didn't know how to go about building a boatон не знал, как подступиться к строительству лодки
he glued the model boat togetherон склеил модель лодки
he got out of the boat and waded to the shoreон вылез из лодки и по воде пошёл к берегу
he hollowed out a tree for a boatон выдолбил лодку из дерева
he is crazy about boatsон помешан на лодках
he is painting the boat white and blueон красит лодку в белое с голубым
he lashed his boat to a picket on the shoreон привязал свою лодку к колышку на берегу
he learned to raise and lower sails of a boatон научился поднимать и опускать паруса
he mended the boat and it was soon afloat againон отремонтировал лодку, и скоро она снова была на плаву
he pushed the boat off from shoreон оттолкнул лодку от берега
he rowed the boat in to shoreон привёл лодку к берегу
he was saved from the hungry deep by a boatего спасла лодка от алчущих глубин
head a boat towards shoreнаправить лодку к берегу
head the boat toward shoreнаправь лодку к берегу
heave a boat up on to the shoreвытаскивать лодку на берег
hire a boatнанимать лодку
hire a boatвзять лодку напрокат
hire a boatбрать лодку напрокат
hire a boatвзять лодку
hire a boatвзять напрокат лодку
hire a whole boatнанять весь пароход
hire a whole boatнанять всё судно
hire a whole boatнанять весь катер
his boat sailed after my yachtего лодка плыла за моей яхтой
his boat turned overего лодка перевернулась
his boat was fastened by a chain to a pale in the groundего лодка была привязана цепью к колу, забитому в землю
his boat was fastened by a chain to a stake in the groundего лодка была привязана цепью к колу, вбитому в землю
his boat was overweightedего лодка была перегружена
his family really pushed the boat out when he graduated, they organized a party with two hundred peopleего семья и правда устроила пир на весь мир, когда он закончил институт, они закатили вечеринку на двести человек
his father is going to take us on a boat tripего отец покатает нас на лодке
hoist a boatподнимать флаг
hoist the boat inподнять шлюпку
hoist the boat outспустить шлюпку на воду
I can hear water sloshing about in the bottom of the boatя слышу, как на дне лодки плещется вода
I could get no boat, so I must make the distance on footя не смог раздобыть лодку, поэтому я должен идти весь путь пешком
I made a spring towards a boatя прыгнул к лодке
if Mr. Morell has blown-has told the story of Taffany's, every boat will be watched.если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение
if we had a boat we could cross over to the islandесли бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров
if you don't sit still, the boat will upsetесли вы не будете сидеть спокойно, лодка перевернётся
I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm awayя думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду
inverted boatперевёрнутая лодка
inverted boatопрокинутая лодка
land a boatпришвартоваться
launch a boatспустить корабль на воду
launch a boatспустить судно на воду
launch a boatспускать судно на воду
lay a boat alongside with another boatпоставить лодки борт о борт
let's bale the boat out firstдля начала давай выльем воду из лодки
lively boatлегко скользящая по волнам лодка
load a boatнагружать лодку
load a boatзагружать лодку
lower a boatспускать судно на воду
Mackinaw boatбольшая плоскодонная лодка
make a boat fastзакрепить лодку
make the boat secureотшвартовать лодку
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
man a boatнабрать команду на пароход
miss the boatоказаться в пролёте
miss the boatпрозевать возможность
miss the boatпропустить возможность
miss the boatпропустить случай
miss the boatпрозевать случай
miss the boatопоздать на пароход
miss the boatбыть в пролёте
moor a boatпришвартоваться
motor boatмоторка
my boat has been lying up in the harbour all winterмоя яхта стояла в доке всю зиму
operate a ferry boatуправлять паромом
operate a ferry boatработать на пароме
overturn a boatопрокинуть лодку
overturn a boatперевернуть лодку
overturn a boatперевернуться на лодке
paddle a boatплыть на байдарке
play a searchlight upon a motor boatнаправить прожектор на моторную лодку
pole a boatотталкиваться багром
pole a boatнаправлять лодку багром
prevent the boat from sinkingне дать лодке затонуть
propel a boat by rowingдвигать судно с помощью вёсел
pull the boat on the shoreвытащить лодку на сушу
pull the boat on the shoreвытащить лодку на берег
pull the boat to the shoreперетянуть лодку к берегу
pull up a boatвытянуть лодку на берег
push on the boatвыслать за пределы страны
push the boat outустроить пир на весь мир
push the boat outугощать
put in a boatпришвартоваться
put out the boatугощать
put out the boatплатить за выпивку
render a boat completely watertightсделать лодку водонепроницаемой
revenue boatтаможенное судно
right a boatвыравнивать лодку
rip the boat with a sailпоставить на лодке парус
rock the boatгнать волну
rock the boatиспортить дело
rock the boatнарушать равновесие лодки
rock the boatухудшать положение
rock the boatпоставить под угрозу
row a boatгрести на лодке
row a boatгрести на вёслах
row a boatсидеть на вёслах
row in one boatдействовать совместно (с кем-либо)
row in one boatдействовать сообща
row in one boatбыть одних убеждений (с кем-либо)
row in the same boatдействовать сообща
run one's boat agroundпосадить корабль на мель
run one's boat agroundсесть на мель
sail a boatплыть на корабле
sail a boat onshoreнаправить судно к берегу
sail in the same boatбыть в одном и том же положении
sail in the same boatбыть связанным общим делом
sail in the same boatоказаться в одинаковом положении с (кем-либо)
sail one's own boatидти своим путём
sail toy boats on a pondпускать кораблики на пруду
scull a boatгрести парными вёслами
scull a boatгрести кормовым веслом
seams of a boatшвы лодки
secure a boat firmlyзакрепить лодку
see someone off by boatпровожать кого-либо на пароход
send boats to the rescueнаправить лодки на спасательные работы
set the boat a driftсняться с мели
set the boat a driftснять корабль с мели
sewage boatгрязевоз
she does not like going in boatsей не нравится кататься на лодке
she lurched sideways two steps as the boat rolled suddenlyона наклонилась вперёд, когда лодка накренилась
she should be a lumping boat, to judge by the size of her mainsailсудя по размерам грот-марселя, это должен быть огромный корабль (C. Russell)
shoal of boatsмасса лодок
skill in handling a boatумение управлять лодкой
some yachts tow small boats asternнекоторые яхты тянут на буксире небольшие лодки
sound of a boat rousted him outшум лодки поднял его с постели
stave in the side of a boatпроломить борт лодки
steady a boatприводить лодку в равновесие
steer a boatуправлять кораблём
steer a boatвести корабль
steer a boat with a rudderнаправлять лодку рулем
submarine boatподводная лодка
swamp a boatзатопить лодку
swamp a boatперевернуться на лодке
take a boatсесть на катер
take a boat for Londonсесть на пароход, идущий в Лондон
take a boat for Londonехать в Лондон пароходом
take a boat for Odessaсесть на пароход, идущий в Одессу
take a boat for Odessaехать в Одессу пароходом
take a boat in towвзять лодку на буксир
take a later boatпоехать поздним катером
take a little boat down the Mississippiсовершить путешествие на маленькой лодке вниз по Миссисипи
take a little boat down the Mississippiпройти на маленькой лодке вниз по Миссисипи
take a whole boatнанять весь катер
take a whole boatнанять весь пароход
take a whole boatнанять всё судно
take an early boatпоехать ранним катером
take the boatсесть на корабль
take to boatsбросаться к шлюпкам
the backwash of the steamer made our little boat rockволна от проходящего парохода качала нашу лодочку
the big steamer dwarfed our little boatрядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной
the boat beat out when the storm had passedкогда шторм утих, корабль повернул против ветра
the boat beat out when the storm had passedкогда шторм закончился, корабль повернул против ветра
the boat brought usual draught of woodлодка привезла обычную порцию дров
the boat bumped on something solidлодка ударилась обо что-то твёрдое
the boat dropped down the riverлодку отнесло вниз течением
the boat dropped downstreamлодка шла вниз по течению
the boat drove stern foremostлодка плыла кормой вперёд
the boat dwindled to invisibilityлодка становилась всё меньше и теперь была едва заметна
the boat dwindled to invisibilityлодка всё удалялась и стала едва различимой
the boat floated down the riverлодка плыла вниз по реке
the boat had been beached near the rocksлодку вытащили на берег недалеко от скал
the boat had to beat back against a strong windкорабль боролся с сильным ветром
the boat heeled over and shipped waterлодка накренилась и зачерпнула воды
the boat heeled over took in waterлодка накренилась и зачерпнула воды
the boat heeled over took on waterлодка накренилась и зачерпнула воды
the boat is a bad steererлодка плохо слушается руля
the boat is fully foundкорабль снабжён всем необходимым (оборудованием)
the boat lurchedлодку накренило
the boat lurchedлодку качнуло
the boat ran on the rocksкорабль наскочил на скалы
the boat ran upon the rocksлодка наскочила на камни
the boat rocked wildly, hurling him into the waterлодку сильно качнуло, и он упал в воду
the boat sails at ten o'clockпароход отходит в 10 часов
the boat sank to the bottom of the lakeлодка затонула на дне озера
the boat sleeps sixпароходик располагает шестью спальными местами
the boat smashed into the rocksлодку выбросило на камни
the boat smashed onto the rocksлодку выбросило на камни
the boat struck a rockлодка натолкнулась на скалу
the boat struck on something solidлодка ударилась обо что-то твёрдое
the boat swung right roundлодка сделала оборот вокруг своей оси
the boat toppled over, throwing the passengers into the waterкорабль перевернулся, и пассажиры оказались за бортом
the boat underran the bridgeлодка прошла под мостом
the boat was borne backward by the windветер отнёс лодку назад
the boat was carried away by the swift currentлодки унесло быстрым течением
the boat was eating her way up towards the windлодка бодро шла против ветра
the boat was fairly under wayкорабль был уже на полном ходу
the boat was forced inshoreлодку несло к берегу
the boat was in danger of sinkingказалось, что лодка вот-вот потонет
the boat was pressed close to the bankлодку поджало к берегу
the boat was pushed close to the bankлодку поджало к берегу
the boat was run in to her mooringsлодка была направлена к месту швартовки
the boat was taken off its usual runсудно было снято со своего обычного рейса
the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struckлодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался шторм
the boat was wrecked on a rockлодка разбилась о скалу
the boat which is to tail the processionлодка, которая должна завершать процессию
the boat will sink unless we bail outлодка пойдёт ко дну, если мы не вычерпаем воду
the boats are crowded together in the harbourв гавани скопились суда
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку
the coast is a pig for little boatsэто побережье очень неудобно для небольших судов
the current set the boat northwardтечение сносило лодку к северу
the extreme sinuosity of the river has caused the boat to return in a contrary direction to its main courseиз-за сильной извилистости реки лодка развернулась в обратном направлении
the first thing that fixes our eye is the noble river covered with boatsпервое, на чём задерживается взгляд – это величественная река, усеянная лодками
the fisherman got out of the boat and waded to the shoreрыбак вылез из лодки и по воде пошёл к берегу
the frame of a boatостов лодки
the harbour admits large liners and cargo boatsгавань может принимать пассажирские лайнеры и грузовые суда
the in boatвозвращающийся из плавания корабль
the lake was dotted with boatsозеро было усеяно лодками
the leading boat fell off when the wind grew too strongветер стал слишком сильным, и головной корабль вышел из повиновения
the little boat zoomed across as if without effortмимо легко пронеслась небольшая лодка
the little boat zoomed across as if without effortнебольшая лодка легко пронеслась мимо
the man began to unfasten the boatчеловек начал отвязывать лодку
the motion of the boat made me sickменя укачало на пароходе
the oats are cheap, but the boats are expensiveза морем телушка – полушка, да рубль перевоз
the river is passable only for boatsпо этой реке могут пройти только лодки
the river is passable only for boatsрека судоходна только для лодок
the river was alive with boatsрека была запружена лодками
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-riverяхта врезалась в моторную лодку посреди реки
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in midriverяхта врезалась в моторную лодку посреди реки
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boatморяки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки
the seams of a boatшвы лодки
the ship was driven inshore by some boatsнесколько лодок отбуксировали корабль к берегу
the shipwrecked sailors were picked up by a passing boatматросов с затонувшего корабля подобрала проходившая мимо лодка
the shipwrecked sailors were picked up by a passing boatматросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно
the small boat was put under canvas againмаленькая лодка снова шла под парусом
the small boat was put under canvas againмаленькая лодка снова была под парусами
the small boat was put under canvas againмаленькая лодка снова была на ходу / была под парусами
the small boat was put under canvas againмаленькая лодка снова была на ходу
the sound of a boat rousted him outшум лодки поднял его с постели
the storm smashed the boat to piecesбуря разнесла лодку в щепки
