DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Bringing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
any scheme may be pursued for bringing her title into challengeдля того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё что угодно
any scheme may be pursued for bringing her title into challengeдля того, чтобы подвергнуть сомнению её права на титул, можно идти на всё, что угодно
April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
April showers bring out May flowersв апреле дожди, в мае цветы
are you going to bring your kid brother along?ты собираешься взять с собой своего младшего брата?
bring aboutпроизводить
bring aboutповернуть лодку или корабль обратно
bring about a fundamental changeдобиться коренного перелома
bring about a rapprochement between countriesвосстанавливать дружественные отношения между странами
bring about a shiftпроизводить изменения
bring about disorderвнести беспорядок
bring about positive changes in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
bring about positive shifts in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
bring about someone's releaseосвобождать (кого-либо)
bring about wearвызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования)
bring about wear of equipmentвызывать износ оборудования
bring something afloatпустить в ход
bring all one's strength into playиспользовать всю свою силу
bring alongприводить (с собой)
bring an actionпредъявлять иск (к)
bring an actionпредъявить иск (к)
bring an actionзаявить иск
bring an action againstвозбудить против кого-либо судебное дело (someone)
bring an action againstпредъявить иск к кому-либо на что-либо, о (someone); чем-либо)
bring an action againstвозбуждать дело против (someone – кого-либо)
bring an action againstвозбудить иск против (someone – кого-либо)
bring an action againstпредъявить иск к (someone – кому-либо о чём-либо)
bring an action againstподавать в суд (на)
bring an action against someone for somethingвозбудить дело против кого-либо о (чём-либо)
bring an action for somethingвозбудить дело против (чего-либо)
bring an action of damages againstпредъявить кому-либо иск. о возмещении убытков (someone)
bring an action of damages againstпредъявить кому-либо иск за убытки (someone)
bring an attenuator fully or partly inвводить аттенюатор полностью или частично
bring an image into focusфокусировать изображение
bring an image into sharp focusнаводить изображение на фокус
bring an image into sharp focusфокусировать изображение
bring an image out of focusрасфокусировать изображение
bring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
bring an optimal returnприносить оптимальный доход
bring one's arguments within the sweep of one's audienceсделать свои доводы понятными для слушателей
bring attenuator fully out of circuitвыводить аттенюатор полностью из цепи
bring backпринести обратно
bring backвосстановить (идею, практику, закон и т.п.)
bring backпринести назад
bring backввести вновь (идею, практику, закон и т.п.)
bring something back safeвернуть что-либо в целости и сохранности
bring back the Ashesотыграться
bring back the stray sheep to the foldнаставить на путь истинный
bring someone back to earthзаставить кого-либо спуститься с облаков на землю
bring back to lifeреанимировать
bring back to lifeоживлять
bring back to memoryприпоминать
bring back to memoryнапоминать
bring back to memoryвспоминать
bring back to memoryвоскрешать в памяти
bring back to profitabilityвыходить на прибыльную деятельность
bring beforeпредложить на рассмотрение
bring charges againstвыдвинуть обвинения против (someone – кого-либо)
bring charges againstвыдвигать обвинения против (someone – кого-либо)
bring charges of forgery againstобвинить кого-либо в подлоге денег (someone)
bring closer the day whenприблизить тот день, когда
bring colours in registryприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring colours into registrationприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring colours into registryприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring democracyвводить демократическое правление
bring disaster uponпринести кому-либо несчастье (someone)
bring disgrace uponнавлечь позор на (someone – кого-либо)
bring dishonour onнавлечь позор на (someone – кого-либо)
bring dishonour onпозорить (someone); кого-либо)
bring dishonour onнавлечь позор (someone – на кого-либо)
bring one's eggs to a bad marketпровалиться
bring one's eggs to the wrong marketпровалиться
bring one's eggs to the wrong marketпросчитаться
bring one's eggs to the wrong marketпотерпеть неудачу
bring forces into balanceсбалансировать силы
bring forth a problemставить проблему
bring forth a problemвыдвигать проблему
bring forth the youngпороситься (и т. п. о животных)
bring forth the youngпроизводить на свет детёнышей
bring forth the youngщениться (и т. п. о животных)
bring forth the youngтелиться (и т. п. о животных)
bring forth the youngкотиться (и т. п. о животных)
bring forwardприводить
bring forwardпредлагать
bring forwardвыдвигать предложение
bring forward the programmeпредложить программу
bring good newsприносить хорошие новости
bring good newsприносить приятные новости
bring grist to the millлить воду на чью-либо мельницу
bring one's hogs to a bad marketпровалиться
bring one's hogs to a bad marketпросчитаться
bring one's hogs to a bad marketпотерпеть неудачу
bring one's hogs to the wrong marketпросчитаться
bring one's hogs to the wrong marketпровалиться
bring homeпригнать
bring homeпригонять
bring home the baconзарабатывать достаточно
bring something home toуличить кого-либо в (someone); чем-либо)
bring something home toзаставить кого-либо почувствовать (someone)
bring something home toзаставить кого-либо понять (someone)
bring something home toубеждать
bring something home toвнушать (убеждать)
bring something home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания (someone)
bring something home toвтолковывать (someone); что-либо; кому-либо)
bring hopeвызывать надежду
bring inпривносить
bring inприводить в (состояние, движение)
bring inвводить в дело
bring inдобавлять
bring in a billвнести законопроект (на рассмотрение)
bring in a billвнести на рассмотрение законопроект
bring in a lawsuitпредъявить иск
bring in a lawsuitвозбудить жалобу
bring in a motionвнести предложение
bring in a new eraоткрыть новую эру
bring in an optimal returnприносить оптимальный доход
bring in big revenueпринести большой доход
bring in budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.)
bring in circuitвводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
bring in coincidence withсовмещать ... с
bring in coincidence withдобиваться совмещения ... с
bring in eraоткрыть новую эру
bring in evidenceслужить доказательством
bring in into the lineубедить согласиться сотрудничать
bring in phaseвключать синфазно
bring in the budgetпредставлять бюджет
bring in the budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
bring in the budget for considerationпредставлять бюджет на рассмотрение
bring in the e. g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь)
bring in the e. g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь)
bring in the mireоблить грязью
bring industry nearer to the sources of raw materialsприближать производство к источникам сырья
bring industry nearer to the sources of raw materialsприблизить производство к источникам сырья
bring something into a level positionприводить что-либо в горизонтальное положение
bring into actionсоздавать
bring into actionиспользовать
bring into actionвключать
bring into alignment with the meridianприводить в меридиан (о гироскопе)
bring something into challengeпоставить что-либо под сомнение
bring something into challengeбросить тень сомнения на что-либо
bring into circuitвводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
bring into coincidenceсовмещать
bring someone into difficultiesвовлечь кого-либо в затруднения
bring into disgraceнавлечь позор на
bring someone, something into disreputeнавлечь на кого-либо, что-либо дурную славу
bring into disreputeполучить дурную славу
bring into effectреализовывать
bring into effectвводить в действие
bring into effectприводить в действие
bring into focusдать ясную картину (положения и т.п.)
bring into focusпоместить в фокусе
bring into forceпроводить в жизнь
bring into forceосуществлять
bring into forceвводить в силу
bring into lineставить в ряд
bring into lineзаставить подчиняться (with; правилам, принципам и т.п.)
