DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing arrived | all forms | exact matches only
EnglishRussian
arrive atприходить (к чему-либо)
arrive at a portприбыть в порт
arrive at a small stationприезжать на маленькую станцию
arrive at a small stationприходить на маленькую станцию
arrive at a small stationприбывать на маленькую станцию
arrive at an LPвыходить на линию положения
arrive at an understandingдостигнуть взаимопонимания
arrive at exactly the same resultsдостичь совершенно тех же результатов
arrive at the age of fiftyдостигнуть пятидесяти лет
arrive at the age of seventyдожить до семидесяти лет
arrive at the levelдостичь уровня
arrive at the notionприйти к мысли
arrive at the right momentявиться кстати
arrive at the right momentявиться в нужный момент
arrive at the scheduled timeприбывать точно по расписанию
arrive early at a meetingявиться на собрание своевременно
arrive early at a meetingявиться на собрание заблаговременно
arrive homeприехать домой
arrive in a country on a return visitприбыть в страну с ответным визитом
arrive in a country on a working visitприбыть в страну с рабочим визитом
arrive in Europeприехать в Европу
arrive in the capitalприезжать в столицу
arrive in the capitalприбывать в столицу
arrive inconvenientlyприехать в неудобное время
arrive inconvenientlyприбыть в неудобное время
arrive lateприбыть поздно
arrive lateприезжать поздно
arrive lateприйти с опозданием
arrive late for the trainопоздать на поезд
arrive on a state visitприбывать с государственным визитом
arrive on footприходить пешком
arrive on the strokeявиться минута в минуту (of time)
arrive on the strokeявиться точно (of time)
arrive on the strokeявиться вовремя (of time)
arrive prompt to the minuteприбыть точно
arrive prompt to the minuteприбыть минута в минуту
arrive to the prewar levelдостигнуть довоенного уровня
arrive upon the sceneприбывать на место происшествия
arrive upon the spotприбывать на место происшествия
by the time we arrived he was awayк нашему приходу он уже был хорош
can you find out when he is likely to arrive?выясните, пожалуйста, когда он может приехать?
cargo arrived to a very tight scheduleгруз поступал по очень жёсткому графику
due to fog the train arrived lateпоезд прибыл с опозданием из-за тумана
he announced the guests as they arrivedон докладывал о прибытии гостей
he arrived after darkон приехал, когда было уже тёмно
he arrived at 12.30он прибыл в 12 часов 30 минут
he arrived at the psychological momentон появился в самое подходящее время
he arrived before usон пришёл прежде нас
he arrived just in time for the opening ceremonyон едва успел к церемонии открытия
he arrived too soonон прибыл слишком рано
he arrived without accidentон доехал без происшествий
he felt he had truly arrived when he got his first part in a Broadway playполучив свою первую роль на Бродвее, он почувствовал, что по-настоящему добился успеха
he had arrived as well, trailing behind the othersон тоже прибыл, плетясь вслед за остальными
he has arrived at a very opportune momentон прибыл в очень подходящий момент
he has just arrivedон только что с дороги
he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recentlyон ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания
he left directly the money arrivedкак только пришли деньги, он уехал
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее
he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл?
her baby arrived during the nightеё ребёнок родился ночью
her grief turned to hysteria when she arrived at the cemeteryкогда она добралась до кладбища, её скорбь переросла в истерику
his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at homeприбыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома
I called you the instant I arrivedкак только я приехал, я сразу же тебе позвонил
I called you the instant that I arrivedкак только я приехал, я сразу же тебе позвонил
I had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophyя пришёл к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философии
I made a dead set at this handsome man just arrived from the Southя мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга
I scraped along until my next cheque arrived, by borrowing from my relationsмне удалось свести концы с концами до получения нового чека благодаря тому, что я просила взаймы у родственников
it's queer that he hasn't arrived yetстранно, что он ещё не приехал
Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfullyМери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело
most of the workers had already rung in by the time I arrivedбольшая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёл
my great delight, our guests arrived on timeк моему большому удовольствию наши гости прибыли вовремя
oscillator waits for a drive pulse to arriveгенератор джет прихода запускающего импульса
our astonishment, they arrived on timeк нашему удивлению они приехали вовремя
settlement arrived at by the partiesсоглашение, к которому пришли обе стороны
she arrived after the reading had begunона пришла уже после начала лекции
she arrived before himона пришла прежде него
she arrived early to secure a place at the frontона приехала заранее, чтобы занять место впереди
she cabled us that the manuscript had arrivedона телеграфировала нам, что рукопись получена
she cabled us that the manuscript had arrivedона телеграфировала нам, что рукопись получена
she gave the room a quick once-over before the guests arrivedона быстро прибралась в комнате до прихода гостей
she is worried that he hasn't yet arrivedеё беспокоит, что он всё ещё не приехал
she wired us that the manuscript had arrivedона сообщила нам телеграммой, что рукопись пришла
she wired us that the manuscript had arrivedона сообщила нам телеграммой, что рукопись поступила
the admiral arrived in muftiадмирал прибыл в штатском
the cargo arrived to a very tight scheduleгруз поступал по очень жёсткому графику
the children were bundled away when the guests arrivedкогда приехали гости, детей увели
the children were bundled away when the guests arrivedкогда приехали гости, детей вывели из комнаты
the children were packed off to bed as soon as the guests arrivedкак только приехали гости, детей отправили спать
the cooker has arrived but it hasn't been hooked up to the gas supply yetплиту нам уже привезли, но ещё не подвели к ней газ
the crisis he predicted then has now arrivedсейчас наступил кризис, который он предсказывал
the crowd melted away as soon as the police arrivedтолпа растаяла, как только приехала милиция
the footman announced the guests as they arrivedлакей докладывал о прибытии гостей
the furniture arrived in prime conditionмебель прибыла в прекрасном состоянии
the hour of departure has arrivedнастал час отъезда
the law arrived at the scene soon after the alarm went offполиция прибыла на место сразу после поступления сигнала тревоги
the moment has arrivedнастал момент
the night shift arrivedприбыла ночная смена
the office has been piled with work ever since the new director arrivedсотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директор
the office has been piled with work ever since the new director arrivedофис был завален работой с самого приезда директора
the old man had arrived before me, by a nearer cut in the woodстарик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе
the old man had arrived before me, by a nearer cut in the woodстарик пришёл по более короткой лесной дороге раньше, чем я
the oscillator waits for a drive pulse to arriveгенератор джет прихода запускающего импульса
the owner of the restaurant bowed us in when we arrivedхозяин ресторана поклонился нам, когда мы прибыли
the parcel arrived intactпосылка пришла в сохранности
the parcel arrived safelyпосылка прибыла в целости
the parcel arrived safelyпосылка пришла в сохранности
the parcel arrived safelyпосылка прибыла в сохранности
the party broke up when the police arrivedвечеринка прервалась, когда явилась полиция
the party livened up when Ann arrivedвечеринка оживилась, когда приехала Аня
the photographer duly arrivedфотограф прибыл вовремя
the settlement arrived at by the partiesсоглашение, к которому пришли обе стороны
the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrivedкогда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней
the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrivedкогда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить склады
the train arrived in timeпоезд пришёл по расписанию
the train had not yet arrived, while waiting for its forthcoming, I busied myself in doing crosswordsпоезд к тому времени ещё не пришёл, и, ожидая его прибытия, я принялся разгадывать кроссворды
the train has arrivedпоезд прибыл
the truth as arrived at deductively, cannot be inductively confirmedистина, полученная дедуктивным методом, не может быть подтверждена индуктивно
the workman arrived with all his tackleрабочий явился со всем своим инструментом
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicelyприбывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно
their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemeteryих горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища
they may have arrived already, I'm not sureможет быть, они уже и приехали, я не уверен
they soon overtook us and were at the picnic grounds before we arrivedони вскоре обогнали нас и оказались на месте пикника раньше
to my great delight, our guests arrived on timeк моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя
to my utter amazement, he arrived on timeк моему сильному удивлению, он приехал вовремя
to our astonishment, they arrived on timeк нашему удивлению, они приехали вовремя
Walker had arrived in London. His face was in every print shopУокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов
what's the matter with the dog-he snarled at me as I arrivedчто случилось с собакой? Она зарычала на меня, когда я пришёл
when I arrived one of the vehicles was still burningкогда я прибыл, одна из машин ещё горела
when the guests arrived the meals were ready and platedкогда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкам
when the police arrived the crowd faded awayс появлением полиции толпа разошлась
when the police arrived, the crowd faded awayкак только прибыла полиция, толпа рассеялась
whether or not we arrive on time is contingent on the weatherприедем мы вовремя или нет, зависит от погоды