English | Russian |
all cats are grey in the night | ночью все кошки серы |
all-night battle | бой, продолжающийся всю ночь |
all-night cabaret | ночное кабаре |
all-night dough | ночное тесто (приготовленное с вечера и выбродившее в течение ночи) |
all-night resort | ночной клуб |
an all-night cabaret | ночное кабаре |
and abused her all the night until the morning | и ругались над ней всю ночь до утра (Bible) |
and abused her all the night until the morning | и ругались над ней всю ночь до утра (Книга Судей, гл. 19, ст. 25) |
don't be all night over finishing your book | не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу |
door continued to bang all night | дверь хлопала всю ночь |
groups of lawbreakers have been rampaging about/around all night | банды хулиганов всю ночь буянили на улицах |
he groaned all night | он простонал всю ночь |
he sat up all night | он не ложился спать всю ночь |
he sat up all night with the invalid | он просидел всю ночь с больным |
he slept brokenly all night long | он без конца просыпался |
he slept brokenly all night long | всю ночь он спал неспокойно |
he stayed awake all night | он всю ночь не спал |
he walked all night the alleys of his park | он бродил всю ночь по аллеям своего парка |
he was booming along all night | целую ночь он шёл вперёд на всех парусах |
he was up all night | он не спал всю ночь |
he won't agree, even if you ask all night | он не соглашается, хоть до утра проси |
he'll work all through the night if need be | он будет работать всю ночь, если понадобится |
I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life | под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию |
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли |
I'll work all through the night if need be | я буду работать всю ночь, если понадобиться |
it snowed all night, and froze very hard | всю ночь шёл снег, и стоял жуткий мороз |
John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
last night's wind has ripped all the leaves away from the trees | вчера ночью ветер ободрал все листья с деревьев |
patrols scoured the streets, all that night | патрули всю ту ночь прочёсывали улицы |
she had a high temperature and was delirious all last night | у неё была высокая температура, и она бредила всю ночь |
she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
stayed to Canfields all night | оставался в Кенфилдс всю ночь |
talk all night long | заболтаться до утра |
the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night | комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь |
the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь |
the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь |
the dog barked all night long | собака пролаяла всю ночь |
the door continued to bang all night | дверь хлопала всю ночь |
the goods were watched all night by a watchman | товары всю ночь находились под охраной часового |
the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the loss of husband made her cry all the night | она всю ночь рыдала по умершему мужу |
the mourning could be heard all day and all night | рыдания были слышны весь день и всю ночь |
the poor cat has been enclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
the poor cat has been inclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
the revelries next door kept me awake all night | шумная пирушка у соседей не давала мне заснуть всю ночь |
the revels went on all night | гулянка шла всю ночь |
the sailor regaled us all night with stories of his adventures | моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях |
the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
they've been banging away all night | они трахались всю ночь напролёт |
we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning | мы переждали ночной шторм и утром направились в бухту |