English | Russian |
a gentleman was sitting on the grass, nursing his knees | на траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин |
a rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee | ручей, через который мы были вынуждены пробираться по колено в воде |
abrasion on one's knee | ссадина на колене |
all the people dropped down on their knees as the king passed by | все упали на колени, когда мимо проходил король |
astride his father's knee | на коленях у отца |
bare knees | голые коленки |
beat someone to her knees | сломить (кого-либо) |
beat someone to his knees | сломить (кого-либо) |
beat someone to her knees | сломить (кого-либо) |
beat someone to his knees | сломить (кого-либо) |
bend at the knees | согнуться в коленях |
bend at the knees | сгибаться в коленях |
bend one's knees | преклонить колена |
bend one's leg in the knee | сгибать ногу в колене |
bend the knee to | подчиниться (someone – кому-либо) |
bend the knee to | молить (someone – кого-либо) |
bow the knee | преклонять колени |
bow the knee | преклонять колена |
bring someone to his knees | унизить (кого-либо) |
bring someone to his knees | ставить кого-либо на колени |
bring someone to his knees | полностью подчинить (кого-либо) |
bring someone to his knees | подчинить (кого-либо) |
column-and-knee-type milling machine | консольно-фрезерный станок |
dance a baby on one's knee | качать ребёнка на коленях |
dislocate one's knee | вывихнуть колено |
dislocate the knee | ударить колено |
dislocate the knee | повредить колено |
drop down on one's knees | падать на колени |
drop down on one's knees | опускаться на колени |
drop on one's knees | упасть на колени |
drop on knees | просить (о чём-либо) |
drop on knees | стать на колени |
drop on knees | пасть на колени |
drop on knees | молить (о чём-либо) |
drop on one's knees | опуститься на колени |
drop to one's knees | упасть на колени |
drop to one's knees | опуститься на колени |
every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee | каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена |
fall in one's knees | бросаться на колени |
fall on knees | упасть на колени |
fall on knees | стать на колени |
fall on knees | просить (о чём-либо) |
fall on knees | молить (о чём-либо) |
fall on one's knees | пасть на колени |
fall on to one's knees | пасть на колени |
flop down on knees | рухнуть на колени |
flop down on knees | бухнуться на колени |
force to his knees | ставить кого-либо на колени |
force someone to someone's knees | поставить кого-либо на колени |
forward knee joint | выраженный изгиб в области запястного сустава |
give a knee to | помогать (someone); кому-либо) |
give a knee to | помочь (someone – кому-либо) |
give a knee to | оказать содействие (someone – кому-либо) |
give one's knee bad twist | сильно вывихнуть ногу |
go down on one's knees | упасть на колени |
go down on one's knees | стать на колени |
go down on one's knees to | пасть перед кем-либо на колени (someone) |
go on one's hands and knees | ползать на четвереньках |
go on one's knees | просить (о чём-либо) |
go on one's knees | упасть на колени |
go on one's knees | пасть на колени |
go on one's knees | молить (о чём-либо) |
go to someone on one's knee | упрашивать кого-либо на коленях |
go to someone on one's knee | умолять кого-либо на коленях |
go to someone on one's knees | упрашивать (на коленях; кого-либо) |
go to someone on one's knees | умолять (на коленях; кого-либо) |
have one's knees under someone's mahogany | обедать с (кем-либо) |
have one's knees under someone's mahogany | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
have one's knees under someone's mahogany | пользоваться чужим гостеприимством |
have one's knees under someone's mahogany | обедать у (кого-либо) |
have one's knees under someone's mahogany | жить за чей-либо счёт |
he became weak in the knees | у него ноги подогнулись (от внезапной слабости) |
he became weak in the knees | у него ноги подкосились (от внезапной слабости) |
he bruised his knee | он ушиб колено |
he fell down and bruised his knee | он упал и расшиб колено |
he fell down and hurt his knee | он упал и расшиб колено |
he got off with a tiddly little scratch on his knee | он отделался лёгкой царапиной на колене |
he grazed his knee when he fell | он оцарапал коленку, когда упал |
he had scraped his knees | он ободрал колени |
he has been out of action for 6 months with a serious knee injury | он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена |
he has hurt his knee badly | он разбил себе колено |
he held his weapon gripped between his knees | он держал своё ружьё зажатым между колен |
he hurt his knee | он ушиб колено |
he nestled his head against her knees | он прижался головой к её коленям |
he rubbed his knee on the wall | он ободрал колено о стенку |
he rubbed the skin off his knees | он стёр кожу на коленях |
he sank up to his knees in the snow | он провалился в снег по колено |
he struck his knee with his hand | он ударил рукой по колену |
he threw himself down on his knees | он упал на колени |
he threw himself down on his knees | он бросился на колени |
he took the skin off his knees | он ссадил колени |
he took the skin off his knees | он содрал кожу на коленях |
he walked through the wood, knee-deep in autumn leaves | он шёл по лесу, глубоко увязая в опавших листьях |
he was up to his knees in mud | он был по колено в грязи |
her knees failed her | у неё колени подкосились |
his head rested on her knees | его голова лежала у неё на коленях |
his jeans had patches on the back and knees | его джинсы имели заплаты на заднице и на коленях |
his knee has been operated on three times | операция на его колене проводилась трижды |
his knee still hurts | его колено всё ещё болит |
his knee was stiff and painful, he could only hobble | колено у него болело и не гнулось, он мог только кое-как ковылять |
his knees wobbled | его колени дрожали |
his knees wobbled | у него дрожали коленки |
his trousers had rubbed through at the knees | его брюки протёрлись на коленях |
hurt one's knee badly | разбить себе колено |
hurt one's knee drawing blood | разбить колено до крови |
hurt the knee | повредить колено |
hurt the knee | ударить колено |
hurt the knee | вывихнуть колено |
I fell and hurt my knee | я упал и ушиб колено |
I fired, the elephant dropped on his knees | я выстрелил, слон повалился на колени |
I had crocked my knee at hockey | я повредил колено, играя в хоккей |
I have bumped my knee | я ушиб колено |
I ran into the gatepost and hurt my knee | я налетел на столб и повредил колено |
I wonder how my horse's knees are, not much hurt, I think-only mired | интересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, просто запачкались немного |
in-knee | X-образная постановка ног (у лошади) |
injure one's knee | ушибить колено |
injure one's knee | поранить колено |
injure one's knee | повредить колено |
I've bumped into the door again and hurt my knee | я стукнулся о дверь и поранил колено |
jig a baby on one's knees | подбрасывать ребёнка на коленях |
jig a baby up and down on one's knees | подбрасывать ребёнка на коленях |
jig a baby up and down on knees | подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях |
John banged up his knee playing cricket | Джон поранил колено, когда играл в крикет |
jump a baby on one's knees | качать ребёнка на коленях |
knee cut-away | вырез для колена |
knee-deep in mud | по колено в грязи |
knee jerk is a typical respondent | типичной ответной реакцией является коленный рефлекс |
knee joint | коленное сочленение |
knee point | точка загиба (х-ки) |
knee wall | диафрагма устоя моста |
learn at mother's knee | впитать с молоком матери (что-либо) |
learn something at one's mother's knees | знать что-либо с детства |
my knees trembled, a swimming came before my eyes | колени у меня задрожали, перед глазами все поплыло |
nurse one's knees | сидеть, обхватив руками колени |
offer a knee to | помогать (someone – кому-либо) |
offer a knee to | помочь (someone – кому-либо) |
offer a knee to | оказывать кому-либо поддержку (someone) |
perform an operation on the knee | оперировать колено |
perform an operation on the knee | делать операцию на колене |
put one's knees under someone's mahogany | обедать у (кого-либо) |
put one's knees under someone's mahogany | обедать с (кем-либо) |
put one's knees under someone's mahogany | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
put one's knees under someone's mahogany | жить на чей-либо счёт |
put out one's knee joint | вывихнуть коленный сустав |
scrape one's knee | ободрать колено |
she bent her knees in genuflection as she entered the cathedral | войдя в собор, она преклонила колена |
she dipped her knee in a curtsy | она опустилась в реверансе |
she fell and skinned her knees | она упала и ободрала коленки |
she fell on the paving and skinned her knee | она упала на асфальт и содрала колено |
she felt weak in the knees | у неё подкашивались ноги |
she felt weak in the knees | она чувствовала слабость в ногах |
she had a small abrasion on her knee | у неё была небольшая ссадина на колене |
she learned the language at her mother's knee | она впитала в себя язык с молоком матери |
she learned the language at her mother's knee | она впитала этот язык с молоком матери |
she skinned her knee | она ссадила себе колено |
she skinned her knee | она получила ссадину на колене |
she skinned her knee | она ободрала себе колено |
she went down on her knees, pleading for mercy | она упала на колени, моля о пощаде |
since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became ill | после смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела |
sink up to one's knees in the snow | провалиться в снег по колено |
skin one's knee | ободрать себе колено |
skin one's knee | ободрать себе колено |
stand knee-deep in water | стоять по колено в воде |
stretch one's knees under someone's mahogany | обедать с (кем-либо) |
stretch one's knees under someone's mahogany | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
stretch one's knees under someone's mahogany | обедать у (кого-либо) |
stretch one's knees under someone's mahogany | пользоваться чужим гостеприимством |
stretch one's knees under someone's mahogany | жить за чей-либо счёт |
take the skin off one's knees | содрать кожу на коленях |
take the skin off one's knees | ссадить колени |
take the skin off one's knees | сдирать кожу на коленях |
the blow got him in the knee | удар пришёлся ему по колену |
the child climbed upon her father's knee | ребёнок взобрался к отцу на колени |
the child has fallen down and hurt his knee | ребёнок упал и ушиб колено |
the dog nestled its head against her knees | пёс ткнулся головой в её колени |
the dog started nuzzling at my knees | пёс стал тыкаться мордой мне в колени |
the dog was rubbing against my knees | собака тёрлась о мои колени |
the girls were on roller-skates, with elbow pads and knee pads | девочки были на роликовых коньках, с защитными подушечками на коленях и локтях |
the knee jerk is a typical respondent | типичной ответной реакцией является коленный рефлекс |
the knees of his trousers were worn | его брюки протёрлись в коленях |
the knees of my trousers have completely worn through | у меня совсем протёрлись брюки на коленях |
the player has been sidelined by a knee injury | из-за травмы колена игрок не смог принять участие в матче |
the snow had piled up knee-deep | снегу навалило по колено |
the snow was knee high | снег доходил до колен |
the snow was knee high | снегу было по колено |
the team's striker faces a knee operation and a five-month lay-off | бомбардиру команды грозит операция на колене, после которой он пять месяцев не сможет играть |
the water came above his knees | вода была ему выше колен |
the water came over his knees | вода доходила ему до колен |
the water came up to my knees | вода поднялась мне до колен |
the water reached above their knees | вода была выше колен |
they flap down on their knees before the Bishop | они упали на колени перед епископом |
trot with high flexion of knees and hocks | высокая рысь |
trousers that bag at the knees | брюки, которые пузырятся на коленках |
wade knee-deep through snow | пробираться по колено в снегу |
water came over his knees | вода доходила ему до колен |
water came up to my knees | вода поднялась мне до колен |
water reached above their knees | вода была выше колен |
we fell on our knees before her | мы упали перед ней на колени |
weak knees | малодушие |
weak knees | бесхребетность |
wear pads on one's knees | носить защитные щитки на коленях |
whisk the crumbs off one's knees | смахивать крошки с колен |
with this knee I can hardly walk, never mind run | с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегать |
wrench one's knee | вывихнуть колено |
wrench oneself knee | вывихнуть колено |