English | Russian |
Aaron Copland who was known as the dean of American composers | Аарон Копленд – признанный глава американских композиторов |
Adonis pheasants' eye acquired its name from Adonis, whose blood was fabled to have stained the flower | горицвет адонис фазаний глаз получил своё название по имени греческого бога Адониса, чья кровь, по преданию, попала на цветок |
all copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy | все копии плохи, потому что ни один художник, который хоть чего-то стоит, не будет писать копии (Рескин) |
all honour to those who can abnegate for themselves the personal enjoyment of life | честь и хвала тем, кто может отказать себе в удовольствиях жизни |
all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns | все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов |
all the children came running in together, except Dick, who was behind as usual | все дети прибежали вместе, за исключением Дика, который, как всегда, отстал |
all the girls swam the lake except two, who gave up halfway | все девочки переплыли озеро, кроме двоих, которые с полпути повернули обратно |
all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the town | все больные лихорадкой не имеют права покидать город |
an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides | иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт |
an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week | служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе |
an instrument whose penetrating power was superior to the other | средство, сила воздействия которого выше остальных |
and those who want it the most always like it the least | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается (Lord Chesterfield) |
and who may you be? | а кто вы такой? |
and who might you be? | а кто вы такой? |
any member who arrives late will find himself shut out of the meeting | любого, кто опоздает, не пустят на заседание |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
as if there had been a contention among them who would do the best | они как будто бы состязались в том, кто сделает лучше |
as who should say | как можно было бы сказать |
bring the light of Christianity to those who walk in darkness | принести свет христианства пребывающим во тьме |
buildings whose roofs are level with one another | здания, крыши которых находятся на одном и том же уровне |
by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know | составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает |
children who are neglected tend to become neglectful parents | дети, которым уделяли в детстве мало внимания, чаще всего становятся невнимательными родителями |
collectors who specialize in ancient coins | коллекционеры, собирающие древние монеты |
crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris | охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа |
department heads who had been held over from the previous administration | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации |
diligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that | ... прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что |
don't drive people away who want to help you | не гони людей, которые хотят помочь тебе |
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle | каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом |
elective body, a body whose functions are confined to the choice of representatives | избиратели – это люди, в функцию которых входит избирать представителей |
even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться |
even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться |
everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely | каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной |
Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
for people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts | для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам |
for whom the bell tolls | по ком звонит колокол |
Forty monopolists whose numerical tot is so oddly coincident with the history of Ali Baba | сорок монополистов, количество которых так странно напоминает сказку про Али-Бабу |
go to the teacher and complain about that boy who sits behind you | пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой |
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humour | чувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения |
had I known of what sort they were to whom I was joining myself | если бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компанию |
have no patience with people who are always grumbling | терять терпение с людьми, которые постоянно ворчат |
he belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authorities | он принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей |
he bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was | он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противник |
he comes across as someone who means what he says | кажется, он из тех, кто говорит то, что думает |
he cries down everyone who differs from him | он осуждает всякого, кто с ним не согласен |
he dances well to whom fortune pipes | хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает (ср.: кому счастье служит, тот ни о чем не тужит,) |
he dances well to whom fortune pipes | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает) |
he did not have the look of a man who was thinking | его внешность не говорила о нём, как о человеке думающем, углублённом в раздумья |
he doesn't know any man who'd knock back an offer like that | он не знает человека, который отклонил бы такое предложение |
he doesn't like people who come between him and his work | он не любит людей, которые мешают ему работать |
he doesn't like the men who used to slick their hair down | он не любит мужчин с напомаженными волосами |
he fought off three men who attacked him | он отбился от трёх нападавших |
he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу |
he gave a friendly greeting to everyone who crossed his path | он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути |
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book | у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу |
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this county | у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве |
he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him | ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески |
he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience | он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы |
he had never yet met any woman who had so surprised him into admiration | он ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила его |
he is the one who is to blame for everything | это он во всём виноват |
he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin | чует кошка, чьё мясо съела |
he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin | знает кошка, чьё мясо съела |
he knows much who knows how to hold his tongue | молчание-золото |
he knows the painting is a forgery, moreover, he knows who painted it | он знает, что эта картина подделка, более того, он знает, кто её написал |
he knows who's who | он знает, кто есть кто |
he knows Who's Who | он знает положение каждого |
he paid tribute to all those who'd campaigned for his release | он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождению |
he saw many children whose stomachs were distended because of lack of food | он видел много детей с раздутыми от голода животами |
he seems like the kind of man who would knock his wife about | похоже, он грубо обращается со своей женой |
he was a famous singer who guested on several pops | он был знаменитым певцом и выступал в нескольких non-концертах |
he was a famous singer who guested on several pops | он был знаменитым певцом и выступал в нескольких поп концертах |
he was a good worker who was committed to his family as well as to his work | он был отличный работник, радел и о деле, и о семье |
he was a journalist who wrote elegantly and articulately | он был журналистом, пишущим ясно и изящно |
he was a pampered rich kid who was driven to school in a limousine | он был балованным богатым мальчишкой, которого привозили в школу на лимузине |
he was curious to find out who you are | он поинтересовался, кто вы |
he was not a man who thought overmuch about clothes | он был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждой |
he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamer | он не был первым среди великих исследователей, к которому правители относились как к фантазёру |
he was one of the greatest Prime Ministers who ever held office | он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост |
he was the one who | это именно тот, кто |
he who digs a pit for others falls himself therein | не рой яму другому, сам в неё попадёшь |
he who digs a pit for others falls in himself | не рой яму другому, сам в неё попадёшь |
he who does a good deed, is instantly ennobled | совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чином |
he who makes constant complaint gets little compassion | вечные жалобы не находят сочувствия |
he who makes constant complaint gets little compassion | его вечные жалобы не находят сочувствия |
he who pleased everybody died before he was born | тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,) |
he who touches pitch shall be defiled | грязью играть-руки марать |
he who would eat the nut must first crack the shell | без труда не вытащишь и рыбку из пруда |
her daughter Janine, who is bedridden, needs around-the-clock care | её дочь Жанин прикована к постели и нуждается в постоянном уходе |
her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие |
her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие |
her father married her off to a 26-year-old whose only attractive attribute was his tide | её отец выдал её замуж за двадцатишестилетнего мужчину, единственным достоинством которого был его титул |
her grandfather was a carpenter, who could make wonderful pieces of furniture with his plane | её дедушка был столяром, который делал чудесную мебель своим рубанком |
her hand is promised – promised to a man whom you may hate | её рука уже обещана – обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите |
her husband and she have a solicitor who acts for both of their | у неё и её мужа есть адвокат, действующий от их имени |
her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own | её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей |
his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen | его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы |
his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen | его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали ирландцами более, чем сами ирландцы |
his enemies tried to impute some unfortunate remarks to the politician, who denied having said them | враги пытались приписать политическому деятелю некоторые неудачные высказываний, но он это отрицал |
his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty | его семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным |
his friend and I, we tossed who should have first shot | он и его друг бросили жребий, кому стрелять первому |
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was | все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником |
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was | все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник |
his latest book is illustrated with photographs of the family upon whom his story is based | его последняя книга иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
his mother used to have a female servant who slept in | раньше у его мамы была служанка, которая жила у них |
his mother who lives in Tver | его мать, которая живёт в Твери |
his smile fell away when he saw who his visitor was | улыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловал |
his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something | его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-то |
his thoughts glanced at all the neighbours who had made any remarks | перед его мысленным взором промелькнули соседи, которые почти ничего не сказали |
hit a man who is down | бить лежачего |
house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one page | я делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу |
I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present | я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом |
I don't like people who come between me and my work | я не люблю людей, которые мешают мне работать |
I don't like the men who used to slick their hair down | не люблю мужчин с набриолиненными волосами |
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before | я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом |
I have a friend who can fix me up for the weekend | у меня есть друг, который может приютить меня на уик-энд |
I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election | я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы |
I like a girl who doesn't play with her food or drink | мне нравится девушка, которая не относится легкомысленно к своей еде или питью |
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal | я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня |
I'd like to get even with the man who attacked my daughter | я хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочь |
I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is | я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник |
I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow | я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра |
I'll string along with someone who's driving into the next town | я поеду с кем-нибудь, кто поедет в соседний город |
I'm just an out-of-work who wants to stay that way | я просто безработный, который хочет таковым и остаться |
I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side | я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас |
in 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen | трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попал |
it is a toss-up who fails and who succeeds | кто победит, а кто проиграет – лотерея |
it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language | всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке |
it is impolite to interrupt someone who is speaking | невежливо прерывать говорящего |
it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests | очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего |
it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков |
it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later life | совершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации |
it is she who has tumbled my hopes and all my pride down | это она разрушила мои надежды и унизила моё достоинство |
it is the public who decide if a film is a smash or a flop | именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом |
it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida | следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена |
it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you | если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры |
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения |
it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать |
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you | совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас |
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war | вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах |
... JFK, a president who could ask for the moon-and get it | Дж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её |
Jim has a bad habit of snarling at people who disagree with him | у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с ним |
Jim let into his attackers, who soon lay unconscious | Джим накинулся на своих обидчиков и избил их до потери сознания |
Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the ground | Джим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания |
Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience | Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал |
kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candy | дети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты |
know of someone who will do the work | знать человека, который может выполнить эту работу |
know who is who | знать, кто есть кто |
know who is who | знать, что каждый из себя представляет |
lambs are to be sold to those who are going to keep them | ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать |
let's toss up who has for first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым |
life has a prize for every one who will open his heart to receive it | жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить её |
man who can stand punishment | боксёр, хорошо держащий удар |
man who can take punishment | боксёр, хорошо держащий удар |
man who needs a shave | небритая личность |
man with whom we have yet to come to terms | человек, к которому нам нужно привыкнуть |
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
many people disapprove of scientists who experiment on animals | многие люди не одобряют того, что учёные проводят научные эксперименты на животных |
many people who enjoy fast sports are looking for excitement | многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения |
Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision | может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово |
McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hours | служба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика |
men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
men who make no conscience of a lie, do yet take some bog at an oath | люди, которые даже не замечают, что лгут, до смерти боятся клятв |
midwife is a woman who assists in delivery | повивальная бабка это женщина, принимающая роды |
most of those who now pass as Liberals, are Tories of a new type | большинство из тех, кто сейчас считается либералами, являются консерваторами нового типа |
motion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincident | движение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осями |
my friend and I, we tossed who should have first shot | мы с другом бросили жребий, кому стрелять первому |
my mother used to have a female servant who slept in | раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас |
my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own | моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, живущие бессмысленно |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, бессмысленно живущие |
never dally with a woman whom you don't intend to marry | никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться |
no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly" | ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего" |
no pirate who ever swung on a well-earned gallows had committed darker crimes | ещё не было пирата, заслуженно болтавшегося на виселице, который совершил бы более мрачное преступление |
not only did the whole repudiate the physician, but also those who were sick | не просто все отказались от услуг врача, но даже те, кто был болен |
not the theologian whom Gregory Blunt hurtles | нет ни одного богослова, с кем не сталкивался бы Грегори Блант |
number of spanning trees in a labeled planar molecular graph whose inner dual is a tree | число накрывающих деревьев в меченых плоских молекулярных графах, двойственные графы которых являются деревьями |
officers who had revolutionized their regiments and joined the rebels | офицеры, которые революционизировали полк и примкнули к восставшим |
officials whose palms had been crossed | подкупленные чиновники |
old Cavaliers who bore the marks of honourable wounds | старые кавалеристы с почётными шрамами на лице |
on this principle, farmers who are undertaxed should be surcharged | на этом основании с фермеров, которые платят слишком низкий налог, должны быть взысканы дополнительные суммы |
once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him | когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречить |
parents who are neglectful of their children | родители, не заботящиеся о своих детях |
part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hidden | отдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновности |
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
people who are out of work cannot afford to scoff at any job | людям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям |
people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled | люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы |
people who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts | люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другом |
people whose marriage has ended often battle over the children | разведённые часто сражаются друг с другом за родительские права |
prisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stake | заключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживо |
promiscuity was quite common for several residents who were on my floor | для некоторых моих соседей по этажу беспорядочные связи были обычным делом |
pupil whose work I showed you | ученик, работу которого я вам показывал |
representatives who have exhibited their full powers | представители, предъявившие свои полномочия |
resuscitate those who have been nearly drowned | приводить в сознание утопленников |
resuscitate those who have been nearly drowned | откачивать утопленников |
revenge may recoil upon the person who takes it | месть может обернуться встречной местью |
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
she comes across as someone who is kind and caring | она кажется человеком добрым и заботливым |
she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her | она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал |
she doesn't like the men who used to slick their hair down | она не любит мужчин с напомаженными волосами |
she fell prey to a man who trafficked in drugs | она стала жертвой одного из торговцев наркотиками |
she had happily agreed to pinch-hit for may regular assistant, who was enjoying her honeymoon in Tahiti | она с радостью согласилась замещать мою штатную ассистентку, отправившуюся в свадебное путешествие на Таити |
she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards | это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные |
she is a loving mother whose two children are the centre of her universe | она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни |
she is a meek little creature who couldn't say boo to a goose | она кроткая, милая душа – она и мухи не обидит |
she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone | она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший |
she is not fussy who he provide | ей всё равно, кого снабжать |
she is the one who keeps house | на ней лежат все заботы по дому |
she is the woman who impersonates the Queen in telecine | она играет королеву в телевизионном фильме |
she kept it dark about the young lady who was staying with her | она никому не говорила о живущей с ней девушке |
she knew better than anybody who and who were together | она лучше других знала, кто с кем встречался |
she knew better than anybody who and who were together | она знала лучше других, кто с кем был вместе |
she knew beyond question that I was a person who could be trusted | вне сомнения она знала, что я человек, которому можно довериться |
she longed for a person to whom she could unburden herself | она жаждала найти человека, с которым можно отвести душу |
she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision | может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом |
she needs someone who can look at the problem dispassionately | ей нужен кто-то, кто мог бы посмотреть на эту проблей беспристрастно |
she put me in my place by reminding me who was boss | она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом |
she shot a quick glance over her shoulder to see who was following her | она быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шёл |
she substituted for the teacher who was ill | она заменила учителя, который был болен |
she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate her | она была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили |
she was aware of being followed and she was scared of the man who had been following her | она чувствовала, что за ней кто-то идёт, и боялась этого человека |
she was married to a man who went mad | она была замужем за человеком, который сошёл с ума |
she was not of those whose sorrow outpours in plaints | она была не из тех, кто изливает свою скорбь в стенаниях |
she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemians | у неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами |
she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon them | она относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was someone whose charm grew very slowly on you | она была из тех женщин, очарование которых покоряет вас не сразу, а постепенно |
she was someone whose charm grew very slowly on you | она была из тех женщин, обаяние которых покоряет вас не сразу, а постепенно |
she, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke | она, пребывавшая в задумчивости некоторое время, неожиданно заговорила |
she Who Must Be Obeyed | Она, которой повинуется всё (героиня произведения Г.Р.Хаггарда "Она: история приключения"; She: A History of Adventure) |
she who rocks the cradle rules the world | рука, качающая колыбель, правит миром |
she whom you saw is my best friend | та, которую вы видели, – моя лучшая подруга |
she whom you saw is my best friend | та женщина, которую вы видели, – моя лучшая подруга |
Sir Guyom in whom I set forth Temperance | Сэр Гийом, в образе которого я вывожу умеренность (из письма Спенсера) |
some argue, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the sub-plot | некоторые также утверждают, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавшие побочную сюжетную линию |
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы |
speak ad rem, who is free from passion? | говоря по существу, кто свободен от страстей? |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly | у учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки |
students who go to summer sessions to accelerate | студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзамен |
teacher who knows his stuff | учитель, знающий свой предмет |
tenant who attorns under mistake may defend against lessor | арендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателя |
the agency has a lot of factors who provide services for other companies | в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям |
the agent announced his intention of running out of the country any such preacher who might appear | агент объявил, что он намерен выдворять из страны любого подобного проповедника, если он появится |
the angel whose name is Priscilla | ангельское существо по имени Присцилла |
the archimime who followed the body of the Emperor Vespasian at his funeral | главный мим, следовавший за телом императора Веспазиана на его похоронах |
the archimime who followed the body of the Emperor Vespasian at his funeral | главный мим, следовавший за телом императора Веспасиана на его похоронах |
the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined | Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу |
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next | потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим |
the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him | мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского |
the Bright Young Idiots, who seem determined to queer the whole pitch to the puritans, by being as vicious as they can | эти "золотые" болваны, которые намерены залезть пуританам в печёнки, ведя себя настолько нагло и мерзко, насколько у них хватает сил |
the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie stars | калифорнийские пляжи забиты жаждущими стать знаменитыми кинозвездами |
the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie stars | на калифорнийских пляжах полно охотников стать знаменитыми кинозвёздами |
the champion who won the ancient fortress | воин, покоривший древнюю крепость |
the champion who won the ancient fortress | воин, завоевавший древнюю крепость |
the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeed | задача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают |
the companion whose brow is never contracted by resentment or indignation | человек, на чьём лбу никогда не видели морщин негодования или отвращения |
the copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art" | скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявлений |
the criminal broke away from the policemen who were holding him | преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его |
the criminals who excepted against him were generally condemned | преступники, которые противились ему, бывали, как правило, осуждены |
the crowds who always have a nose for personality | толпа, у которой всегда хороший нюх на личность |
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно |
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае |
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that | прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что |
the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that | ... прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, что |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказы |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказы |
the disc jockey, or DJ, who provides the vocal connection between records | диск-жокеи, или диджеи, которые заполняют паузы между музыкальными номерами |
the Etruscans, a separate race, whose origin is still quite uncertain | этруски, народ-изолят, чьё происхождение всё ещё остаётся совершенно неизвестным |
the Etruscans are a separate race, whose origin is still quite uncertain | этруски – это народ-изолят, чьё происхождение всё ещё остаётся совершенно неизвестным |
the family members who surround him | окружающие его члены семьи |
the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business | фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия |
the fellow who was standing next to me | парень, что стоял рядом со мной |
the finder of a waller who takes it home may be guilty of theft | человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве |
the finder of a wallet who takes it home may be guilty of theft | человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве |
the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die | первый же человек, который ступил на территорию противника, был обречён на мгновенную смерть |
the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die | первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть |
the first one who comes along | первый встречный |
the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed | торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали |
the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed | магазин торговца рыбой, не захотевшего платить рэкетирам, будет взорван |
the folly of lawmakers, who have struggled to regiment all industry | глупость законодателей, которые боролись за то, чтобы ввести в промышленность полное единообразие |
the French also have their free companies who never enter the body of any regiment | у французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений |
the Frenchman who cleaned you out so handsomely last night | француз, который так круто тебя обчистил прошлой ночью |
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
the gentlemen who had been so foully slandered | люди, которых так подло оклеветали |
the giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset | гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета |
the government promised homes for all who needed them | правительство обещало обеспечить жильём всех нуждающихся |
the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines | но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины |
the guest who was there a short while ago | давешний гость |
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans | в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы |
the house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readings | образованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения |
the Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exercise | бытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультура |
the judges who had laid down this doctrine were removable at the royal pleasure | судьи, которые установили эту доктрину, могли быть смещены по желанию короля |
the lad who travelled post-haste to bring the news | мальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость |
the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose | я недостоин развязать ремень у обуви его |
the legitimates, who have legal reasons for visiting the colony, and the illegitimates, or those who have not such reasons | законные граждане, те которые имеют законные основания для посещения колонии, и незаконные, которые не имеют таких оснований |
the little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society | то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное общество |
the Lord knows who | бог знает, кто |
the lords who have become banders in the west | лорды, которые сформировали на западе сообщество |
the man who came here | человек, который пришёл сюда |
the man who choked the Emir | тот, кто задушил эмира |
the man who does best what multitudes do well | человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошо |
the man who goes straight in spite of temptation | человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны |
the man who is gowned in love's robe | человек, охваченный чувством любви |
the man who is gowned in love's robe | человек, окутанный чувством любви |
the man who is to be good at anything must have early training | человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет |
the man who squealed on him | человек, который настучал на него |
the man who tried to take me was Martinez | это Мартинес хотел меня убить |
the man whom you saw | человек, которого вы видели |
the men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
the men who took his son bled the father for $20000 | похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов |
the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King | злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля |
the monk who sometime went by the alias of Johnson | монах, который когда-то был известен под именем Джонсон |
the nameless author who has recently vented his chaff upon the public | безымянный автор, недавно изливший свой бред на публику |
the Nicolaitans, who were a derivation from the Gnostics | николаиты были ответвлением гностиков |
the number of people who vote in elections is obscenely low | число людей, голосующих на выборах, ничтожно мало |
the nurse who dresses and baths the younger children in the family | няня, которая одевает и купает младших детей в семье |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the old man who owned the jewels was bumped off by the thieves | воры убили старика, у которого были драгоценности |
the old man who owned the jewels was finished off by the thieves | воры пришили старика – хозяина драгоценностей |
the one in a pickle is the one who's got to tickle | это не моя забота |
the one in a pickle is the one who's got to tickle | пусть беспокоится тот, кого это касается |
the only woman who always praises her husband is a widow | только одна женщина постоянно хвалит своего мужа – это его вдова |
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду |
the people who came were mainly women | среди пришедших были, в основном, женщины |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | военных беженцев поместили в специальный лагерь |
the people whose house we bought | люди, у которых мы купили дом |
the perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator | идеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей |
the person who instructed you obviously did not know much about map-reading | человек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту |
the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist | человек, с которым впервые произошёл этот случай, был известным американским психологом |
the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist | человек, именно с которым произошёл этот случай, был известным американским психологом |
the persons whom he named became marked at once for persecution | названные им лица сразу попали в список неугодных (J. A. Froude) |
the point is not who said the words, but whether they are true or not | дело не в том, кто сказал эти слова, а в том – истинны они или нет |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа |
the policeman brought in two boys whom he had caught stealing | полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве |
the poor girl, whose pregnancy had swelled and stoutened every part of her | бедная девочка, которая раздалась и потолстела во время беременности |
the President overruled the hardliners in the party who wanted to use force | президент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы |
the pupil whose work I showed you | ученик, работу которого я вам показывал |
the regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult | создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача |
the restaurant hostess who cools out the impatient customer | владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machine | увеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма |
the seer who predicts oil prices into the twenty-first century is either brave or foolish | провидец, который берётся предсказывать цены на нефть в XXI веке, представляется либо храбрецом, либо глупцом |
the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona | удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне |
the speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor | речь прервали члены партии консерваторов, которые назвали его предателем |
the speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor | речь была прервана членами партии консерваторов, которые назвали его предателем |
the state used to confiscate land from those who opposed the king | государство обычно конфисковывало земли противников короля |
the tree under whose shade we are sitting | дерево, под тенью которого мы сидим |
the tribunal cleared all the people who had been accused | суд оправдал всех людей, против которых выдвигалось обвинение |
the two children were always bickering about who should ride the bicycle | дети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде |
the two men who called at the house were well-spoken and had a reassuring manner | два человека, вошедшие в дом, держались очень обходительно и внушали доверие |
the uncles and aunts who feature so largely in the memories of many orphan children | тёти и дяди, которые так характерны для детских воспоминаний сирот |
the ungratefulness of people to those who have helped them | людская неблагодарность по отношению к тем, кто им помог |
the whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time | всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у власти |
the whole nation feels with the families of those who were drowned in the great floods | вся страна сострадает семьям погибших от наводнения |
the winner is the man who gives the first "noser" | выигрывает тот, кто первым бьёт по носу |
the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife | эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена |
the woman who fancies herself | женщина, которая мнит себя важной персоной (someone) |
the woman who was driving | женщина, которая управляла машиной |
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
there are binders who have immortalized themselves | есть такие переплётчики, которые обессмертили себя своими творениями |
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master | в каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителю |
there are many who will work hard to achieve these goals | многие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели |
there are two other servants who sleep out | у нас есть ещё двое приходящих слуг |
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam | Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь |
there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс |
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы |
there is no man in England who has a more direct interest in it than I have | в Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я |
there is no prize for guessing who will be the next prime Minister | нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром |
there must be something wrong with a child who kicks his toys around | с ребёнком, который со злостью разбрасывает свои игрушки, что-то, должно быть, не в порядке |
there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе |
there was a sect of men among us, who called themselves Adamites, and appeared in public without clothes | среди нас были сектанты, которые называли себя Адамитами и появлялись на людях без одежды |
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать |
there's a man at the door who says he's calling about your insurance | тут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки |
these are the people who really count | это люди, которые действительно важны |
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал |
they were people who work well under pressure | они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях |
they wore black in remembrance of those who had died | они носили чёрное в память об умерших |
this creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals | это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животных |
this plan will entail great labour upon those who carry it out | этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь |
this region, whose name was so long a synonym for wealth and magnificence | эта страна, название которой было долгое время синонимом процветания и великолепия |
those souls of the dead whose names were written upon the bead-roll just read out | души тех умерших, имена которых были написаны в только что зачитанном поминальном списке |
those who are capitally in fault | те, кто серьёзно виноваты |
those who are not with us today | за тех, кто не с нами сегодня |
those who are not with us today | за тех, кто в море |
those who argue for a return to old moral values after the permissiveness of the 1960's | те, кто ратуют за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 60-х годов |
those who believe in the antecedency of ideas to words | те, кто верят в предшествование мыслей по отношению к словам |
those who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnesses | те, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделанием |
those who feel a kinship with us | люди, духовно близкие нам |
those who have cash, come here to spend | у кого есть деньги, приходят сюда тратить их |
those who have not studied very profoundly | те, кто не очень серьёзно занимались |
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 points | те, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков |
those who know the most, venture the least | те, кто больше всего знают, меньше всего рискуют |
those who oppose our wishes will be brought under | тех, кто с нами несогласен, заставят подчиниться |
those who passed the first test were excepted from the second | прошедшие первый тур освобождались от участия во втором |
those who refused to lend were pressed into the army | те, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии |
those who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes | тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минут |
'Tis God who must dispose, and man sustain | человек полагает, а Бог располагает |
Tita, who weighs about a feather and a half | Тита весит полторы пушинки |
to aroint the churl who prophesies | гнать в три шеи простолюдина, который пророчит (недоброе) |
to whom it may concern | справка (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
to whom it may concern | удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
to whom it may concern | для предъявления по месту требования (в официальных документах) |
to whom it may concern | кому следует |
Tom's latest book is illustrated with photographs of the real family upon whom his story is based | последняя книга Тома иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out | эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считать |
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything | люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание |
very gentle person, who never loses her temper | кроткое создание, которое никогда не выходит из себя |
Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton | Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона |
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests | избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы |
we are looking for people who have experience rather than paper qualification | мы ищем людей, у которых был бы реальный опыт, а не бумажки об образовании |
we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us | мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент |
we are the only ones who know | только мы знаем об этом |
we found him a nice horse-a good mover who could gallop | мы нашли ему замечательную лошадь – хорошего скакуна, который может нестись галопом |
we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |
we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing | нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах |
we pat every man on the back who has the courage of his convictions | мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения |
we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding | мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни |
We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge | давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян |
what a tiresome being is a man who is fond of talking | что за утомительное создание человек, который любит чесать языком |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают |
who answered the phone? | кто подошёл к телефону? |
who appropriated my dictionary? | кто утащил у меня словарь? |
...who are not related to the officer and who can certify to his/her character | ... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться |
Who are you? she demanded | кто вы такой? – спросила она |
who-are-you | кто там (WRU; сигнал автоответчика) |
who bears economical burden of pollution ? | кто несёт экономическое бремя загрязнения среды? |
who cares? | а мне всё равно! |
who cares? | а мне-то что! |
who cares? | меня это не интересует! |
who cares a rap? | а мне всё равно! |
who cares a rap? | а мне-то что! |
who cares a rap? | меня это не интересует! |
who directed at yesterday's concert? | кто вчера дирижировал? |
who ever heard of going to bed at nine! | где это видано – ложиться спать в девять часов! |
who goes? Stand, or we fire | кто идёт? Стой или мы стреляем |
who has been meddling with my papers? | кто трогал мои бумаги? |
who have hardly words to denominate even their sensations | кто с трудом может назвать даже собственные ощущения |
who is at fault? | кто виноват? |
who is in authority here? | кто здесь командует? |
who is in authority here? | кто здесь за главного? |
who is it?-It's me | кто это? – это я |
who is she shacking up with these days? | с кем она теперь путается? |
who of us can still remember his name? | кто из нас ещё помнит его имя? |
who on earth is it? | и кто бы это мог быть? |
who's bagged my matches? | кто прикарманил мои спички? |
who's bagged my matches? | кто взял мои спички? |
who's who | биографические данные |
Who's Who | влиятельные лица |
Who's Who | элита общества |
Who's Who | видные деятели |
who the deuce are you?! | кто же вы, чёрт побери?! |
who the hell | чёрт побери |
who the hell are you? | кто ты такой, чёрт тебя побери? |
who the hell are you? | кто ты такой, чёрт побери? |
who will judge the next case? | какой судья будет слушать следующее дело? |
who will judge the next case? | кто будет рассматривать следующее дело? |
who will look after the baby? | кто будет присматривать за ребёнком? |
who will look after the house? | кто будет присматривать за домом? |
who will mark up the score? | кто будет записывать счёт? |
who will mark up the score? | кто будет вести счёт? |
who will the Republicans run against the Democratic candidate? | кого выставят республиканцы против кандидата от демократической партии? |
whom am I indebted for this? | кому я обязан за это? |
whom is he engaged? | с кем он помолвлен? |
whom it may concern | тем, кого это касается (заголовок справки, удостоверения и т. п.) |
whom it may concern | удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т.п.) |
whom it may concern | тем, кого это касается (заголовок справки, удостоверения и т.п.) |
whom the child is in ward | являющийся опекуном этого ребёнка |
whom will the Republicans run against the Democratic candidate? | кого выставят республиканцы против кандидата от демократической партии? |
whose dog is dead? | в чём дело? |
whose dog is dead? | что случилось? |
whose fault is it? | кто в этом виноват? |
whose fault is it? | чья это вина? |
whose orders are you under? | под чьим вы началом? |
whose orders are you under? | кто ваш начальник? |
whose serve is it? | чья подача? |
whose umbrella is this? | чей это зонтик? |
with whom did the scheme originate? | у кого возник этот план? |
writer whose characters come to life | писатель, создающий живые образы |
you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |
you can find an admirer for her, who will pair off with her | ты можешь найти ей поклонника, который на ней женится |
you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way | невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём |
you hope to be engaged to marry the girl who would give you forever | надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать (Питер Хэммилл, "натюрморт") |
you know who the critics are? The men who have failed in literature and art | знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве |
you may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all | никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главе (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9) |
you should make a guest list of who you want to invite | тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить |
you'll be in for it when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно |
you'll be in for trouble when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно |
you'll catch it when your mother learns who broke the dishes | тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелки |
young Americans who cop out on society | американская молодёжь, уходящая из общества |
Young men who had thitherto thronged to Holland | молодые люди, съезжавшиеся до того времени в Голландию |