DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack"хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки"
arranging childcare over the school holidays can be quite a conundrum for working parentsприсмотр за детьми в дни школьных каникул может стать большой проблемой для родителей
at parties, I don't like to be with people who breathe out smoke all over meне люблю на вечеринках стоять рядом с людьми, которые курят
at that moment the plane was in flight over the Mediterraneanв это время самолёт летел над Средиземным морем
be alarmed over the situationвстревожиться по поводу сложившихся обстоятельств
be all overраспространяться
be angry over somethingсердиться за (что-либо)
be angry over somethingгневаться за (что-либо)
be apoplectic over the newsприйти от новости в ярость
be aroused over threatsиспытывать волнение из-за угрозы
be at loggerheads over allegationsбыть в ссоре из-за голословных утверждений
be at loggerheads over arms controlссориться по вопросам контроля над вооружениями
be at the pains over somethingстараться изо всех сил сделать (что-либо)
be at war over a questionбыть в состоянии войны по какому-либо вопросу
be busy over one's taskвыполнять порученную работу
be busy over one's taskработать над заданием
be careful with that brush, you're spattering paint all over the floorбудь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол
be dispirited over nominationбыть удручённым в связи с выдвижением
be dispirited over nominationбыть подавленным в связи с выдвижением
be divided over a questionразделиться по вопросу
be divided over policyразделиться во мнениях по вопросу политики
be divided over strategyразделиться по вопросу о стратегии
be enthusiastic over somethingбурно радоваться (чему-либо)
be enthusiastic over somethingликовать по по-воду (чего-либо)
be enthusiastic over someone, somethingбыть в восторге от (кого-либо, чего-либо)
be enthusiastic over somethingвыражать восторг по по-воду (чего-либо)
be excited over someone's departureбыть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда
be excited over someone's departureрадоваться по поводу чьего-либо отъезда
be excited over someone's successбыть взволнованным по поводу чьего-либо успеха
be excited over someone's successрадоваться по поводу чьего-либо успеха
be excited over this affairрадоваться по поводу этого дела
be excited over this affairбыть взволнованным по поводу этого дела
be excited over this incidentрадоваться по поводу этого случая
be excited over this incidentбыть взволнованным по поводу этого случая
be excited over this visitрадоваться по поводу этого визита
be excited over this visitбыть взволнованным по поводу этого визита
be excited over someone's victoryбыть взволнованным по поводу чьей-либо победы
be excited over someone's victoryрадоваться по поводу чьей-либо победы
be glossed overсмазаться (лишиться четкости, остроты)
be half-seas-over to somethingна полпути к (чему-либо)
be head over ears in debtбыть по уши в долгах
be head over ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over ears in loveбыть кругом в долгах
be head over ears in loveбыть по уши влюблённым
be head over ears in loveбыть безумно влюблённым
be head over ears in workбыть по горло занятым работой
be head over eyes in debtбыть по уши в долгах
be head over eyes in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over heels in loveбыть по уши влюблённым
be head over heels in love withбыть без памяти от (someone – кого-либо)
be in a bind over a planбыть в тупике при разработке плана
be in a bind over a planоказаться загнанным в угол при разработке плана
be in a bind over a planоказаться загнанным в угол при реализации плана
be in a bind over a planбыть в тупике при реализации плана
be in anguish over somethingсокрушаться о (чем-либо)
be in anguish over somethingтерзаться (чем-либо)
be in anguish over somethingмучиться (чем-либо)
be in large excess overпревышать ... во много раз
be in large excess overбыть во много раз больше
be in raptures over somethingвосторгаться (чем-либо)
be in raptures over somethingбыть в восхищении от (чего-либо)
be in raptures over somethingприходить в восторг от (чего-либо)
be in raptures over somethingбыть в упоении от (чего-либо)
be in raptures over somethingбыть в восторге от (чего-либо)
be in tears over somethingпроливать слёзы по поводу (чего-либо)
be mean over moneyбыть скупым в денежных вопросах
be mean over money mattersбыть скупым в денежных делах
be mean over money mattersбыть скупым в денежных вопросах
be much aggrieved over somethingбыть несправедливо обиженным
be much aggrieved overчувствовать себя несправедливо обиженным
be much aggrieved over somethingбыть оскорблённым (чем-либо)
be much aggrieved over somethingчувствовать себя оскорбленным (чем-либо)
be nervous over somethingволноваться по поводу (чего-либо)
be overприходить (к кому-либо домой)
be overтратить много времени (на что-либо)
be over somethingоправиться от (чего-либо)
be overзаканчиваться
be overзавершаться
be overприехать (издалека)
be overнавестить (издалека)
be overразлюбить (someone – кого-либо)
be overпройти
be overприезжать (к кому-либо домой)
be overперестать
be overоставаться
be overдолго сидеть (над чем-либо)
be overкончаться
be overдолго заниматься (чем-либо)
be over someone's headвыше чьего-либо понимания
be over the ageгода шли (for)
be over the barrelбыть совершенно беспомощным (как утонувший человек, которого положили сверху на бочку, чтобы вода могла вытечь из лёгких)
be over the fireсидеть у костра
be over the fireнаходиться у камина
be over the heads of the pupilsбыть недоступным пониманию учеников
be over the heads of the pupilsбыть вне понимания учеников
be over the hillначать устаревать (и т. п.)
be over the moonбыть на седьмом небе от радости
be over the moonбыть на седьмом небе
be over the moonбыть на верху блаженства
be over the targetзайти на цель
be over the worstоставить всё самое худшее позади
be over the worstоставить всё худшее позади
be over weightвесить слишком много
be passed overоказаться в пролёте (for)
be passed overбыть в пролёте (for)
be promoted over the head of other personsпродвинуться по службе, обойдя других
be scrupulous over somethingчестно относиться к (чему-либо)
be scrupulous over somethingдобросовестно относиться к (чему-либо)
be slow over somethingмедлить с (чем-либо)
be slurred overсмазаться (лишиться четкости, остроты)
be sold over a bargainпопасться на сделке
be soused over head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
be soused over head and ears in cold waterокунуться с головой в холодную воду
be uneasy over objectiveвыражать беспокойство по поводу цели
be uneasy over objectiveвыражать беспокойство по поводу задачи
be wild over something, someoneбыть без ума от (чего-либо, кого-либо)
be worried over something, someoneбеспокоиться по по-воду (чего-либо, кого-либо)
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfallsполусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов
brace up! Your troubles will soon be overдержись! Скоро твои испытания кончатся
buck up, your troubles will soon be overгляди веселей, скоро твоим неприятностям настанет конец
danger seemed to be poised over our headsнад нами нависла опасность
distance of snow transport (the distance over which snow particles can be transported before they settle on snow cover, collapse or evaporateдальность переноса снега (расстояние, на которое могут быть перенесёны отдельные метелевые частицы, прежде чем они закрепятся в снежном покрове, разрушатся или испарятся)
don't be all night over finishing your bookне сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
for over 100 years, men have been questing for gold in the hillsуже 100 лет люди искали в этих холмах золото
frequency response is flat within 3 dB over bandwidthчастотная характеристика имеет неравномерность, напр. 3 дБ по диапазону
frequency response is flat within 3 dB over the bandwidthчастотная характеристика имеет неравномерность 3 дБ по диапазону
Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitableГрейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего
hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your roomотдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер
he hadn't slept in over 36 hours and he was in a comatose stateон не спал более 36 часов и находился почти в коматозном состоянии
he has lost his keys, that's him all over!он потерял ключи, это на него похоже!
he indicated that the interview was overон дал понять, что интервью окончено
he thought that the war would be over by Christmasон думал, что война закончится к Рождеству
he will be in rapture over the rugged sceneryон будет в восторге от сурового пейзажа
he will not be lorded overон не позволит, чтобы им помыкали
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
he'll be over later this eveningон будет попозже вечером
I hate to be stood over when I am doing a job of workне выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone.Меня остановила полиция. Черт, я превысил скорость
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over meне успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня
I'll look over your carelessness this time, but be more careful in futureя прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее
like the other proposals, these would be introduced over timeкак и прочие предложения, эти будут со временем внёсены
loan was spaced out over 40 yearsзаём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку
must be over ninetyей больше девяноста
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled overпридётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотным
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled overпридётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным
new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled overпридётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотным
no one told him that she had been stepping out on him for over a yearникто не сказал ему, что она больше года ему изменяет
over 200 students were housed in the dormitoryв общежитии разместили более 200 студентов
over 200 students were housed in the dormitoryв общежитии поселили более 200 студентов
people are filtering out of the cinema, the film must be overиз кинотеатра выходят люди, наверное, сеанс закончился
quantity of snow that can be accumulated over the given area in winterколичество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму
repayments can be spread over for two yearsвыплата долга может быть рассрочена на два года
Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October"салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября
Sandra has been brooding over that boy for too longСандра слишком сильно вбила себе в голову этого парня
she is a little over 40ей немногим больше сорока
she is over 70 – surely notей за семьдесят – не может быть!
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performersможет быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права выпендриваться перед другими участниками представления
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performersможет быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права командовать другими
she must be over seventyей больше семидесяти
she was at the top of the terrorists' hit list for over two yearsона возглавляла список приговорённых террористами почти два года
she'll be stopping over in Frankfurt on her way homeпо пути домой она остановится во Франкфурте
that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the agreed sum will be paid over on completion of the contractсогласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
the agreed sum will be paid over on completion of the contractустановленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
the agreed sum will be paid over on completion of the contractсумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
the arguments made it clear that the honeymoon was overдискуссии ясно показывали, что "медовый месяц" закончился
the building will be signed over to its new owners on Mondayздание передадут в собственность новым владельцам в понедельник
the celebrities of the funeral would be overцеремония погребения закончилась
the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new townsчисленность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые города
the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new townsчисленность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые города
the concert wil have to be carried over till next week because the singer is illиз-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю
the concert will have to be carried over till next weekконцерт придётся перенести на следующую неделю
the concert will have to be carried over till next week because the singer is illконцерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя
the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the worldконференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира
the dogs are drooling over that new dog meatу наших псов слюнки текут при взгляде на новую собачью еду
the dogs are drooling over that new dog meatу наших псов слюнки текут при виде этой новой собачей еды
the dogs are drooling over that new dog meatу наших псов слюнки текут при взгляде на эту новую собачью еду
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidthчастотная характеристика имеет неравномерность, напр. 3 дБ по диапазону
the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidthчастотная характеристика имеет неравномерность 3 дБ по диапазону
the holes in the wall had been plastered over so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
the loan was spaced out over 40 yearsзаём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку
the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her deathмать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла
the parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
the power machine will be switched over at midnightв полночь источник питания переключится
the power station will be switched over at midnightв полночь электростанция переключится
the problem should not be passed over lightlyк этой проблеме надо отнестись серьёзно
the programme will be going out all over Britainпрограмма будет транслироваться по всей Британии
the redundancies will be phased over two yearsсокращение штатов будет происходить постепенно в течение двух лет
the rising plume of black smoke could be seen all over cityподнимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersтеперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersдумаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the size of the crowd has been put as over 10,000в толпе было примерно 10000 человек
the size of the crowd has been put as over 10000в толпе было примерно 10000 человек
the soil should be turned overземлю надо перекопать
the work is badly done, it must be done overработа сделана плохо, её нужно переделывать
the work must be done over againработа должна быть снова сделана
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
they expressed relief that the crisis was overони выразили облегчение по поводу того, что кризис был преодолен
things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the humpмы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их
this list is too faint to read in pencil, please ink the words over so that they can be clearly readэтот текст написан очень слабым карандашом, пожалуйста, обведите слова чернилами, чтобы его можно было нормально прочесть
Trinidad and Tobago are odds-on to reach the quarter-finals after their 4-2 win over GuatemalaТринидад и Тобаго имеет все шансы попасть в четвертьфинал после победы над Гватемалой со счётом 4:2
ugly faces that were frowning over at herмерзкие рожи, которые мерили её неодобрительными взглядами
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что война закончится к Рождеству
we cannot slide over this problem, it should be discussed openlyмы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открыто
we dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone elseмы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrelТеперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры
we should be able to knock the other team over without any troubleмы положим ту команду без труда
when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winterкогда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой
who is that cute article over there?кто она, вот эта хорошенькая штучка?
within a fortnight the price of meats all over the country will be reducedв течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены
you will be called over the coals for your conductвам попадёт за ваше поведение
you will be called over the coals for your conductвам достанется за ваше поведение