English | Russian |
all that men go through may be absolutely the best for them | все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом |
all the evidence goes to prove that | ... все показания свидетельствуют о том, что |
all the evidence goes to prove that | ... все показания подтверждают, что |
all the good we can find about him will go into a very few words | все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах |
all the more reason why I should go | тем более следует уехать |
all the more reason why I should go | мне тем более следует уехать |
all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position | солдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля |
go all the way with | переспать с (someone – кем-либо) |
go all-out to win the game | изо всех сил бороться за победу |
go the way of all flesh | разделить участь всех смертных |
go the way of all flesh | скончаться |
go the way of all flesh | умереть |
go the way of all living | скончаться |
go the way of all living | разделить участь всех смертных |
go the way of all living | умереть |
go the way of all the earth | разделить участь всех смертных |
go the way of all the earth | умереть |
go the way of all the earth | уйти на покой |
go the way of all the earth | скончаться |
go the way of all the earth | покинуть этот бренный мир |
go the way of all the earth | отправиться на тот свет |
go the way of all the earth | отправиться к праотцам |
go the way of all the flesh | покинуть этот бренный мир |
go the way of all the flesh | разделить участь всех смертных |
go the way of all the flesh | отправиться на тот свет |
go the way of all the flesh | умереть |
go the way of all the flesh | уйти на покой |
go the way of all the flesh | скончаться |
go the way of all the flesh | отправиться к праотцам |
go the way of all things | пройти земной путь до конца (т. е. умереть) |
he blew all the candles in one go | он разом задул все свечки |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
it would take far too long to go through all the propositions | разбор всех предложений займёт слишком много времени |
let's all go to the airport to send Jim off | давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима |
she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
she is all excited about going to the party | она вся в возбуждении от предстоящей вечеринки |
she must go over all the bills again | ей надо пересмотреть все счета |
story went all over the town | история обошла весь город |
that's all the police had to go on to catch the killer | вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу |
the big new store is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчики |
the engine went beautifully all day | весь день машина работала превосходно |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела |
the king is now determined to go on without parliament at all | король теперь настроен вообще обойтись без парламента |
the king is now determined to go on without parliament at all | король настроен вообще обойтись без парламента |
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar | отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем |
the story went all over the town | история обошла весь город |
waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with it | не принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь |
we all go on well with each other here in the school | мы в школе все дружим |
we must make more effort than all the governments that have gone before | мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства |