English | Russian |
a brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris" | краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "парижские заметки" |
a run to Paris | кратковременная поездка в Париж |
all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized | на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта |
ambience of Paris | дух Парижа |
ambience of Paris | атмосфера парижских улиц |
ambience of Paris street life | дух Парижа |
ambience of Paris street life | атмосфера парижских улиц |
application of plaster of Paris | гипсование (почвы) |
concert will be transmitted direct from Paris | концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа |
crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris | охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа |
draft on Paris | тратта на Париж |
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж |
evacuees from Paris | лица, эвакуированные из Парижа |
evacuees from Paris | лица, эвакуировавшиеся из Парижа |
from London to Paris | из Лондона в Париж |
get to Paris | прибыть в Париж |
get someone to Paris | привезти кого-либо в Париж |
gown herself in the latest Paris fashions | одеваться по последней парижской моде |
gown oneself in the latest Paris fashions | одеваться по последней парижской моде |
he designs to go to Paris | он собирается поехать в Париж |
he devoted many hours to the circuit of Paris | он посвятил много часов осмотру Парижа |
he fell in with an interesting couple from Paris | он познакомился с интересной парой из Парижа |
he flew coach to Paris | он летел экономклассом в Париж |
he flew to Paris | он полетел в Париж |
he got Paris on the radio | он поймал по приёмнику Париж |
he is either in Paris or in London | он находится сейчас или в Париже, или в Лондоне |
he is either in Paris or in London | он находится сейчас или в Париже или в Лондоне |
he is going straight to Paris | он едет прямо в Париж |
he is going to Paris | он едет в Париж |
he is in Paris to perfect his French | он в Париже совершенствуется во французском языке |
he is just starting for Paris | он сейчас отбывает в Париж |
he is trying to brush up on his French before he goes to Paris | он пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж |
he lived in Paris for many years | он много лет проживал в Париже |
he looks on Paris as his spiritual home | он считает Париж своей духовной родиной |
he was due back from a quickie to Paris | он должен был вернуться из своей кратковременной поездки в Париж |
he was sent on an embassy to Paris | он был послан с миссией в Париж |
he was stranded in Paris | он оказался в Париже совершенно на мели |
home from Paris | возвращаться домой из Парижа |
I dropped my first acid in Paris | в первый раз я попробовал ЛСД в Париже |
I must rub up my French before I go to Paris | надо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж |
I shall trip to Paris in about a fortnight | я отправлюсь в Париж где-то через две недели |
it's nothing to what I saw in Paris | это ничто по сравнению с тем, что я видел в Париже |
I've commissioned a walking-stick for my lord from Paris | я выписал для своего господина трость из Парижа |
Johnson now sings backing vocals for Mica Paris | Джонсон теперь на подпевках у Мики Перис |
latest creations from Paris | последние парижские модели (платьев, шляп и т.п.) |
latest Paris models | последние парижские модели |
latest Paris models | новейшие парижские модели |
make a stop in Paris | ненадолго остановиться в Париже |
on Monday gone five weeks we saw Paris beheading its King, stand silent | в понедельник было пять недель, как мы видели молчащий Париж, обезглавивший своего короля |
our representative in Paris must be called back | нужно отозвать нашего представителя в Париже |
Paris blue | парижская лазурь (краска) |
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned | Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде |
Paris once used to be the bell-wether of the fashion industry | Париж некогда являлся законодателем мод |
Paris Opera | здание парижского оперного театра |
plaster of Paris jacket | гипсовый корсет (для иммобилизации позвоночника) |
run over to Paris | съездить ненадолго в Париж |
run to Paris | кратковременная поездка в Париж |
run to Paris | совершить кратковременную поездку в Париж |
Saint Genevieve is the saviour of Paris | святая Женевьева – спасительница Парижа |
she had picked up a couple of pictures in a flea market in Paris | на "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины |
she hitchhiked her way to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she hitch-hiked her way to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she hitchhiked to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she hitch-hiked her way to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she rejoined her husband in Toronto after spending six months in Paris | она вернулась к мужу в Торонто после шести месяцев, проведённых в Париже |
she was born in Paris | она родилась в Париже |
she was finished in Paris | она закончила своё образование в Париже |
she was the toast of Paris | она была любимицей Парижа |
the ambience of Paris | дух Парижа |
the ambience of Paris | атмосфера парижских улиц |
the ambience of Paris street life | дух Парижа |
the ambience of Paris street life | атмосфера парижских улиц |
the American colony in Paris | американская колония в Париже |
the concert will be transmitted direct from Paris | концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа |
the Fire of Paris | "Пламя Парижа" (балет Б. Асафьева) |
the latest creations from Paris | последние парижские модели (платьев, шляп и т.п.) |
the latest styles from Paris | последние парижские моды |
the next flight from London to Paris | следующий рейс по маршруту Лондон-Париж |
the Paris-Bonn Axis | "Ось Париж-Бонн" (франко-германский политический альянс 1963 г.) |
the Paris conurbation | Большой Париж |
the Paris Opera | здание парижского оперного театра |
the Peace of Paris | парижский мирный договор |
the scene is laid in Paris | действие происходит в Париже |
the scene shifts to Paris | действие переносится в Париж |
the thought came back to him of the morning in Paris | он снова вспомнил то утро в Париже |
the train from London to Paris | поезд из Лондона в Париж |
their ultimate destination was Paris | конечным пунктом их поездки был Париж |
they dashed off to Paris for a couple of days | они махнули в Париж на пару деньков |
they flew me to Paris | меня доставили в Париж (самолётом) |
trace as far as Paris | проследить кого-либо до Парижа |
trace as far to Paris | проследить кого-либо до Парижа |
trace someone to Paris | проследить кого-либо до Парижа |
visiting in Paris | находясь в Париже |
visiting in Paris | во время пребывания в Париже |
we adapted quickly to life in Paris | мы быстро приспособились к жизни в Париже |
wire to someone from Paris | телеграфировать кому-либо из Парижа |