bring into lineсовмещать
bring into lineрасполагать вдоль
bring into lineпоставить в один ряд (with; с)
bring into lineцентрировать
bring into lineдобиться единства взглядов (with)
bring into operationвызывать
bring into operationвозбуждать
bring into operationпорождать
bring something into operationвводить что-либо в эксплуатацию
bring into operationприводить в действие
bring into operationвызывать появление
bring into operationвключать (прибор, аппарат)
bring into playзапускать
bring into playпускать
bring into playвводить в действие
bring into registerделать приводку
bring into serviceвводить в строй
bring into serviceвводить в действие
bring into sharp focusнаводить на резкость изображения
bring into sharp focusingнаводить на резкость
bring into synchronismприводить к синхронности
bring someone into the cabinetввести кого-либо в правительство
bring into the e. g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь)
bring into the e. g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь)
bring into the light of dayизвлечь из-под спуда
bring into the light of dayвытащить из-под спуда
bring something Into the openвыводить что-либо на чистую воду
bring into the pictureзатрагивать
bring into the pictureупоминать
bring into the pictureвовлекать
bring into the worldпорождать
bring into useвводить в употребление
bring into useприменять (на практике)
bring into useвнедрять (напр., новые пестициды, приёмы агротехники)
bring into use hidden reservesиспользовать скрытые резервы
bring into viewобратить внимание
bring one's mind to bear on somethingсосредоточить всё своё внимание на (чем-либо)
bring moral pressure to bearоказывать моральное воздействие (на)
bring one's name down to the dirtпачкать своё имя
bring new hopesприносить свежие надежды
bring new hopesприносить новые надежды
bring new land into cultivationосваивать новые земли
bring new land under cultivationосваивать новые земли
bring one's nose to the grindstoneне давать себе передышки в работе
bring someone's nose to the grindstoneне давать кому-либо ни отдыху ни сроку
bring odium onвызвать отвращение
bring odium onвызвать ненависть
bring offзавершать
bring offвыполнять
bring off a manoeuvreуспешно завершить операцию
bring officially to the notice ofофициально довести до чьего-либо сведения (someone)
bring onнавлечь
bring onнавести (на)
bring onнаводить
bring on chargeоприходовать
bring one dead or aliveпривезти кого-либо живым или мёртвым
bring one dead or livingпривезти кого-либо живым или мёртвым
bring outзаставлять говорить (кого-либо)
bring outприводить (in; к какому-либо состоянию)
bring outпроизводить (что-либо)
bring outпубликовать
bring outобнаруживать
bring out the difference in shapeподчёркивать различие в форме
bring out the difference in shapeподчёркивать разницу в форме
bring out the difference in shapeвыпячивать разницу в форме
bring out the difference in shapeвыпячивать различие в форме
bring out the difference in sizeвыпячивать разницу в размере
bring out the difference in sizeподчёркивать разницу в размере
bring out the difference in sizeподчёркивать различие в размере
bring out the difference in sizeвыпячивать различие в размере
bring out the difference in usageподчёркивать разницу в использовании
bring out the difference in usageвыпячивать разницу в использовании
bring out the difference in usageподчёркивать различие в использовании
bring out the difference in usageвыпячивать различие в использовании
bring out the worst inвыявлять дурные черты в
bring output to the design figureосваивать производственную мощность
bring output to the design markосваивать производственную мощность
bring output to the figureосваивать производственную мощность
bring output to the markосваивать производственную мощность
bring overприводить (с собой)
bring overпереубеждать
bring peace to all peoplesнести мир всем народам
bring people out onto the streetsвыводить людей на улицы
bring one's pigs to a bad marketпросчитаться
bring one's pigs to a bad marketпровалиться
bring one's pigs to a bad marketпотерпеть неудачу
bring one's pigs to the wrong marketпросчитаться
bring one's pigs to the wrong marketпровалиться
bring one's pigs to the wrong marketпотерпеть неудачу
bring plan to a prosperous issueдовести план до успешного завершения
bring pressureоказывать нажим
bring pressureвызывать давление
bring pressure uponоказать давление (на)
bring pressure toдавить (оказывать давление)
bring pressure to bearвоздействовать
bring pressure to bear onоказывать давление (someone – на кого-либо)
bring pressure to bear onоказывать давление на (someone – кого-либо)
bring pressure to bear onпринудить
bring pressure to bear onпринуждать
bring pressure to bear onоказать давление на
bring pressure to bear uponоказывать нажим на (someone – кого-либо)
bring pressure to bear uponоказывать давление на (someone – кого-либо)
bring presumptious hopesприносить тщеславные надежды
bring production to the design figureосваивать производственную мощность
bring production to the design markосваивать производственную мощность
bring production to the figureосваивать производственную мощность
bring production to the markосваивать производственную мощность
bring radiant hopesприносить радужные надежды
bring reproach onпозорить (someone – кого-либо)
bring roundповернуть лодку или корабль обратно
bring roundубедить
bring roundизменить курс на противоположный
bring roundприводить (с собой)
bring shame to oneselfопозориться
bring shame upon oneselfопозориться
bring spending under controlсдерживать расходы
bring spending under controlпоставить расходы под контроль
bring system out of confusionупорядочить неразбериху
bring system out of confusionнайти выход из запутанного положения
bring tears to someone's eyesвызвать у кого-либо слёзы
bring the accountsприводить счета в порядок
bring the agreementдостигать соглашения
bring the Board to accept the offerубедить комиссию принять предложение
bring the book closer to one's eyesприблизить книгу к глазам
bring the book closer to one's eyesприближать книгу к глазам
bring the book nearer to one's eyesприблизить книгу к глазам
bring the book nearer to one's eyesприближать книгу к глазам
bring the bubble to the central positionвыводить пузырёк уровня на середину
bring the case before the lawпередать дело в суд
bring the case to trialпередать дело в суд
bring the colours in registerсовмещать цвета
bring the component colours in registerосуществлять приводку красок
bring the equipment up to dateобновлять оборудование
bring the house downсорвать аплодисменты
bring the house downвызвать гром аплодисментов
bring the house downбыть принятым (о пьесе)
bring the image into a sharp focusчётко фокусировать изображение
bring the infectionзанести инфекцию
bring the invention to the commercial stageдовести своё изобретение до коммерческой реализации
bring the level bubble to the centre of its runвывести пузырёк уровня на середину
bring the level bubble to the centre of its runвыводить пузырёк уровня на середину
bring the level bubble to the middle of its runвыводить пузырёк уровня на середину
bring the meeting forwardвыдвигать идею о собрании
bring the party into coalitionвключить партию в коалицию
bring the party togetherобъединять партию
bring the patient to a better habitпривести пациента к лучшей форме
bring the patient to a better habitпривести пациента в лучшее состояние
bring the regiment to its normal strengthдовести численный состав полка до нормы
bring the score levelсравнять счёт
bring the score levelсравнивать счёт
bring the synchros to the position of correspondenceсогласовывать сельсины
bring the tacks aboardкрепить паруса
bring them here at onceнемедленно приведите их сюда
bring these bills in block for discussionвынести эти законопроекты на обсуждение все вместе
bring throughпровести через (какие-либо трудности)
bring to a haltостановить (резко)
bring to a haltрезко остановить
bring something to a headобострять (что-либо)
bring to a headобострить (что-либо)
bring to a headдоводить до крайности
bring something to a headдоводить что-либо до конца
bring something to a headзаканчивать (что-либо)
bring something to a headвызывать кризис
bring to a nonplusставить в тупик
bring to a standостановиться
bring to a standостанавливаться
bring someone to accountпотребовать у кого-либо отчёта
bring to accountпотребовать отчёта
bring someone to accountпотребовать у кого-либо объяснений
bring to an anchorбросить якорь
bring to an anchorставить на якорь
bring to an endзакончить
bring to anchorбросить якорь
bring something to someone's attentionпредложить что-либочьему-либо вниманию
bring to closeзавершать
bring to closeдоводить до конца
bring to consciousnessприводить в сознание
bring to correspondприводить в соответствие
bring to dateвводить в курс дела
bring to dateмодернизировать
bring to dateобновлять
bring to dateдовести до современного уровня
bring to dateставить в известность
bring to dateдоводить до современного уровня
bring to desolationпричинить горе
bring to general noticeдовести до всеобщего сведения
bring to high levelустанавливать в состояние высокого потенциала
bring someone to his bearingsсбить с кого-либо спесь
bring someone to his sensesприводить кого-либо в чувство
bring someone to his sensesобразумить (кого-либо)
bring someone to his wit's endпоставить кого-либо в тупик
bring someone to his wit's endозадачить (кого-либо)
bring to justiceпривлечь к судебной ответственности
bring to lifeприводить в чувство (после обморока и т.п.)
bring to lifeвызывать к жизни (после обморока и т.п.)
bring to lightобнаружить
bring to lightраскрыть
bring to lightвытащить на свет божий
bring to low levelустанавливать в состояние низкого потенциала
bring to noticeпривлекать внимание
bring to noticeдоводить до сведения
bring to noticeобращать внимание
bring something to someone's noticeобратить на что-либо чьё-либо внимание
bring to putвылечить
bring to putприводить в должное состояние
bring to putприводить в порядок
bring to putнаводить порядок
bring to putвосстановить силы
bring to readinessприводить в готовность
bring someone to reasonобразумить (кого-либо)
bring to restостанавливаться
bring to restтормозить
bring a system to restдемпфировать
bring to rightsприводить в должное состояние
bring to rightsприводить в порядок
bring to rightsвылечить
bring to rightsвосстановить силы
bring to one's sensesобразумить
bring to shapeприводить в порядок
bring to shapeдоводить до нужного вида
bring to shapeдоводить до нужного очертания
bring someone to termsзаставить кого-либо принять условия
bring to the boilдоводить до критической точки (о проблеме)
bring to the boilдоводить до кипения
bring someone to the cinemaповести кого-либо в кино
bring to the foreвыдвигать на первый план
bring to the foreвыдвигать кого-либо на передний план
bring to the forefrontвыдвинуть на передний план
bring to the frontспособствовать продвижению
bring to the frontспособствовать развитию, продвижению
bring to the frontспособствовать развитию
bring to the frontделать очевидным
bring to the groundразрушать (что-либо)
bring to the knowledge of somethingдонести до сведения (кого-либо)
bring to the marketвыпускать на рынок
bring someone, something to the proofподвергнуть кого-либо, что-либо проверке
bring someone, something to the proofподвергнуть кого-либо, что-либо испытанию
bring someone to the testподвергать кого-либо испытанию
bring to the torchподвергнуть испытанию
bring to the touchподвергнуть испытанию
bring to the verge of somethingдойти до какого-либо предела
bring to the verge of somethingдовести до какого-либо предела
bring to tree surfaceразравнивать
bring to tree surfaceпровешивать поверхность
bring to tree surfaceзаглаживать (в штукатурных работах)
bring to uniform surfaceзаглаживать (в штукатурных работах)
bring to one's wit s' endсводить с ума
bring to with smelling saltsпривести в сознание при помощи нюхательных солей
bring to one's wits' endвыводить из терпения
bring togetherпримирить
bring underвключать (в классификацию)
bring underзаносить (в список)
bring underвводить в культуру
bring under controlлокализировать
bring something, someone under controlпокорять (что-либо, кого-либо)
bring something, someone under controlподчинять (что-либо, кого-либо)
bring under cultivationвводить в культуру (с.х.)
bring under cultivationосваивать культуру
bring under regulationрегламентировать
bring someone under tributeделать кого-либо своим данником
bring underground publications into the openобнародовать тайные публикации
bring underground publications into the openобнародовать подпольные публикации
bring upостановить (судно)
bring upвнезапно остановить
bring upдоводить до (определённого уровня)
bring upругать
bring upувеличивать
bring upстолкнуть (с чем-либо)
bring upвырвать, стошнить
bring upподнимать (вопрос)
bring upпринести наверх
bring upвыносить или ставить на обсуждение
bring up a child on the bottleвскармливать ребёнка искусственно
bring up a generator to speedразгонять генератор
bring up children on low wagesрастить детей при скудном достатке
bring up detailsподробно излагать
bring something up for discussionпредложить что-либо на обсуждение
bring someone up shortвнезапно и резко остановить (кого-либо)
bring up suppliesобеспечить снабжение
bring up suppliesобеспечить поставки
bring up the level flush withдоводить уровень до
bring up the level toдоводить уровень до
bring up the phlegmвызвать отделение слизи
bring up the rearзамкнуть колонну
bring up the rearзамыкать колонну
bring up the subjectподнять вопрос
bring up the subject before the committeeвынести проблему на комитет
bring up the subject before the committeeвынести вопрос на комитет
bring up the subject for discussionвынести проблему на обсуждение
bring up the subject for discussionвынести вопрос на обсуждение
bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
bring up the subject to the judgement of scholarsвынести проблему на суд учёных
bring up the subject to the judgement of scholarsвынести вопрос на суд учёных
bring up the topicподнимать тему
bring up the topicподнимать вопрос
bring up to dateусовершенствовать (модернизировать)
bring up to design outputдоводить до проектной мощности
bring up to markдоводить до требуемого уровня
bring up to scratchдоводить до требуемого уровня
bring up to sizeдоводить до заданного размера
bring up to standardдоводить до требуемого уровня
bring up to the markдоводить до кондиции (прям. и)
bring someone up to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
bring someone up to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
bring someone up to the scratchвызвать кого-либо на старт
bring someone up-to-dateвводить кого-либо в курс дел
bringing about of geosynclineобразование геосинклинали
bringing about of geosynclineвозникновение геосинклинали
bringing forth nestlingsвыводок птицы
bringing-inувеличение (напр., контрастности изображения)
bringing-up to dateусовершенствование (модернизация)
example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
get into bed, and I'll bring you a cup of teaложись, я принесу тебе чай в постель
he advocated bringing legal actionон поддержал идею затеять процесс
he always brings me the same flyblown old storiesон всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто раз
he could bring me to do anything he ever wantedон мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал
he had a large share in bringing this aboutего роль в достижении этого была весьма существенна
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог завершить ни одного из своих интересных замыслов
he has not done anything towards bringing it aboutон ничего не сделал для осуществления этого
her eyes popped to see me bringing home the firemanеё глаза раскрылись от удивления при виде, что я веду домой пожарного
heterodyning brings the frequency of the signal into the audio rangeгетеродинирование переводит частоту сигнала в звуковой диапазон
I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the houseя слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи
I was given this usual talk on bringing up children subjectмне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей
I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slaveryя никогда не стану орудием, порабощающим свободный и храбрый народ
Jane can't come, she's been bringing up all morningДжейн не может прийти, её всё утро тошнило
Jane never brings out her best dishes even when guests arriveДжейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду
leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind themоставь их в покое и они с поджатыми хвостами вернутся
she can't come, she's been bringing up all morningона не может прийти, её всё утро тошнило
she has had the Herculean task of bringing up four children single-handedlyперед ней стояла неимоверно трудная задача – одной воспитать четверых детей
she has the sole responsibility for bringing up the childлишь она одна несёт ответственность за воспитание ребёнка
she writes about the joys and heartaches of bringing up childrenона пишет о радостях и печалях, связанных с воспитанием детей
ship brings herself to restсудно останавливается
Strafford really went some way towards bringing his scheme to passСтрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят
the April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
the April showers bring out May flowersв апреле дожди, в мае цветы
the example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
the farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weatherв этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погода
the ship brings herself to restсудно останавливается
there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
try to juggle with the pressures of a job and the responsibilities of bringing up childrenстараться совместить работу и обязанности по воспитанию детей
we have been asked to rewrite the history book, bringing it down to 1980нас попросили переписать учебник истории и довести изложение до 1980 года
we must bring him back to healthмы должны помочь ему вернуть здоровье
Showing first 500 phrases