English | Russian |
a clever lawyer can cozen the judge into agreement | умный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всём |
abide by the agreement | выполнять договор |
aborted agreement | потерпевшее неудачу соглашение |
aborted agreement | не достигнутое соглашение |
abrogation of the agreement | аннулирование соглашения |
abrogation of the agreement | отмена соглашения |
absence of the agreement | отсутствие соглашения |
accept the agreement | принимать соглашение |
accept the agreement | одобрять соглашение |
accept the terms of an agreement | принимать условия соглашения |
accommodate terms of an agreement | согласовывать условия договора |
according to agreement | в соответствии с соглашением |
according to the terms of the agreement | по условиям соглашения |
according under the terms of the agreement | по условиям соглашения |
achieve an agreement | достичь договорённости |
achieve the agreement | достичь соглашения |
addition to the agreement | дополнение к соглашению |
adhere to the agreement | придерживаться договора |
adhere to the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
adopt the agreement | принимать соглашение |
adopt the agreement | одобрять соглашение |
advocates of the agreement | сторонники соглашения |
agreement becomes the law | соглашение приобретает законную силу |
agreement becomes the law | договор приобретает законную силу |
agreement between three countries | соглашение между тремя странами |
agreement comes into effect | соглашение вступает в силу |
agreement covers | соглашение охватывает |
agreement currency | валютные сделки |
agreement currency | валюта клиринга |
agreement endures | соглашение продолжает действовать |
agreement expires | срок действия соглашения истекает |
agreement falls through | соглашение терпит неудачу |
agreement goes as follows | в соглашении говорится следующее |
agreement hangs | подписание соглашения откладывается |
agreement hangs up | подписание соглашения откладывается |
agreement holds | соглашение продолжает действовать |
agreement is at hand | соглашение будет очень скоро подписано |
agreement is designed to do | соглашение имеет целью |
agreement is in force | соглашение действует |
agreement is in sight | подписание соглашения скоро состоится |
agreement is in the works | соглашение разрабатывается |
agreement is in the works | соглашение действует |
agreement is ready | текст соглашения готов |
agreement is within reach | соглашение – в пределах досягаемости |
agreement is within reach | соглашение-в пределах досягаемости |
agreement lapses | срок действия соглашения заканчивается |
agreement lays down that | соглашение предусматривает, что |
agreement meets cold reception | соглашение воспринято прохладно |
agreement needs ratification | соглашение нужно ратифицировать |
agreement on something | соглашение (о чём-либо) |
agreement on a plan | соглашение по плану |
agreement on a point | соглашение по какому-либо пункту |
agreement on a point | соглашение по какому-либо вопросу |
agreement on an issue | соглашение по проблеме |
agreement on an issue | соглашение по вопросу |
agreement on arrangement | соглашение по договорённости |
agreement on cease-fire | соглашение о прекращении огня |
agreement on forces | соглашение по войскам |
agreement on independence | соглашение по вопросу о независимости |
agreement on reduction | соглашение о сокращении |
agreement on the principle | соглашение, заключённое на основе какого-либо принципа |
agreement on the right | соглашение по праву |
agreement on weapons | соглашение по оружию |
agreement over a plan | соглашение по плану |
agreement paves the way for | соглашение подготавливает почву для |
agreement provides for | соглашение предусматривает |
agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
agreement remains a possibility | возможность подписания соглашения остается |
agreement remains a possibility | возможность подписания соглашения остаётся |
agreement runs out | срок действия соглашения истекает |
agreement set for chemicals rail safety | пакет соглашений по безопасности железнодорожных перевозок химических материалов |
agreement takes effect | договор вступает в силу |
agreement takes effect | соглашение вступает в силу |
agreement to sell | "запродажа" |
aim for the agreement | стремиться к заключению соглашения |
an agreement in general terms | соглашение в общих чертах |
an agreement was worked out between them on all points | они пришли к соглашению по всем вопросам |
announce the agreement | объявлять о соглашении |
any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts | если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие |
approval of the agreement | одобрение соглашения |
approve the agreement | одобрять соглашение |
area agreement | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый район |
area agreement | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый район |
areas of the agreement | область согласия |
areas of the agreement | вопросы, по которым возможно или уже достигнуто соглашение |
armistice agreement | соглашение о прекращении военных действий |
arms agreement | соглашение по вооружению |
arms agreement | соглашение по оружию |
arms agreement | договор по вооружению |
arms control agreement | соглашение по контролю над вооружениями |
arms-control agreement | соглашение по контролю над вооружением |
arms-limitation agreement | соглашение по ограничению вооружения |
arms-limitation agreement | договор по ограничению вооружения |
arms-reduction agreement | соглашение по ограничению вооружения |
arrive an agreement about something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
arrive an agreement about something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
arrive an agreement on something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
arrive an agreement on something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
arrive an agreement upon something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
arrive an agreement upon something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
attack the agreement | критиковать соглашение |
attitude to agreement | отношение к соглашению |
avoid agreement | избегать договорённости |
back away from the agreement | нарушать соглашение |
back the agreement | поддерживать соглашение |
backdate an agreement to the beginning of the year | датировать договор началом года |
basic framework of the agreement | принципиальная основа соглашения |
be close to the agreement | приблизиться к достижению соглашения |
be in agreement | согласовываться (with; напр., о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.) |
be in agreement | соответствовать |
be in agreement | совпадать |
be in agreement to better than | совпадать с погрешностью менее |
be in agreement with | соглашаться с (someone – кем-либо) |
be in agreement with | соответствовать |
be in agreement with | согласоваться |
be supportive of the agreement | поддерживать соглашение |
be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
binding our agreement with a friendly handshake | скрепив соглашение дружеским рукопожатием |
block the agreement | блокировать соглашение |
break an agreement | разорвать соглашение |
break an agreement | денонсировать договор |
break off an agreement | нарушать соглашение |
break the agreement | нарушать соглашение |
bring the agreement | достигать соглашения |
broker the agreement | подписать соглашение в результате посредничества |
buttress the agreement | поддерживать договор |
by agreement | по договору |
calculations are in satisfactory agreements with experimental data | вычисленные значения удовлетворительно согласуются с экспериментальными данными |
cancel the agreement | отменять соглашение |
cancel the agreement | аннулировать соглашение |
carry out an agreement | выполнять соглашение |
carry out an agreement | выработать соглашение |
carry out the agreement | выполнять соглашение |
carry out the terms of an agreement | выполнять условия соглашения |
cheat on the agreement | нарушать соглашение |
clarify the agreement | разъяснять соглашение |
cobble the agreement | исправлять соглашение |
come to agreement | достичь соглашения |
come to agreement with someone about something | согласовывать что-либо с (кем-либо) |
come to agreement with someone about something | согласовать что-либо с (кем-либо) |
come to an agreement | столковаться (with about; с кем-либо о чём-либо) |
come to an agreement | сговариваться |
come to an agreement | сговаривать |
come to an agreement | достичь соглашения |
come to an agreement | сговориться |
come to an agreement | договориться (about) |
come to an agreement | заключить договор |
come to an agreement | сговорить |
come to an agreement | договариваться |
come to an agreement about something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
come to an agreement about with | договориться (о чём-либо с кем-либо) |
come to an agreement about something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
come to an agreement about with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу (с кем-либо) |
come to an agreement on something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
come to an agreement on with | договориться (о чём-либо с кем-либо) |
come to an agreement on something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
come to an agreement upon something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
come to an agreement upon with | договориться (о чём-либо с кем-либо) |
come to an agreement upon something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
come to an agreement upon with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу (с кем-либо) |
come to an agreement with someone about something | согласовывать что-либо с (кем-либо) |
come to an agreement with someone about something | согласовать что-либо с (кем-либо) |
come to an amicable agreement | решить дело полюбовно |
come to an amicable agreement | кончить дело полюбовно |
comparator supplies an indication of agreement or disagreement | компаратор выдаёт сигнал в случае совпадения или несовпадения сравниваемых величин |
complete the agreement | завершать соглашение |
comply with the agreement | выполнять соглашение |
conceptual framework of the agreement | концептуальная основа соглашения |
conclude an agreement | заключить условие |
conclude an agreement with | заключать соглашение с |
conclude an agreement with an agency | заключить договор с агентством |
conclude the agreement | заключать соглашение |
confirm an agreement | принимать соглашение |
confirm an agreement | подтверждать соглашение |
conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations | договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств |
denounce an agreement | разорвать соглашение |
denounce an agreement | денонсировать договор |
derogate from the provisions of the Production Sharing Agreement | отступать от Соглашения о разделе продукции (между участниками) |
details of the pay agreement are being sent round the factory | подробности соглашения по выплатам были распространены на территории завода |
dismantle the agreement | аннулировать соглашение |
dispute the agreement | ставить под сомнение соглашение |
dispute the agreement | обсуждать соглашение |
disregard an agreement | игнорировать соглашение |
dissolve the agreement | отменять соглашение |