the tide swung the boat roundприлив повернул лодку кругом
the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch itигрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его
the two boats drifted apart in the storm, and lost each otherдва судна были разнесены штормом и потеряли друг друга
the two small boats drifted apart in the storm, and lost each otherдва небольших корабля были разнесёны штормом и потеряли друг друга
the U-boat outran the blockadeнемецкая подводная лодка вырвалась из блокады
the U-boat outran the blockadeнемецкая подводная лодка вырвалась из окружения
the wake from a passing steamboat swamped the boat and caused it to sinkволна от парохода, проплывавшего мимо, захлестнула лодку, в результате чего она затонула
the water was slopping about in the bottom of the boatвода плескалась на дне лодки
the wave engulfed the small boatволна накрыла лодку
the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of himкит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него
the wind glided the boat over the waterветер нёс корабль по волнам
their boat was overweightedих лодка была перегружена
there's a boat sailing for England in the morningесть утренний корабль в Англию
there's a wind getting up. I hope the boats are safeВетер усиливается. Надеюсь, с лодками всё в порядке
these boats are let out by the hourэти лодки можно взять напрокат, плата повременная
they dragged the boat out between themсовместными усилиями они вытащили лодку
they had no shelter but an inverted boatу них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодки
they unshipped all their goods into their boatsони перегрузили все свои товары в лодки
they were ice-boats, designed for a 10-ton capacityэто были рыболовные суда с рефрижераторными установками грузоподъёмностью 10 тонн
this boat has a good deck layout making everything easy to operateу этого судна очень удобная планировка палубы, что позволяет легко управлять всем оборудованием
this boat is powered with the latest improved model of our engineна этой лодке установлена самая последняя, улучшенная модель нашего двигателя
this boat steers easilyэтой лодкой легко управлять
tide swept the boat out to the seaприлив унёс лодку в море
tip a boatперевернуть лодку
topple a boatперевернуть лодку
topple a boatопрокинуть лодку
tow a boatтянуть пароход буксиром
tow a boatтянуть лодку буксиром
tow a boatтянуть катер буксиром
train for a boat raceтренироваться перед лодочными гонками
tramp boatтрамп (судно)
travel by boatпутешествовать пароходом
travel by boatморские путешествия
trim the boat up with flagsукрашать лодку флагами
trim the boat up with streamersукрашать лодку гирляндами
try to steer the boat for the harbourпопытайся направить судно в гавань
tug a boatтянуть лодку буксиром
tug a boatтянуть пароход буксиром
tug a boatтянуть катер буксиром
twist-boat conformationконформация скрученной ванны
twist-boat conformationконформация "скученной ванны"
upset a boatперевернуть лодку
upset a boatперевернуться на лодке
utility boatрабочая шлюпка
utility boatкорабельная шлюпка
wager boatведжер-бот (гоночная шлюпка)
water carrying boatводолей
water is slopping around in the bottom of the boatна дне лодки плещется вода
we boated to Antwerpмы отправились в Антверпен на корабле
we boated up the riverмы поднялись на лодке вверх по реке
we may cab it, we may bus it, or we may go by boatмы можем поехать на такси, на автобусе или на лодке
we were winning the boat race until our boat ran aground on a sandbankмы шли впереди всех в лодочной гонке, пока наша лодка не налетела на мель
when all the people were on board, the boat bore awayкогда все поднялись на борт, корабль отчалил
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
when the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sankкогда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула
win by a boat's lengthвыиграть на длину корпуса лодки (в регате)
win the boat race by a boat's lengthвыиграть состязания по гребле на длину корпуса лодки
wind glided the boat over the waterветер нёс корабль по волнам
with a dashing stroke they jumped their boat up to their opponentsсильными гребками они догнали лодку соперника
with great skill, he piloted the boat in/into the little harbourс большим искусством он завёл корабль в маленькую гавань
with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbourветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани
work a seine from a boatиспользовать невод с судна
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a treeиз ствола дерева можно сделать неплохую, хоть и грубую, долбленую лодку