DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing That'll | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a building that will wed with the landscapeздание, которое хорошо впишется в ландшафт
a fat lot of good that will do you!от этого никакого толку не будет
a fat lot of good that will do you!напрасно вы это затеваете
a hit that will never come againудачный случай, который больше не представится
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in againчеловек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться
a novelty that will quickly grow staleновинка, которая быстро станет банальной
a print that will reproduce wellгравюра, с которой легко делать репродукцию
after a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good viewчерез несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть
after a few minutes, we'll swap round so that you can have a good viewчерез несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотреть
and leave us to old Brown! that will be a nice go!и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!
anecdotes were usually told at those little cabals, that will occasionally take place among the most orderly servantsна тех посиделках, которые иногда устраивали старые слуги, обычно рассказывали анекдоты
any art student worth the name would tell you that it's a bad paintingлюбой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина
any halfway decent map will give you that informationвы найдёте эту информацию на любой достаточно подробной карте
any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars rewardлюбому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения
any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars rewardлюбому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека
any woman would be lucky to latch on to a man like thatлюбая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину
at Memphis State University, the dean issued a warning that students caught "streaking" would be suspendedв Мемфисском университете декан издал приказ о том, что студенты, задержанные за пробежки нагишом в общественных местах, будут отчислены
building that will wed with the landscapeздание, которое хорошо впишется в ландшафт
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caughtно форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них
don't worry about that mark, it will brush offне беспокойся насчёт этого пятна, его можно вывести
eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
fetch me a pair of spurs and a whip that will cutпринеси мне шпоры и хлыст, которым хорошо хлестать
for every one that works, you'll find five that don'tна каждого работающего человека приходится пять неработающих
from what little I've seen of your book so far, I would say that it promises wellта небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо
hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your roomотдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер
he asseverated that he would never surrenderон поклялся, что он никогда не сдастся
he bellowed that he would fight any man at the barон кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре
he conjectured that the company would soon be in financial difficultiesон предполагал, что компания скоро столкнётся с финансовыми трудностями
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о делах – у нас это было не принято
he doesn't doubt but that she will do itон не сомневается, что она это сделает
he doubts very much that this proposition will ever sellон очень сомневается, что эта затея будет поддержана
he explained to us that the examination would take place laterон объяснил нам, что экзамен состоится позже
he felt it in his bones that he will succeedон не сомневался, что добьётся успеха
he flatters himself that this campaign will put an end to the warон тешит себя надеждой, что эта операция положит конец войне
he grunted to her that he would get up laterон пробурчал, что встанет позже
he has a feeling that everything will come right for us one dayон предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
he has confirmed that he will step down shortlyон подтвердил, что скоро покинет свой пост
he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay offон не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he hastened to remark that the duke was right in his will to let them goон поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их
he hoped that his enterprise would have a prosperous issueон надеялся, что исход этого предприятия будет благополучным
he hoped that the committee would relax in its oppositionон надеялся, что комитет ослабит своё сопротивление
he hoped that the committee would relax in its oppositionон надеялся, что противодействие комитета станет менее ожесточённым
he informed me that he would be free after lunchон сообщил мне, что будет свободен после ланча
he is optimistical that the results will be favourableон уверен, что результаты будут благоприятными
he is sure that common sense will prevail in the endон уверен, что здравый смысл в конце концов восторжествует
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
he kept his promise that the debt would be repaid promptlyон сдержал слово и выплатил долг вовремя
he laid me ten dollars that it would not rainон поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождя
he lashed together anything that would float to make a raftчтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать
he made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last longон ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержится
he proceeded on the assumption that she would helpон исходил из предположения, что она поможет
he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
he reassured me that my cheque would arrive soonон заверил меня, что чек должен скоро поступить
he reiterated that he would resignон повторил, что уйдёт в отставку
he said that he would keep the company alive, no matter whatон сказал, что сохранит компанию, несмотря ни на что
he seemed convinced that the US would prosecute the war to its endказалось, он был убеждён, что США доведут войну до конца
he sent us word that he would be lateон прислал нам сообщение о том, что будет поздно
he swore that he would say nothingон поклялся ничего не говорить
he telephoned us that he would be lateон позвонил и предупредил, что вернётся поздно