dissolve the agreement | аннулировать соглашение |
distrust the agreement | сомневаться в соглашении |
divulge the terms of an agreement | обнародовать условия соглашения |
draft an agreement | подготовить соглашение |
draft the agreement | составлять проект соглашения |
draw up an agreement | составить соглашение |
draw up an agreement | составлять договор |
draw up the agreement | разрабатывать соглашение |
edge toward the agreement | медленно продвигаться к достижению соглашения |
endorse the agreement | одобрять соглашение |
engineer the agreement | разрабатывать соглашение |
erase from the agreement the following provisions | исключить из соглашения следующие положения |
establish the agreement | заключать соглашение |
expand the agreement | расширять рамки соглашения |
experimental results are in good agreement with theoretical calculations | экспериментальные результаты хорошо согласуются с теоретическими расчётами |
express agreement | достигнуть согласия |
express an agreement | достигнуть соглашения |
extend the agreement | растягивать сроки действия соглашения |
extend the agreement | расширять рамки соглашения |
extend the agreement | продлевать сроки действия соглашения |
facilitate the achievement of an agreement | способствовать достижению соглашения |
favour the agreement | поддерживать соглашение |
favour the agreement | одобрять соглашение |
finalize agreements | довести до конца выработку соглашений |
finalize the agreement | завершать соглашение |
follow the agreement | придерживаться соглашения |
follow the agreement | соблюдать соглашение |
follow the agreement | выполнять соглашение |
forge the agreement | с трудом разрабатывать соглашение |
forge the agreement | медленно разрабатывать соглашение |
formalize the agreement | придавать официальный статус соглашению |
formalize the agreement | оформлять соглашение |
fulfill an agreement | выполнять соглашение |
General Agreement on Tariff and Trade | Генеральное соглашение о торговле (The World Trade Organization; Всемирная Организация торговли) |
get the agreement | заключать соглашение |
go back on the agreement | отказываться от соглашения |
go back on the agreement | нарушать договор |
good agreement is found between predicted intensities and measured relative intensities within an overtone band | найдено хорошее согласие рассчитанных и измеренных относительных интенсивностей обертонной полосы |
hail the agreement | приветствовать подписание соглашения |
hail the agreement | приветствовать подписание договора |
hammer out an agreement | выбить согласие |
hammer out the agreement | с трудом вырабатывать условия соглашения |
have the agreement | иметь соглашение |
he has broken the terms of the agreement on human rights | он нарушил условия соглашения о гражданских правах |
he is in substantial agreement | он согласен по существу |
he is in substantial agreement | он согласен в основном |
he sent me a letter, spelling out the details of the agreement | он прислал мне письмо, разъясняя детали этого соглашения |
herald the agreement | сообщать о соглашении |
herald the agreement | объявлять о соглашении |
hinder the agreement | препятствовать подписанию соглашения |
hinder the agreement | мешать подписанию соглашения |
his agreement is conditional on her coming | он согласен при условии, что она придёт |
honour the agreement | выполнять соглашение |
hope for the agreement | надеяться на достижение соглашения |
ignore an agreement | игнорировать соглашение |
ignore the agreement | игнорировать соглашение |
implement an agreement | осуществлять соглашение |
implement an agreement | осуществлять договорённость |
implement an agreement | выполнять договорённость |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
infringe the agreement | не соблюдать соглашение |
initial agreement | парафировать соглашение |
insist on the agreement | настоятельно требовать достижения соглашения |
ironclad agreement | жёсткие условия соглашения |
it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание общего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
keep to the agreement | придерживаться соглашения |
keep to the agreement | выполнять соглашение |
kill the agreement | забаллотировать соглашение |
lack the agreement | нуждаться в соглашении |
law will go into force, any other agreements notwithstanding | закон вступает в силу независимо от любых других соглашений |
lead to the agreement | вести к заключению соглашения |
lead to the agreement | быть причиной соглашения |
live in complete agreement with | жить в полном согласии с |
live up to the agreement | выполнять условия соглашения |
lukewarm agreement | неохотное согласие |
make an agreement about something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
make an agreement about something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
make an agreement on something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
make an agreement on something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
make an agreement upon something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
make an agreement upon something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
make the agreement | заключать соглашение |
meaningful agreement | важная договорённость |
mediate the agreement | добиться заключения соглашения в результате посредничества |
meet the agreement | выполнять соглашение |
mutual agreement | взаимоувязка функций (напр., между управляющими устройствами машин) |
nail down the agreement | утверждать соглашение |
nail down the agreement | скреплять соглашение |
negotiate an agreement | заключить договор |
negotiate terms of an agreement | договариваться об условиях соглашения |
negotiate the agreement | подписать соглашение в результате переговоров |
negotiate with a view to concluding an agreement | вести переговоры с целью заключения договора |
new agreement was a victory for common sense | новое соглашение означало торжество здравого смысла |
nothing in this Agreement shall be interpreted to prejudice other agreements | ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям |
observe the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
obtain the agreement | добиться подписания соглашения |
open-ended agreements | бессрочные соглашения |
oppose the agreement | выступать против соглашения |
our agreement to the plan was coerced | нас заставили согласиться с этим планом |
our mission was to work out a trade agreement | нашей миссией было разработать торговое соглашение |
peaceable agreement | соглашение о мире |
pound out the agreement | с трудом разработать соглашение |
predict the agreement | предварять соглашение |
preface the agreement | снабжать предисловием соглашение |
probe for the agreement | изучать возможности заключения соглашения |
produce the agreement | разработать соглашение |
promote the achievement of an agreement | способствовать достижению соглашения |
propose the agreement | предлагать соглашение |
pursue the agreement | соблюдать условия соглашения |
pursue the agreement | соблюдать условия договора |
push the agreement | проталкивать соглашение |
ratify the agreement | ратифицировать договор |
reach agreement | договориться |
reach agreement | прийти к соглашению |
reach agreement | договариваться |
reach agreement with | достигнуть договорённости с (someone – кем-либо) |
reach agreement with | достигнуть соглашения с (someone – кем-либо) |
reach an agreement | достичь соглашения |
reach an agreement | договариваться (about) |
reach an agreement | договариваться о поставках |
reach the agreement | заключить договор |
reach the agreement | достигнуть соглашения |
recede from an agreement | отступить от соглашения |
reject the agreement | отклонять соглашение |
reject the terms of an agreement | отклонять условия соглашения |
renegotiate terms of an agreement | пересмотреть условия соглашения |
renegotiate terms of loan agreement | пересмотреть условия кредитного соглашения |
renegue on the agreement | не выполнять соглашения |
renew the agreement | возобновлять соглашение |
renew the agreement | возобновлять договор |
replace the agreement | заменять соглашение |
repudiate the agreement | отвергать соглашение |
result in the agreement | иметь результатом соглашение |
revive the agreement | вновь вводить в действие договор |
revive the agreement | возобновлять соглашение |
rip up agreements | разрывать соглашения |
rush into the agreement | торопиться с достижением соглашения |
salvage agreement | соглашение о производстве спасательных работ на море |
satisfy all the terms of the agreement | выполнять все условия договора |
Schengen agreement was signed by the governments of five European states to end controls on their internal frontiers | Шенгенский договор был подписан представителями пяти европейских стран с целью отменить контроль на их внутренних границах |
scrap the agreement | отказаться от соглашения |
scrap the agreement | аннулировать договор |
scuttle the agreement | отказаться от соглашения |
scuttle the agreement | аннулировать договор |
seal an agreement | утвердить соглашение |
seal the agreement | утверждать соглашение |
secure the agreement | гарантировать заключение соглашения |
seek agreement with | добиться соглашения с |
seek agreement with | добиваться соглашения с |
seek the agreement | добиваться заключения соглашения |
set up the agreement | подготавливать соглашение |
set up the agreement | предлагать соглашение |
set up the agreement | формулировать соглашение |
set up the agreement | излагать соглашение |
settle for the agreement | соглашаться на договор |
shape the agreement | разработать соглашение в общих чертах |
shape the agreement | наметить соглашение в общих чертах |
sign an agreement provisionally | подписать соглашение условно |
sign the agreement | подписать соглашение |
sponsor the agreement | поддерживать соглашение |
stall the agreement | препятствовать достижению соглашения |
stand by the agreement | придерживаться соглашения |
stand by the agreement | выполнять условия договора |
stand for agreement | выступать за договорённость |
stand for reaching agreements | выступать за достижение договорённостей |
stick to the agreement | придерживаться условий соглашения |
strengthen the agreement | подкреплять соглашение |
strike the agreement | заключить соглашение |
submit a draft agreement | внести проект соглашения |
submit the agreement | представить на рассмотрение соглашение |
supervise the agreement | наблюдать за выполнением соглашения |
suspend the agreement | временно приостановить действие соглашения |
swallow the agreement | неохотно принять соглашение |
target date for an agreement | намеченная дата подписания соглашения |
the action would break the spirit of the agreement | это действие противоречило бы духу соглашения |
the agreement becomes valid three days after signing | соглашение вступает в силу через три дня после подписания |
the agreement commits me three lectures a day | по договору я обязан читать по три лекции в день |
the agreement goes as follows | в соглашении говорится следующее |
the agreement has been recast to include the rebel faction | соглашение было переработано для включения в него фракции повстанцев |
the agreement has the force of law | это соглашение имеет силу закона |
the agreement helped facilitate trade between the countries | это соглашение будет способствовать развитию торговли между странами |
the agreement is expressed so as | соглашение предусматривает |
the agreement is valid during a year | соглашение действует год |
the agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement | у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания |
the clause of the agreement | статья соглашения |
the committee will examine the agreement and any problems arising therefrom | комиссия рассмотрит данное соглашение и все вопросы, возникающие в связи с ним |
the comparator supplies an indication of agreement or disagreement | компаратор выдаёт сигнал в случае совпадения или несовпадения сравниваемых величин |
the conclusion of an agreement | заключение соглашения |
the countries entered into the agreement on nonproliferation of nuclear weapons | эти страны вступили в договор о нераспространении ядерного оружия |
the details of the agreement are set forth in the contract | все детали соглашения изложены в контракте |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract | фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом |
the force of an agreement | действительность договора |
the house will not be conveyed to you until after the agreement has been signed | имущественное право на дом не будет вам передано, пока вы не подпишете соглашение |
the law will go into force, any other agreements notwithstanding | закон вступает в силу независимо от любых других соглашений |
the life of the agreement | срок действия соглашения |
the life of the agreement | срок действия договора |
the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawn | участники переговоров приняли решение о выводе войск |
the new agreement is based on our proposals | новое соглашение основывается на наших предложениях |
the new agreement was a victory for common sense | новое соглашение означало торжество здравого смысла |
the parties to the agreement | участники соглашения |
the parties to the agreement | договаривающиеся стороны |
the talk rounded into an agreement | беседа завершилась соглашением |
the target date for an agreement | намеченная дата подписания соглашения |
the terms of agreement | условия соглашения |
the terms of the agreement | условия соглашения |
the terms of the agreement are favourable for both sides | условия соглашения подходят обеим сторонам |
the terms of the agreement are favourable to both sides | условия соглашения подходят обеим сторонам |
the terms of the agreement were settled | были выработаны условия соглашения |
the two countries have signed a new agreement based on reciprocity in trade | две страны подписали новое соглашение на основе взаимовыгодности в торговле |
the two sides declared the agreement off | обе стороны отказались от сделки |
the two sides declared the agreement off | стороны объявили соглашение недействительным |
the wording of the agreement | формулировка соглашения |
there are too many ifs in this agreement | в этом договоре слишком много условий и оговорок |
there is agreement on the necessity of reforms | имеется согласие о необходимости проведения реформ |
there is no certainty that an agreement will be reached | нет уверенности, что будет достигнуто соглашение |
there was an agreement between us that you should hear me out | мы договорились, что ты меня выслушаешь |
there was long debate, but no arrival at any agreement | споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов |
they reached full agreement on all points | они достигли полного соглашения по всем вопросам |
thwart the agreement reached | сорвать достигнутую договорённость |
trade agreement | торговое соглашение на основе взаимности |
trade agreements are to be accounted for yearly | торговые соглашения проверяются ежегодно |
turn down the agreement | отвергать соглашение |
under clause 5 of the agreement | согласно статье 5 соглашения |
undermine the agreement | сорвать соглашение |
undermine the agreement | помешать выполнению соглашения |
underwrite the agreement | поддерживать соглашение |
upon entry into force of the agreement | по вступлении соглашения в силу |
verify the agreement | проверять выполнение соглашения |
verify the agreement | контролировать выполнение соглашения |
viable agreement | жизнеспособное соглашение |
violate an agreement | разорвать соглашение |
violate an agreement | денонсировать договор |
violate an agreement | нарушать договорённость |
violate the agreement | нарушать соглашение |
violate the agreement | нарушать договор |
violate the terms of an agreement | нарушать условия соглашения |
want the agreement | нуждаться в соглашении |
we are in substantial agreement | по основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядов |
we reached a tentative agreement | мы разработали предварительный вариант соглашения |
we reached an agreement with them to cooperate fully at all times | мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве |
we should not sniff at the agreement they proposed | мы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение |
we were in full agreement with them on all points | мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах |
welcome the agreement | приветствовать подписание соглашения |
welcome the agreement | приветствовать подписание договора |
win the agreement | добиться соглашения |
work out an agreement | заключить договор |
work out the agreement | разрабатывать соглашение |
work toward the agreement | вести работу по подготовке подписания соглашения |
yield the agreement | добиться подписания соглашения в результате уступок |
you will be interested to know that an agreement has been reached | вам будет интересно узнать, что договор заключён |