English | Russian |
a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place | член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте |
a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together | более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом |
a young man who stands very forward in parliament | очень заметный в парламенте молодой человек |
address parliament | обращаться к парламенту |
adjourn parliament | делать перерыв в работе парламента |
against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament | от этой опасности он защищает себя одним из постановлений Парламента |
against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament | от этой опасности его защищает одно из постановлений Парламента |
assent of parliament | согласие парламента |
authority of parliament | парламентская власть |
become accountable to parliament | стать подотчётным парламенту |
call a parliament | созывать парламент |
composition parliament | состав парламента |
control parliament | контролировать парламент |
convene parliament | созвать парламент |
convene parliament | созывать парламент |
convoke Parliament | созывать парламент |
discussions which eventuated in Acts of Parliament | прения, завершившиеся принятием парламентских актов |
dominate the parliament | иметь большинство мест в парламенте |
enter parliament | стать членом парламента |
go into Parliament | стать членом парламента |
Government was defeated in Parliament | правительство получило в парламенте вотум недоверия |
have a say in parliament | распоряжаться в парламенте |
he has been elected a Member of Parliament | его избрали членом парламента |
he has been studying the European analogues of the British Parliament | он изучал европейские аналоги британского парламента |
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament | за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой |
he introduced the bill to Parliament in 1967 | в 1967 году он внёс законопроект в парламент |
he wanted to go into Parliament | он хотел стать членом парламента |
he was by Acts of Parliament illegitimated | парламентским актом он был объявлен незаконнорождённым |
his return to Parliament | его избрание в парламент |
his seat in Parliament was shaky | его положение в парламенте было очень непрочным |
incorporated by the act of Parliament | учреждённый актом парламента |
introduce a bill before Parliament | вносить законопроект на рассмотрение парламента |
make someone accountable to parliament | сделать кого-либо подотчётным парламенту |
members of Parliament are drawn from all classes of society | в парламент избираются люди из самых разных слоёв общества |
mislead parliament to | вводить в заблуждение парламент |
Parliament adjourned at five o'clock | в пять часов был объявлен перерыв в заседании парламента |
parliament assembled in November | парламент собрался в ноябре |
parliament heel | крен, возникший при перемещении груза или балласта |
parliament hinge | H-образная петля |
parliament was in recess | парламент был на каникулах |
party dominates the country's parliament | эта партия имеет большинство мест в парламенте (страны) |
party dominates the country's parliament | партия имеет большинство мест в парламенте (страны) |
present bills at this session of Parliament | внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламента |
president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the opposition | попытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией |
private member of Parliament | депутат парламента, не занимающий правительственного поста |
promote a bill in Parliament | содействовать продвижению законопроекта в парламенте |
push a bill through parliament | протащить законопроект через парламент |
put a resolution before Parliament | представить резолюцию на рассмотрение парламента |
railroad a bill through Parliament | поспешно провести законопроект через парламент |
real power should be embodied in Parliament | парламент должен быть средоточием реальной власти |
reject a bill in Parliament | отклонить законопроект в парламенте |
rush a bill through Parliament | поспешно протащить законопроект через парламент |
rush a bill through Parliament | поспешно провести законопроект через парламент |
she is the speaker of Parliament | он является спикером парламента |
stand for Parliament | выдвигать свою кандидатуру в парламент |
the bill passed through Parliament | законопроект прошёл через парламент |
the campaign started as soon as Parliament was dissolved | кампания началась сразу после роспуска парламента |
the convocation of Parliament is to be on Monday next | созыв парламента назначен на следующий понедельник |
the cry of the whole people was for a free Parliament | весь народ просил о свободном парламенте |
the electors declared against their former Member of Parliament | избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент |
the Government was defeated in Parliament | правительство получило в парламенте вотум недоверия |
the Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament | этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента |
the House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister | Палата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министра |
the Houses of Parliament | парламент |
the king is now determined to go on without parliament at all | король теперь настроен вообще обойтись без парламента |
the king is now determined to go on without parliament at all | король настроен вообще обойтись без парламента |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | двое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | последние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта |
the late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament | бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламенте |
the member of parliament for Oxford | член парламента из Оксфорда |
the Member of Parliament was returned with an increased number of votes | он был снова избран в парламент ещё большим числом голосов |
the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King | злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней |
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament | новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте |
the parliament building was the centre of resistance | здание парламента было центром сопротивления |
the parliament lifted the ban on the People's Party | парламент отменил закон о запрещении народной партии |
the parliament made a new law on the education system | парламент принял новый закон о системе образования |
the Parliament met at Edinburgh | Парламент заседал в Эдинбурге |
the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burned | парламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены |
the Parliament was prorogued to the tenth of February | заседания парламента были прерваны до десятого февраля |
the parliament was prorogued to the tenth of February | перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраля |
the Parliament will certainly meet next Monday | в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента |
the Parliament will certainly meet next Monday | заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельник |
the party dominates the country's parliament | эта партия имеет большинство мест в парламенте (страны) |
the party dominates the country's parliament | эта партия имеет большинство мест в парламенте страны |
the party dominates the country's parliament | партия имеет большинство мест в парламенте (страны) |
the party gave up the policy of obstruction in Parliament | партия отказалась от политики препятствий и помех в парламенте |
the power to change the law resides in Parliament | право менять законы принадлежит парламенту |
the president has the power to dissolve parliament | у президента есть полномочия для роспуска парламента |
the president has the power to dissolve parliament | президент имеет право распустить парламент |
the queen dissolved parliament | королева распустила парламент |
the question is before Parliament | вопрос должен обсуждаться в парламенте |
the rebels regard the official parliament as illegitimate | мятежники считают официальный парламент незаконным |
the rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament | подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламенте |
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями |
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | оратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту |
the time which was destined for reassembling the parliament | то время, на которое предполагалось снова собрать парламент |
there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night | сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламента |
they were by Acts of Parliament illegitimated | парламентским актом они были объявлены незаконнорождёнными |
this might be done without reference to Parliament | это можно было бы сделать без обращения к парламенту |
unseat a member of the parliament | лишить мандата члена парламента |
we shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person | мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицом |
we should have no difficulty in putting the new law through Parliament | у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент |