English | Russian |
and then, to crown all, we missed the last train | и в довершение всего мы опоздали на последний поезд |
answer hit-or-miss | отвечать наугад |
answer hit-or-miss | отвечать наобум |
bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself | по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
car missed me by inches | машина чуть не задела меня |
combustion miss | пропуск зажигания (две) |
combustion miss | пропуск вспышки (две) |
finish at Miss A.'s | получить образование в пансионе мисс А. |
get on, we shall miss the train at this rate | побежали, мы так опоздаем на поезд |
give a miss | скиксовать шара (бильярд) |
give someone a miss | избегать (кого-либо) |
give someone a miss | избежать встречи с (кем-либо) |
give someone a miss | проходить мимо (кого-либо) |
give someone a miss | пройти мимо (кого-либо) |
give someone, something a miss | про-ходить мимо (кого-либо, чего-либо) |
go at once, else you will miss your train | идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд |
he always misses the mark | он мазила (т. е. часто промахивается) |
he did not miss a single lecture | он не пропустил ни одной лекции |
he did not miss the blink in the manager's eyes | от него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего |
he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз (Mrs. H. Ward) |
he felt the miss og you | он почувствовал, как ему тебя не хватает |
he managed to miss the train | он умудрился опоздать на поезд |
he missed the accident | он случайно избежал катастрофы |
he missed the accident | он избежал катастрофы |
he misses you | он скучает по тебе |
he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine | он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту |
he seems completely self-contained and he doesn't miss you when you're not there | он кажется абсолютно самодостаточным человеком и не скучает, когда тебя нет рядом |
he suppressed his real tastes till he became the husband of Miss Curtis | он не показывал своих настоящих пристрастий, пока не стал мужем мисс Куртис |
he tried not to miss anything of what she said | он старался не упустить ничего из того, что она сказала |
he was hopelessly in love with Miss Cameron | он был безнадёжно влюблён в мисс Камерун |
he'll have to scoot or he'll miss his train | он должен бежать, иначе он опоздает на поезд |
he'll have to scoot or he'll miss his train | он должен бежать или он опоздает на поезд |
hit and miss method | метод проб и ошибок |
hit-and-miss | случайный |
hit-and-miss | неточный |
hit-and-miss | несистематический |
hit-and-miss method | метод проб и ошибок |
hit-or-miss | неточный |
hit-or-miss | случайный |
hit-or-miss | несистематический |
I missed you ever so much | я так по тебе скучала |
I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off | я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала |
I'll miss you like hell | я буду чертовски скучать без тебя |
I'll miss you like hell | мне тебя будет очень не хватать |
it was a lucky miss! | повезло! |
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
knit-miss-tuck machine | трикотажная машина с возможностью выполнения вязания, прессования и пропуска вязания |
Let it be no detraction from the merits of Miss Tox | пусть это нисколько не умаляет заслуги мисс Токс |
locate "a miss" | определять причину пропуска зажигания |
lucky miss | счастливое спасение |
lucky miss | счастливое избавление |
miss a beat | ёкать |
miss a chapel | пропустить службу |
miss a target | промахнуться |
miss a target | не попасть в цель |
miss a train | опаздывать на поезд |
miss one's aim | промахнуться |
miss one's aim | не попасть в цель |
miss an extremum | миновать экстремум |
miss an extremum | проскочить экстремум |
miss an opportunity | упустить удобный случай |
miss an opportunity | проморгать удобный случай |
miss one's breakfast | не успеть к завтраку |
miss one's breakfast | пропустить завтрак |
miss one's bus | пропустить свой автобус |
miss something by a close shave | быть на волоске от (чего-либо) |
miss something by a close shave | чудом избежать (чего-либо) |
miss by a hairbreadth | чуть-чуть промахнуться |
miss by a hairbreadth | опоздать на ничтожную долю секунды |
miss one's chance | упустить свой шанс |
miss one's chance | упустить свою возможность |
miss one's chance | упустить случай |
miss one's children | соскучиться по детям |
miss one's connection | не успеть сделать пересадку |
miss one's connection | не успеть пересесть на другой самолёт (и т. п.) |
miss one's connection | не успеть пересесть на другой поезд (и т. п.) |
miss one's dinner | не успеть к обеду |
miss one's dinner | пропустить обед |
miss one's entrance | пропустить выход (об актере) |
Miss Helen Campbell gave an entertainment in his honour, at her bower in the Clachan Glen | мисс Хелен Кэмпбел устроила праздник в его честь в своей загородной резиденции в Клэчэн Глен |
miss someone in the crowd | потерять кого-либо в толпе |
Miss Kelly plays Marie | мисс Келли играет роль Мари |
miss one's mark | не соответствовать требованиям |
Miss Ophelia marched straight to her own chamber | мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату |
miss opportunity | упустить случай |
miss out | упускать возможность |
miss out | не обращать внимания (на кого-либо) |
miss out | опускать (слова, буквы – при чтении, письме) |
miss out | упускать шанс |
miss out | опустить (слово, строчку и т. п.) |
miss out | выпустить (слова, буквы – при письме, чтении) |
miss out | пропустить (слова, буквы – при письме, чтении) |
miss out | не включать |
miss out | игнорировать |
miss out | упускать (on; шанс, возможность) |
miss out a word | пропустить слово |
miss out a word | выпустить слово |
miss plant | не прорастать |
miss plant | не давать всходов |
miss pronounces Italian very Americanly | мисс произносит итальянские слова слишком по-американски |
Miss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle | мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжку |
miss someone's report | прослушать чьё-либо выступление |
miss someone's report | пропустить чьё-либо выступление |
Miss Right | суженая |
Miss Right | будущая жена |
miss school | пропускать школу |
miss one's target | не справиться с поставленной целью |
miss one's target | не выполнить поставленную цель |
miss the aim | промахнуться |
miss the aim | не попасть в цель |
miss the basket | не забросить мяч в корзину |
miss the boat | оказаться в пролёте |
miss the boat | прозевать возможность |
miss the boat | прозевать случай |
miss the boat | пропустить возможность |
miss the boat | пропустить случай |
miss the boat | опоздать на пароход |
miss the boat | быть в пролёте |
miss the bus | пропустить автобус |
miss the bus | упустить автобус |
miss the bus | пропустить случай |
miss the bus | не успеть на автобус |
miss the bus | прозевать возможность |
miss the bus | пропустить возможность |
miss the bus | прозевать случай |
miss the bus | проворонить |
miss the chance | упустить удобный случай |
miss the chance | упустить возможность |
miss the construction deadline | нарушать срок окончания строительных работ |
miss the cut | не пройти отборочный тур |
miss the deadline | не соблюдать сроки |
miss the deadline | не успеть закончить работу к предельному сроку |
miss the last bus | опоздать на последний автобус |
miss the mark | оказаться в пролёте |
miss the mark | не отвечать требованиям |
miss the mark | не соответствовать требованиям |
miss the mark | промахнуться |
miss the mark | не достичь цели |
miss the mark | не добиться своей цели |
miss the mark | быть в пролёте |
miss the opportunity | упустить удобный случай |
miss the point | не понять сути |
miss the possibility | упустить возможность |
miss the post | не успеть сдать письма до отправки почты |
miss the post | не успеть отправить корреспонденцию |
miss the post | не успеть отправить письмо |
miss the post | не успеть до отправки почты |
miss the ship | упустить пароход |
miss the ship | пропустить пароход |
miss the ship | опоздать на пароход |
miss the target | не попасть в цель |
miss the target | бить мимо цели (тж перен) |
miss the train | упустить поезд |
miss the train | пропустить поезд |
miss the train by three minutes | опоздать на поезд на три минуты |
miss one's tip | не добиться цели |
miss one's tip | не достичь поставленной цели |
miss one's tip | плохо играть (о театре, цирке) |
miss one's tip | не достичь успеха |
Miss Tox's dress had a certain character of angularity and scantiness | платье мисс Токс выглядело чопорным и, казалось, что в нём чего-то недоставало |
miss one's train | опоздать на поезд |
miss one's train by three minutes | опоздать на поезд на три минуты |
miss one's turn | пропустить свою очередь |
Miss Wilmot perceiving that her fortune was irretrievably lost | мисс Вильмот, замечая, что её состояние безвозвратно потеряно |
miss with all one's running about | пропустить |
miss with all one's running about | пробегать (пропустить) |
miss someone's words | пропустить мимо ушей чьи-либо слова |
miss someone's words | прослушать (чьи-либо слова) |
miss someone's words | пропускать мимо ушей чьи-либо слова |
miss someone's words | не расслышать (чьих-либо слов) |
missed approach | уход на второй круг (при заходе на посадку) |
missed-approach procedure | уход на второй круг с захода |
missed midair collision | опасное сближение самолётов в воздухе |
perky little miss | самоуверенная девчушка |
perky little miss | дерзкая девчушка |
professor criticized the hit-or-miss quality of her work | профессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность |
she doesn't miss her husband | ей нескучно без мужа |
she had to miss school for two weeks | она была вынуждена в течение двух недель не ходить в школу |
she is a proper little miss | она бойкая девчушка |
she might have made him miss one or two openings in life | по всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen) |
she misses her friend very much | она очень тоскует по другу |
she misses her husband | она скучает по мужу |
she misses you badly | ей очень недоставало вас |
she misses you very much | ей очень недоставало вас |
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
strike out hit-or-miss | бить наугад |
strike out hit-or-miss | бить наобум |
the advertisement misses out the price | в объявлении пропущена цена |
the bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
the car missed me by inches | машина чуть не задела меня |
the plane just missed the trees | самолёт чуть не врезался в деревья |
the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation | вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события |
the professor criticized the hit-or-miss quality of her work | профессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность |
towards the end of her letters Miss Jenkyns used to become quite sesquipedalian | в конце своих писем мисс Дженкинс обычно становилась очень многословной |
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? | которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую? |
wide miss | далекий промах (при бомбардировке частицами) |
yes, miss, I'll do everything, miss | да, мисс, я всё выполню, мисс |
you'd better pop the ring back before your aunt misses it | тебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит |
you've missed the whole point | вы упустили самое главное |