he that would eat the fruit must climb the treeкто хочет съесть плод, должен влезть на дерево (ср.: без труда не вынешь и рыбку из пруда, или: хочется есть, да не хочется лезть,)
he that would eat the fruit must climb the treeхочется есть, да не хочется лезть (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
he that would eat the fruit must climb the treeбез труда не вынешь и рыбку из пруда (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
he thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through itон думал, что, как обычно, провалится на экзамене на водительские права, но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его без труда
he thought that the war would be over by Christmasон думал, что война закончится к Рождеству
he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise therebyон с такой силой ударил его об пол, что даже самый крепкий металл повредился бы
he took on low paid work that native people would not touchон брался за низкооплачиваемую работу, к которой местное население и притрагиваться не хотело
he was under a delusion that he would inherit moneyон тешил себя надеждой, что наследство достанется именно ему
he will bear witness that ... он может засвидетельствовать, что
he will have it thatон считает, что
he will have it thatон настаивает на том, что
he will have it that... он считает, что
he will have it that... он настаивает на том, что
he will help? – that's a laughон поможет? – не смеши меня!
he will not buy thatон этого не допустит
he will not buy thatс ним это не пройдёт
he will not even go to the trouble of doing thatон не захочет даже и попытаться сделать это
he will play that joke once too oftenон когда-нибудь доиграется
he will score up that remark against youон заставит вас дорого заплатить за это замечание
he will see that the amount is paid to youон распорядится об уплате вам этой суммы
he will table that for laterон отложит это на потом
he will tell you in connexion with thatон скажет вам по этому поводу
he would be the first to admit thatон первый признает, что
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
he'd never have thought that his friend would play such a dirty trick on himон никогда бы не подумал, что его друг подложит ему такую свинью
he'll be the judge of thatон сам разберётся
he'll bet his life that he'll do itон головой ручается, что сделает это
he'll damn well see thatон будет не он, если
he'll have no more of thatон этого больше не потерпит
he'll polish that off in two ticksон обстряпает это дельце в два счёта
he'll tell you everything that went downон расскажет тебе всё, что произошло
help me to dress the horses down so that they will look nice for the showпомоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении
her conjecture that the election would be a landslide proved to be trueеё предсказание, что выборы закончатся внушительной победой, оправдалось
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
his heart tells him that nothing good will come of itчует его сердце – ничего хорошего из этого не выйдет
his means will not reach to thatего средств на это не хватит
his prognostication is that there'll he an autumn electionпо его прогнозам, осенью будут внеочередные выборы
his slice a left-hander's will move to a right-hander's backhand, and that's convenientмяч от его удара левой рукой летит как раз в точку удара слева для правши, это даёт ему преимущество
I accept on condition that he will assistя соглашаюсь даю своё согласие при условии, что он будет помогать
I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screenя всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране
I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of itя всегда предполагал, что миссис люпин и вы поженитесь
I am sure that common sense will prevail in the endя уверен, что здравый смысл в конце концов восторжествует
I augur that he will failя предвижу, что его постигнет неудача
I augur that he will failя предвижу его неудачу
I believe that old car would rattle on even if the engine fell outдумаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 мая
I do not doubt but that he will comeя не сомневаюсь, что он придёт
I don't doubt but that he will winя уверен в его победе
I don't doubt but that he will winне сомневаюсь в его победе
I don't doubt that he will winне сомневаюсь в его победе
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothingя не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём
I flatter myself that this campaign will put an end to the warя тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне
I guess that he'll be lateдумаю, что он опоздает
I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this townя не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление
I have a feeling that everything will come right for us one dayя предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
I have strong hopes that he will soon be wellя твёрдо надеюсь, что он скоро поправится
I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности
I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения
I hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto youнадеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебе
I hope the House will non-concur in that amendmentнадеюсь, что палата не утвердит эту поправку
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
I lay ten shillings that he will not comeдержу пари на десять шиллингов, что он не придёт
I must have missed the original query, but I would like to take exception to the idea that Russian is "basically SVO"вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы возразить против того, что порядок слов в русском предложении в основе своей восходит к схеме "SVO"
I predict that the council will backwaterя предвижу, что совет пойдёт на попятный
I presage that everything will end badlyя предчувствую, что всё это кончится плохо
I reckon that he will consentдумаю, что он согласится
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggestedя доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает
I understand that you will be moving here soonкак я понял, вы скоро сюда переезжаете
I understood her to say that she would attend the meetingнасколько я понял, она сказала, что будет на собрании
I understood him to say that he would helpнасколько я понял, он согласился помочь
I want a rope that will go from the top window to the groundмне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for moreя хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего
I will have none of that!слышать об этом не хочу!
I will not apologize, nor do I admit that I am wrongя не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым
I will race you to that treeспорим, я быстрее добегу до того дерева
I will undertake that he has not heard a wordручаюсь, что он не слышал ни единого слова
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves thinkхорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать
I wish she would cut out that stupid behaviourя хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки
I wish that cursed dog would be quiet!да перестанет когда-нибудь лаять эта чертова собака?
I wish that cursed dog would be quiet!да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака?
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
I would have gone with you but that I am so busyя бы пошёл с вами, если бы я не был так занят
I would never say that to her faceя бы никогда не сказал ей это в глаза
if he tries that again I'll really fix himесли он ещё раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсь
if she keeps on nagging at her husband like that, he'll leave herесли она и дальше будет так пилить своего мужа, он уйдёт от нее
if that boy goes on behaving like that, he'll qualify for severe punishmentесли этот мальчик и дальше будет вести себя так, он заработает суровое наказание
if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prisonесли этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет
if you go on behaving like that, you'll draw down blame on our headsесли ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальства
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you keep scratching away at that spot, you'll break the skinесли вы будете продолжать расчёсывать это пятно, вы раздерете кожу
if you marry that man, he'll drag you downесли ты выйдешь за него, он тебя погубит
if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in themэти туфли тебе слишком велики, ты в них будешь всё время шаркать
I'll check back tomorrow about that questionя завтра проработаю этот вопрос ещё раз
I'll go bail for thatя ручаюсь за это
I'll go bail for thatя буду отвечать за это
I'll go bail for thatготов биться об заклад
I'll go shares with you on that dinnerрасходы по обеду мы с вами разделим поровну
I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reportingмне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил
i'll have to go over and give that bird an earfulнадо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку
I'll lay you never saw anything better than thatя готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
I'll pay him off for treating me like thatя ему отомщу за то, что он со мной так обходится
i'll speak to that boy the minute he gets inкак только этот мальчишка появится, я отругаю его
I'll split up the apples so that we can each have oneя поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку
I'll vouch for that boy, he has promised to be goodя поручусь за этого юношу, он пообещал, вести себя хорошо
I'll warrant that ... заверяю вас, что
I'll warrant that ... уверен в том, что
I'll warrant that ... будьте уверены, что
I'll warrant you that ... уверен в том, что
I'll warrant you that ... заверяю вас, что
I'll warrant you that ... будьте уверены, что
I'll word again that gentleman when he passes againя снова обращусь к тому джентльмену, когда он снова пройдёт
I'm afraid that she will not be able to live on her writingдумаю, она не сможет жить писательством
I'm surprised that you would descend to lyingя удивлён, что вы опустились до откровенной лжи
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatoryсовершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
it was inevitable that she would find outтак или иначе, она всё узнала бы
it will appear from this that :из этого ясно, что :
it'll take a long time to sponge up all that pool of waterпотребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна
it's a cinch that he'll winон обязательно победит
it's a sure thing that he'll get firedчто его уволят-это уж точно
it's improbable that she'll accept the invitationвряд ли она примет приглашение
I've so arranged my trip that I'll be home on Friday eveningя таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером
let us hope that peace will result from our talksдавайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру
McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hoursслужба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика
Merrick expected that his beloved Groves of Academe would soon yield the fruit of 5000 studentsМерик с нетерпением ждал, что его любимая "роща Академа" наконец даст первые плоды и выпустит 5000 студентов
most every doctor will tell you that you need fiberпочти все врачи скажут, что вам не хватает клетчатки
my slice a left-hander's will move to a right-hander's backhand, and that's convenientмяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева для правши, это даёт мне преимущества
no sensible man would say thatни один разумный человек этого не скажет
not that it will be necessaryне то чтобы это будет необходимо
nothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentateничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятием
now that you've seen the house, I'll show you around the groundsа теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок
odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50%шансов, что пересаженная от умершего почка приживётся, обычно не больше 50%
one of the results of using those drugs is, that the will entirely goesодно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли
our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yieldбесконечная атака, которую мы ведём, скоро обессилит врага, и он отступит
our trust is that she will soon be wellпитаем надежду, что она скоро поправится
our trust is that she will soon be wellмы надеемся, что она скоро поправится
parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on televisionродители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору
parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
print that will reproduce wellгравюра, с которой легко делать репродукцию
putting aside the fact that the man has been in prison, he would seem to be a suitable workerесли забыть о том, что он сидел, он кажется подходящим кандидатом (на это место)
rumour has it that she will be getting married soonходит слух, что она скоро выходит замуж
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absoluteдостаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта
she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her gunsей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём
she was advised that the Italian climate would rejuvenate himей говорили, что итальянский климат поможет ей восстановить силы
she will have to prove to the police that she was at home that nightей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома
so that each side of the drift will have contacted with each side of the holeтак, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием
Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrongСократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным
Socrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficientsСократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторами
take your coat off, and I'll stitch up that tearсними пальто, и я зашью эту дырку
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен
that excuse will not serve youэта отговорка не оправдывает вас
that is a fault that will right itselfэто само собой исправится
that ladder looks unsafe, I would not care for it to fall while you were at the topэта лестница неустойчива, мне совсем не понравится, если она упадёт, пока ты будешь наверху
that show will be a good box officeэта постановка будет делать полные сборы
that soap will wash silksэтим мылом можно стирать шёлк
that the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-playчтобы посетители не подумали, что студенты ведут себя в университете невоспитанно
that will answer the billэто пойдёт
that will be the end of all warэто положит конец всякой войне
that will be the end of all warвойны исчезнут навсегда
that will do more harm than goodэто принесёт больше вреда, чем пользы
that will fill the billэто пойдёт
that will knock the nonsense out of him!это его отрезвит!
that will knock the nonsense out of him!это его научит уму-разуму!
that will knock the nonsense out of him!это его заставит призадуматься!
that will mean a plaguy rise in the price of everythingэто будет означать непомерное повышение цен на все
that will only make matters worseэто только ухудшит положение
that will only make matters worseэто только усугубит положение
that will save us a lot of troubleэто избавит нас от многих неприятностей
that will take the nonsense out of him!это его научит уму-разуму!
that will take the nonsense out of him!это его отрезвит!
that will take the nonsense out of him!это его заставит призадуматься!
that work will have to waitэту работу придётся отложить
that work will have to waitс этой работой придётся подождать
that would be disastrousэто было бы катастрофой
that would land him in prisonэто может кончиться для него тюрьмой
that would land him in prisonэто доведёт его до тюрьмы
that'll fetch him!это его соблазнит!
that'll fetch him!на это он клюнет!
the airline says that its revenue will be hitавиакомпания сообщает, что её выручка будет падать
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened outмальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил
the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bushв это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста
the chances are that he will comeвсе шансы за то, что он придёт
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет
the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcomeповышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее
the company seems to be doing so well that I would like to buy inкажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести её акции
the company seems to be doing so well that I would like to buy inу этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции
the Concorde's signature from a given height will be less ponderous than that of the Boeingхарактерный след Конкорда на экране радара на данной высоте будет менее крупным, чем след Боинга
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор и сказал, что задержится
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор, сказал, что задержится
the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring overврач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
the government undertook that the buildings would not be redevelopedправительство гарантировало, что здания не будут перестраиваться
the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался
the ground is so hard, that it will be necessary to pick itземля очень твёрдая, придётся разрыхлять
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the raceлошадь, на победу которой мы надеялись, вырвалась вперёд ещё на середине дистанции
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the raceлошадь, на победу которой мы надеялись, начала завоёвывать лидерство ещё на половине дистанции
the horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runnersмы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала
the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a rooferдом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика
the light was turned down so that the sleeping child would not be disturbedсвет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнка
the main objection to the plan was that it would cost too muchединственным недостатком этого плана было то, что он требовал слишком больших вложений
the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilitiesруководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению
the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the areaсобранные деньги будут распределены по детским больницам района
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guiltyубийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guiltyубийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен
the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawnучастники переговоров приняли решение о выводе войск
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь
the odds are that he will do itвероятнее всего, что он это сделает
the odds are that he will do soвероятнее всего, что он именно так поступит
the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servantsстарик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги (W. Irving)
the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old personсамая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека
the parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
the people will never go for that guffлюдям не понравится эта пустая болтовня
the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept itэта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её
the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being soПредиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это
the President confirmed that a conference would take placeпрезидент подтвердил, что конференция состоится
the president declared that the situation would improveпрезидент заявил, что положение улучшится
the president was emphatic that there would be no negotiating with the terroristsпрезидент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет
the Prime Minister has confirmed that he will step down shortlyпремьер-министр подтвердил, что скоро покинет свой пост
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес"
the socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinkingточка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведёт к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемым
the story runs that the bank will closeговорят, что банк закроется
the superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old timesсуеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождь
the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciledперед отцами-основателями стояла задача создать государственное устройство, которое бы учитывало интересы каждой из 13 колоний
the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciledперед отцами нации стояла задача создать систему государственного устройства, учитывающую интересы каждой из 13 колоний
the teacher gave us a piece of work that would take us about three hoursпреподаватель задал нам работу примерно на три часа
the thought that we would soon reach home gave us courageмысль о том, что скоро мы будем дома, подбодрила нас
the total smash that another war would surely bringполное уничтожение, к которому скорее всего может привести новая война
the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор о совместной охране границ
the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
their comprehensive minds would, in that state of society, have found no playих острый ум при данном состоянии общества не нашёл бы простора для действия
there are passages in the book that will bear skippingв книге есть места, которые вполне можно пропустить
there had been no sign that the volcano would eruptне было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение
there is every indication that she will recoverесть все признаки того, что она выздоровеет
there is every likelihood that she'll comeскорее всего, она придёт
there is no certainty that an agreement will be reachedнет уверенности, что будет достигнуто соглашение
there was little hope that she would be electedбыло мало надежды, что её изберут
there was no intimation that she would retireне было никаких намёков на то, что она уйдёт на пенсию
there was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily letбыли причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданы
there was speculation that a treaty would be signedходили слухи о том, что будет подписан договор
there's a strong possibility that the concert will be canceledсуществует высокая вероятность, что концерт отменят
these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myselfэти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон
they asseverated that they would never surrenderони поклялись, что никогда не сдадутся
they assured us that they would not be lateони заверили нас, что не опоздают
they believed that his case would never come to trialони полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда
they kept their promise that the debt would be repaid promptlyони сдержали слово и выплатили долг вовремя
they made a public announcement that an amnesty would be declaredони официально заявили, что будет объявлена амнистия
they mentioned to her that they would bring a guestони сказали ей, что приведут к ней гостя
they offered us so much practice that we would overshoot ourselvesони предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбы
they pressed me to come to them and I promised indefinitely that I wouldони настаивали, чтобы я к ним пришёл, и я неопределённо пообещал, что приду
they proceeded on the theory that the supplies would arrive on timeони исходили из предположения, что припасы прибудут вовремя
they thought that their relatives would be able to fix the visasони полагали, что их родственники смогут сделать им визы
they took the position that further resistance would be uselessони высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно
they will only assume that, as a woman, the fault lies with meони только заявят, что так как я женщина, вина лежит на мне
we all made the assumption that the new company would failвсе мы предположили, что новая компания не выживет
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что война закончится к Рождеству
we are afraid that Helen will bring Simon down to her own levelмы боимся, что Хелен низведёт Саймона до своего уровня
we are hopeful that they will agreeнадеемся, что они согласятся
we are optimistic that the results will be favorableмы надеемся на благоприятные результаты
we are optimistical that the results will be favorableмы надеемся на благоприятные результаты
we bet him ten pounds that it would rainмы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождь
we calculated that the trip would take two daysпо нашим расчётам, путешествие должно было продолжаться два дня
we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposedмы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания
we labored under the misapprehension that we would receive helpмы работали, надеясь, что нам окажут помощь, но мы заблуждались
we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
we proceeded on the assumption that he would helpмы исходили из предположения, что он поможет
we reassured them that we would not be lateмы заверили их, что не опоздаем
we took a vow that we would always help each otherмы поклялись, что всегда будем помогать друг другу
we were thrilled that he would give a concert in our townмы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городе
we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paidмы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные
we will serve them out for the trick that they played on usмы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над нами
we will table that for laterмы отложим это на более поздний срок
we'll pass that matter by for the momentпока оставим это
wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely abovegroundвезде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни"
wicked man that he was he would not consent to itхоть и дурной человек он был, он не соглашался на это
with his intelligence he will easily understand thatчеловеку с его умом это легко понять
work that will pass musterработа, которая будет принята
working for that firm would necessitate living abroadработа на эту контору неизбежно влечёт за собой жизнь за границей
would you mind repeating that, I didn't quite catch onне могли бы вы повторить, а то я не совсем понял
you "ave =have been absent without leave an" =and you'll go into cells for thatтак, самоволка, за это у нас полагается отправляться на губу
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо
you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that wayневозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём
you haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as doneты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано
you may rely on it that he will be earlyможете не сомневаться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете не беспокоиться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете быть уверены, он явится без опоздания
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо
you tell me and I'll slip you that money you wantedты мне скажи, и я дам тебе деньги, в которых ты нуждался
you think that will stop me? Not on your lifeты думаешь, это меня остановит? Ни в коем случае
you will be interested to know that an agreement has been reachedвам будет интересно узнать, что договор заключён
you will find that I am rightвы убедитесь, что я прав
you will find yourself in prison soon if you act in that wayбудешь себя так вести, в тюрьму угодишь
you will have to prove to the police that you were at home that nightтебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома
you'll have to carry that long word on to the next lineэто слово очень длинное, придётся делать перенос
you'll have to take that dolly-bird with youтебе придётся взять эту птичку с собой
you'll make me bate if you say rotten caddish things like thatты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи
you'll never eat that mountain of foodты никогда не съешь такую гору еды
you'll never slip that old trick over our chairman, he knows too muchу вас не пройдёт подобный трюк с нашим председателем, он очень много знает
your family is so large that three of the children will have to board outваша семья такая большая, что троих из ваших детей вам придётся кормить где-то ещё
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any moreты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать