English | Russian |
by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine | когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше |
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется |
he is a virtual stranger, although we've met | я его по сути не знаю, хотя мы и встречались |
how can we make a decision? We've got nothing to go on | как мы можем принять решение? Нам не на что опереться |
I did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea | я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи |
I guess we've got to take his story on trust | я думаю, что нам придётся принять его рассказ на веру |
I say, we've had quite a day | скажу так – поработали на славу |
is everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste | все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени |
it isn't any good pretending. We've come to the end of the road | не стоит притворяться. Мы закончили свой путь |
I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court | я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением |
I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | я заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер |
she can't feel hurt, we've explained everything to her | не может быть, чтобы она обиделась, мы же ей все объяснили |
so far, we've been able to pump out most of the lower floors | на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался |
they haven't given us accurate information. We've been screwed | они не дали нам достоверную информацию. Нас обманули |
until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo | до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости) |
we need naпve people to take this test | нам нужно, чтобы этому тесту подверглись люди, не имеющие представления о его предмете |
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть |
We've agreed on Spain for our holiday next year | мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании |
we've been hunting down a cheap flat all over the town | мы обегали весь город в поисках дешёвой квартиры |
we've been hunting down a good cheap house all over the city | мы ищем хороший дешёвый дом по всему городу |
we've been looking about the country for a good place to camp | мы искали за городом хорошее местечко, где можно было бы встать лагерем |
we've bought our new house, but we can't move in till the end of the month | мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца |
we've fixed on starting tomorrow | мы решили, что начнём завтра |
we've given our house the works | мы произвели полный ремонт нашего дома |
We've got a make on Beth Pine. She's on our files | мы установили личность бет Пайн. Она есть в наших картотеках |
we've had more than our ration of problems recently | недавно на нас свалилось намного больше проблем, чем обычно |
We've had nothing exciting-just the usual run of applicants | у нас не происходило ничего особенного – обычные просители |
we've had to slim down our holiday plans | нам пришлось умерить свои отпускные аппетиты |
We've made an acceptable start, but it could've been better | у нас был вполне приличный старт, но могло быть и лучше |
we've never had a chip since we were wed | мы ни разу не ссорились с тех пор, как поженились |
we've no heat on today | у нас сегодня не топят |
we've no heat on today | не работает отопление |
we've not seen you both for ages | мы вас обоих не видели целую вечность |
We've nothing on him. But then we've nothing on half the hooks in Eastport | у нас на него ничего нет. Равно как и на половину уголовников в восточном порту |
we've only got vacancies for metal workers | нашему предприятию нужны только рабочие-металлисты |
we've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground | мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли |
We've rather bad news for you-your firm's gone up | у нас для тебя плохие новости – твоя фирма разорена |
we've run out of typing paper | у нас кончилась бумага для машинки |
we've set aside a small area as a children's playground and staked it off | мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его |
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год |
when we've settled in properly, we'll invite all our friends | как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей |
wrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints | кончайте, вы, мы наслушались ваших жалоб |
you've caused us a lot of trouble | вы причинили нам много неприятностей |