DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing all after | all forms
EnglishRussian
after allпосле всех
after allв конечном итоге
after allвсё же
after allв конечном счёте
after allтем не менее
after all, he is my friendв конце концов, он мой друг
after all, it does grind me to have lost that moneyв конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги
after all, it isn't so importantв конце концов, это не так уж важно
after all, money isn't everythingв конце концов, деньги – это ещё не всё
after all my careв ответ на все мои заботы
after all my care the vase was brokenнесмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбилась
after all my trouble he has learnt nothingнесмотря на все мои старания, он ничему не научился
after all our advice you took that courseнесмотря на все наши советы, вы так поступили
after all, she didn't bring the boy on that operative Saturdayв конце концов, она так и не привела мальчика в тот решающий субботний день
after all, she didn't bring the boy on that operative Saturdayв конце концов, она так и не привела мальчика в то немаловажное воскресенье
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами
after all transients have died outпосле окончания переходных процессов
after all transients have died outпосле окончания переходных процессов
after all, what does it matter?какое это имеет значение, в конце концов?
after all's said and doneв конечном счёте
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrellaв конечном счёте потерять зонтик – не такая уж большая трагедия
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrellaв конечном счёте потерять зонтик-не такая уж большая трагедия
after six weeks of such work I was just about all inшесть недель такой работы измотали меня вконец
all openings of repute have distinctive titles, often being named after their inventorsу всех известных дебютов есть свои названия, которые часто даются по имени автора
all the girls are running after the attractive new studentдевушки прохода не дают этому симпатичному новичку-студенту
almost all his hair fell out after his illnessпосле болезни у него вылезли почти все волосы
he believes he would all go to paradise after his diedон верит, что после смерти попадёт в рай
he examined all his things one after the otherон рассмотрел одну за другой все свои вещи
he examined all his things one after the otherон переглядел все свои вещи
he is a doctor after allон же доктор!
I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности
I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения
I was right after all!всё же я был прав!
I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrelsя очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор
is the driver all right after the accident?водитель не пострадал при аварии?
it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his effortsну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался
it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах
I've got to get back into shape after all that eating and drinking at Christmasмне придётся приходить в форму после того, как я переел и перепил на Рождество
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after allкогда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла
Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinchмистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки
our team are really riding high after all their victoriesнаши ребята в самом деле в упоении после всех своих побед
she is always buying new dresses – she is very rich, after allона всё покупает новые платья – ведь она очень богата
she needs to repeat all the analyses after treatmentпосле лечения ей надо повторить все анализы
she was my mother, after allв конце концов, она была моей матерью
she was still fresh after working all dayпроработав весь день, она тем не менее была бодра
suit looks tired after you have worn it all weekкостюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
the inspectors had after all been pitched out of the country for having spies in their midstинспекторов выставили из страны за то, что среди них были шпионы
the messenger gasped out his story after running all the way from the battleпосланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва
the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threatпосле предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any leftсуп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось
the suit looks tired after you have worn it all weekкостюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
the water here is so hard that all the pans fur up after a single useвода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки
you can write rarely now, after all your schooling, I should thinkя думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писать
you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы