Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
There it is
|
all forms
English
Russian
do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it
не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха
he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it
он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности
he won't go there, he is tired enough as it is
он не пойдёт туда: он и без того устал
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church
я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetious
если есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным
is there any hurry about it?
куда торопиться?
is there any hurry about it?
зачем торопиться?
it is clever
stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc.
, of him to go there
он умно
глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п.
, поступает, что он едет туда
it is impossible to pass there until the water drains
пока вода не сойдёт, там нельзя проехать
it is intolerably hot there from March till July
там невыносимо жарко с марта по июль
it is there unfashionable not to be a man of business
там неприлично не быть бизнесменом
she will reach her goal, there is no doubt about it
она добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it
он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous
имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it
там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек
there is a path up the mountain but it is rough walking
есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко
there is a rosebush near the fence and it is now blooming
Около ограды есть розовый куст. Сейчас он цветёт
there is a show of reason in it
в этом есть какой-то смысл
there is an abecedarian ignorance that precedes knowledge, and a doctoral ignorance that comes after it
существует обыкновенное невежество, которое предшествует знанию, и невежество высокого порядка, которое приходит после него
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with it
впереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death
в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти
there is no end to it
этому нет конца
there is no end to it
этому конца не будет
there is no man in England who has a more direct interest in it than I have
в Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я
there is nothing unusual in it
в этом нет ничего странного
there is one answer to it
на это может быть только один ответ
there is
something
shady about it
тут дело нечисто
there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it
на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in
в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it
я просто таки задрожал от удивления
what is there so distressing about it?
из-за чего вы так разволновались?
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way
при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники
Get short URL