English | Russian |
acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world | "кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром |
active sites of diacylglycerol kinase from Escherichia coli are shared between subunits | активные центры диацилглицеролкиназы из Escherichia coli расположены на контактной поверхности субъединиц |
alkalides and electrides are crystalline ionic salts in which complexed alkali metal cations are counterbalanced by alkali metal anions and stoichiometrically trapped electrons, respectively | алкалиды и электриды – это кристаллические ионные соли, в которых скомплексованные катионы щелочных металлов сбалансированы анионами щелочных металлов и стехиометрически захваченными электронами, соответственно |
all cats are grey in the night | ночью все кошки серы |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all in all you are just another brick in the wall | в конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене (Pink Floyd "The Wall") |
all men are not equally dependable | не на всех людей можно в равной степени полагаться |
all the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admired | в каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгаться |
all transit systems are crowded in the rush hours | в часы пик транспорт переполнен |
all your immunities are rendered insecure by this change | в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот |
although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует |
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests | на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей |
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests | хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе |
appearances are often deceptive | внешность часто обманчива |
appearances are often deceptive | наружность часто обманчива |
are acorns good to eat? | жёлуди употребляют в пищу? |
are formed according to the mechanism of the Feschbach resonances | образуются по механизму фешбаховского резонанса |
are grain reserves a solution? | решают ли проблему резервы зерновых? |
are his parents alive? – no, they are dead | его родители живы ? – нет, умерли |
are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? | это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? |
are my razors set yet? | мои бритвы ещё не наточены? |
are path | путь тока дуги |
are presenilins intramembrane-cleaving proteases? implications for the molecular mechanism of Alzheimer's disease | являются ли пресинилины протеазами, расщепляющими внутримембранные участки? значение для молекулярного механизма болезни Альцгеймера |
are the boxes safely strapped down? | все коробки прочно закреплены? |
are the brakes off? | вы отпустили тормоза? |
are the street cars in operation? | трамваи ходят? |
are the youngsters all right? | детишки здоровы? |
are the youngsters all right? | ваши детишки здоровы? |
are there any books by Jack London in our library? | в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона? |
are there any direct flights to Rome? | есть ли прямые рейсы на Рим ? |
are there any free rooms in the hotel? | в гостинице есть свободные номера? |
are there any jobs going? | здесь есть работа? |
are there any objections? | есть возражения? |
are there any seats left? | еще есть свободные места? |
are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time? | бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно? |
are these eating apples? | можно эти яблоки есть сырыми? |
are these things that can be discussed on a public platform | можно ли обсуждать эти вопросы с общественностью? |
are they here yet? | они ещё здесь? |
are they here yet? | они всё ещё здесь? |
are they married or only living together? | они женаты или так живут? |
are they married or only living together? | они женаты или сожительствуют? |
are those real diamonds or only shams? | это настоящие бриллианты или только подделка? |
are we on the right road? | мы по той дороге едем? |
are you able to come? | ты можешь прийти? |
are you acquainted with him? | вы знакомы с ним? |
are you alive to what is going on? | вы осознаете, что происходит? |
are you alive to what is going on? | вы осознаёте, что происходит? |
are you alive to your responsibilities to your country? | вы ощущаете свою ответственность перед страной? |
are you all right? | тебе плохо? |
are you all right? | всё в порядке? |
are you all right? | что с тобой? |
are you all right? | вам нехорошо? |
are you all right now? | удобно ли вам теперь? |
are you allergic to anything? | у вас есть аллергия на что-нибудь? |
are you available tomorrow morning? | вы сможете уделить мне время завтра утром? |
are you available tomorrow morning? | вы свободны завтра утром? |
are you awake or asleep? | вы спите или нет? |
are you bats or what? | ты что, совсем с ума спятил? |
are you being attended to? | вас уже обслуживают? |
are you being served? | вас обслуживают? |
are you being served? | вас кто-нибудь обслуживает? |
are you being served? | вами занимаются? |
are you certain that you turned the gas off? | ты уверена, что выключила газ? |
are you comfortable? | вам удобно? |
are you coming my way? | вам со мной по дороге? |
are you coming tonight? – perhaps | вы сегодня придёте? – возможно |
are you connected with this firm? | у вас есть связи с этой фирмой? |
are you crazy? | вы сошли с ума! |
are you doing anything tomorrow? | у вас есть какие-нибудь дела на завтра? |
are you doing anything tomorrow? | у вас есть какие-нибудь планы на завтра? |
are you doing anything tomorrow? | вы заняты завтра? |
are you enjoying yourself? | вы получаете удовольствие? |
are you enjoying yourself? | вам это нравится? |
are you enjoying yourself? | тебе это нравится? |
are you fond of music? | вы любите музыку? |
are you free in the afternoon? | вы свободны днём? |
are you free this evening? | вы свободны сегодня вечером? |
are you game for a swim? | хочешь поплавать? |
are you game for a ten-mile walk? | у вас есть настроение совершить прогулку миль на десять? |
are you glad? – I sure am! | ты рад?-Чертовски! |
are you going anywhere else after that? | вы пойдёте куда-нибудь ещё после этого? |
are you going my way? | нам по пути? |
are you going out to the post? | ты собираешься пойти на почту? |
are you going to bet on the white horse? | ты собираешься поставить на белую лошадь? |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
are you going to bring your kid brother along? | ты собираешься взять с собой своего младшего брата? |
are you going to draw a sword upon your friend in your own house? | вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? |
are you going to gamble on the result of the fight? | ты собираешься делать ставки на исход боя? |
are you going to paint or varnish the woodwork? | ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? |
are you going to play or only watch? | ты будешь играть или просто смотреть? |
are you going to service? | ты идёшь в церковь? |
are you going to sue? | ты собираешься подать в суд? |
are you going to wear jeans or a dress? | ты собираешься надеть джинсы или платье? |
are you good for a long walk? | хватит ли тебя на длинную прогулку? |
are you happy? | вы счастливы? |
are you happy? | ты счастлив? |
are you here on business or for pleasure? | вы сюда приехали по делу или на отдых? |
are you here on your own or have you come to the party with somebody? | ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то? |
are you hungry? | ты хочешь есть? |
are you hungry? | ты голодный? |
are you hungry? | ты голоден? |
are you hungry? – not really | вы хотите есть? – не очень |
are you hungry? – not really | вы хотите есть? – не особенно |
are you ill? – no, why? | вы больны? – нет, а что такое? |
are you ill? – Not at all | вы больны? – Вовсе нет |
are you impeaching my honour? | неужели вы ставите под сомнение мою честь? |
are you in for the next race? | вы участвуете в следующем забеге? |
are you in for the running race? | вы подали заявку на участие в забеге? |
are you in full-time employment? | вы работаете полную неделю? |
are you in full-time employment? | вы работаете на полной ставке? |
are you in on his plans? | вы в курсе его планов? |
are you in а relationship right now? | ты сейчас с кем-нибудь встречаешься? |
are you in your right mind? | в уме ли ты? |
are you interested in football? | вы интересуетесь футболом? |
are you keen on painting? | вы увлекаетесь живописью? |
are you living in London? | I am, actually! / ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал? |
are you living in London? – I am, actually! | ты сейчас живёшь в Лондоне?-А ты как думал? |
are you mad to go out now? | ты что, спятил, чтобы выходить на улицу сейчас? |
are you mad to go out now? | ты что, с ума сошёл, чтобы выходить на улицу сейчас? |
are you majoring in English literature? | твоя специализация – английская литература? |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? |
are you married? ? no, why? | вы женаты? ? нет, а что? |
are you married? – no, why? | вы женаты? – нет, а что? |
are you offend ed with me? | вы на меня обиделись? |
are you offend ed with me? | вы на меня не обиделись? |
are you often in town? | часто ли вы бываете в городе? |
are you on the telephone at home? | у вас есть домашний телефон? |
are you out of your mind? | вы с ума сошли! |
are you out of your mind? | ты что, угорел? |
are you out of your senses? | вы с ума сошли! |
are you pleased with the result? | вы довольны результатом? |
are you positive you saw him? | вы уверены, что видели его? |
are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life? | вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни? |
are you quite rested? | вы хорошо отдохнули? |
are you quite sure? no shenanigan? | ты в самом деле уверен в этом? это не шутка? |
are you ready for the fray? | вы готовы начать действовать? |
are you ready for the fray? | вы готовы к бою? |
are you receiving me? | вы меня слышите? |
are you right now? | удобно ли вам теперь? |
are you satisfied now? – So much so that words fail me | теперь вы довольны? – Так доволен, что и сказать не могу |
are you satisfied with the car's performance? | вы довольны своей машиной? |
are you set for the trip? | вы готовы к поездке? |
are you still corresponding with your former boyfriend? | ты всё ещё переписываешься со своим бывшим приятелем? |
are you still looking about for a job? | вы всё ещё подыскиваете себе работу? |
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
are you still with me – or shall I go over it again? | ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз? |
are you sure? | вы уверены? |
are you sure about it? | вы уверены в этом? |
are you sure? – absolutely! | вы уверены? – безусловно! |
are you sure? – Absolutely! | вы уверены?-Абсолютно! |
are you sure? – Absolutely! | вы уверены? – Абсолютно! |
are you sure it is secure? | вы уверены, что это находится в надёжном месте? |
are you sure it is secure? | вы уверены, что это находится в безопасном месте? |
are you sure to UnFormat Drive ...? | вы уверены, что хотите восстановить информацию на диске? |
are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены?-Да, совершенно |
are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены?-Да, абсолютно |
are you sure you can do it? – yeah, no sweat! | ты уверен, что справишься с этим? – легко! |
are you sure you won't catch a cold? it's very damp | точно не простудишься? здесь очень сыро |
are you there? | вы слушаете? (по телефону) |
are you thirsty, my dear? | милая, хочешь пить? |
are you tired? – Naturally | "вы устали?" – "Конечно" |
are you tired? Naturally | 'вы устали?' – "Конечно" |
are you tired? – not really | вы устали? – не особенно |
are you trying to twist me? | вы пытаетесь меня надуть? |
are you up for a game of cards? | хочешь, сыграем в карты? |
are you using this knife? | вам сейчас нужен этот нож? |
are you warm enough? | вы не замёрзли? |
are you warm enough? | вам тепло? |
are you willing to pit your skill against that of our leading player? | хочешь помериться силами с нашим главным игроком? |
are your bowels regular? | регулярно ли действует у вас кишечник? |
are your guns primed with powder? | ваши ружья заряжены порохом? |
are your scales accurate? | у вас точные весы? |
area within which visual and instrumental observations of the ice situation are conducted | участок, в пределах которого проводятся визуальные и инструментальные наблюдения за ледовой обстановкой |
authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights | писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись |
automated systems are designed to operate under severe conditions | автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме |
automated systems are designed to perform arduous duties | автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме |
available statistics, unfortunately, are spotty | статистические данные, которыми мы располагаем, к сожалению, не дают полной картины |
big hats are no longer in fashion | большие шляпы уже не в моде |
birds are flying in the air | птицы носятся в воздухе |
birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weather | птицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды |
books are designated for the German reader | книги рассчитаны на немецкого читателя |
books are designated for the German reader | книги предназначаются для немецкого читателя |
books are locked up and we can't get at them | книги заперты, и мы не можем их достать |
books are no doubt very useful helps to knowledge | книги, без сомнения, очень полезный источник знаний |
books are theirs, not mine | это их книги, а не мои |
books are theirs, not mine | эти книги принадлежат им, а не мне |
bourgeois values themselves are placed on trial | проверке подвергаются сами буржуазные ценности |
buildings old and new are thickly covered with graffiti | здания – и старые и новые – сплошь покрыты надписями и рисунками |
buildings whose roofs are level with one another | здания, крыши которых находятся на одном и том же уровне |
butterflies are skirling in the shine | бабочки вьются на свету |
carotenoids are a wide subclass of substituted linear polyenes that play a significant role in photosynthesis | каротиноиды – обширный подкласс замещённых линейных полиенов, которые играют значительную роль в фотосинтезе |
ceramic tiles are applied on masonry by a mortar | изразцы крепят в кладке раствором |
ceramic tiles are used for decorative effects | изразцы используются для украшения |
challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что разговор окончен |
challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что линия освобождена |
check that spares are in stock | проверять наличие запчастей |
check to ensure that the fuses are intact | проверить целостность предохранителей |
chemicals are used to keep the insects down | для уничтожения насекомых применяют химикаты |
chlamydial nucleic acids in synovium in osteoarthritis: what are the implications? | нуклеиновые кислоты хламидий в синовии при остеоартрите: как они участвуют в патогенезе? |
clear lines of sight are often smogged out | смог часто мешает ясной видимости |
clothes are sopping wet | одежда промокла до нитки |
computers are in great demand domestically | на компьютеры имеется большой спрос внутри страны |
computers are in great demand domestically | на ЭВМ имеется большой спрос внутри страны |
computers are useful in compiling statistics | компьютеры помогают при статистических исследованиях |
contacts are arranged on | контакты располагаются с шагом (e. g., 5 cm centres; напр., 5 см) |
coordination polymers with micropores and nanopores that are stable upon the removal of solvent guest molecules | координационные полимеры с микропорами и нанопорами, которые устойчивы после удаления гостевых молекул растворителя |
count chickens before they are hatched | цыплят по осени считают (букв.: считать своих цыплят прежде чем они высижены) |
count chickens before they are hatched | считать своих цыплят прежде, чем они высижены букв. (ср.: цыплят по осени считают) |
cowboy dramas are a staple on television | ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров |
cows are feeding in the pasture | коровы кормятся на пастбище |
cranks are arranged in line | кривошипы расположены в одну линию |
cranks are in line | кривошипы расположены в одну линию |
cyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ring | циклические сложные эфиры лактоны, точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцо |
decimal digits are represented by a single punch in the appropriate position | десятичные числа представляются в виде единичной пробивки в каждой позиции |
decimal digits are represented by a single punch in the appropriate row | десятичные числа представляются в виде единичной пробивки в каждой позиции |
decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages | снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень |
downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring" | слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование" |
drug binding sites on P-glycoprotein are altered by ATP binding prior to nucleotide hydrolysis | сайты связывания лекарств на P-гликопротеине изменяются при связывании с АТФ перед гидролизом нуклеотида |
effects of vibrational and rotational motion on molecular properties are significantly smaller than pure electronic contributions | влияние колебательного и вращательного движения на молекулярные свойства значительно меньше, чем чисто электронные вклады |
eggs are going down | яйца становятся дешевле |
electron energy loss spectroscopy, neutron-, atom-, and molecular-beam scattering, reflection-absorption infrared spectroscopy and surface enhanced Raman scattering are the methods used to study the vibrational spectra of surfaces and surface species | спектроскопия потерь энергии, рассеяние нейтронных, атомных и молекулярных пучков, инфракрасная спектроскопия поглощения-отражения и усиленное поверхностью комбинационное рассеяние – это методы, используемые для изучения колебательных спектров поверхностей и поверхностных частиц |
electrons are bunched in a klystron | электроны образуют сгустки в клистроне |
emulations are incident among military men | военным свойственен дух соперничества |
energies are in hartree and distances in bohr | энергии в хартри, а расстояния в борах |
examples of such archetypes are the incest-motif | примером таких архетипов являются мотивы инцеста |
examples of useful solvents include, but are not limited to | ... примеры пригодных растворителей включают, но не ограничиваются лишь |
ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking | бывшие военные могли бы оказаться как раз той манной небесной, которую ищут работодатели |
eyes are filming o'er =over in death | глаза заволоклись смертельным туманом |
factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke | теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом |
factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys | теперь заводам запрещается выбрасывать через трубы чёрный дым в атмосферу |
facts are patient of various interpretations | факты допускают разные толкования |
farmlands are becoming suburbs | сельскохозяйственные земли превращаются в пригороды |
fewer women are making up these days, many prefer a more natural look | все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее |
findings are very encouraging | полученные результаты весьма обнадёживают |
flies and mosquitoes are a nuisance | мухи и москиты мучают людей |
flies and mosquitoes are a nuisance | мухи и москиты всем досаждают |
following points are suggested for consideration | на обсуждение ставятся следующие вопросы |
food and warmth are necessities | без еды и тепла нельзя жить |
food and warmth are necessities | без еды и питья нельзя жить |
four basic sections of the stream are | в потоке выделяются четыре основные зоны |
foxes are seldom if ever tamed | лисицы, если и становятся ручными, то очень редко |
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
gas concrete blocks are clad with a plastic | блоки из газобетона облицовывают пластиком |
Green's in the High Street are selling out | компанию Гринз на Хай Стрит продают |
grip parts when the nuts are turned tight | удерживать от проворачивания при затяжке гаек |
grip something when the nuts are turned tight | удерживать что-либоот проворачивания при затяжке гаек |
heads are likely to roll | кое-кого снимут с работы |
heads are likely to roll | многих накажут |
heads are likely to roll | многих снимут с работы |
heads are likely to roll | кое-кого накажут |
helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperatures | конденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах |
hides are worked into a variety of leatherware | из шкур выделывают кожевенные изделия |
high boots are the latest craze | все помешались на высоких сапогах |
honours are even | силы противников равны |
hospitals are often a breeding ground for resistant strains of bacteria | больницы часто бывают рассадником стойких видов инфекций |
hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases | сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты |
IBM and Compaq are the pre-eminent PC manufacturers | IBM и Compaq являются признанными лидерами в области производства персональных компьютеров (имеют неоспоримое превосходство над другими компаниями в области производства персональных компьютеров) |
if a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the same | если одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт |
if good handholds are plentiful, the rocks are easy | если на скале большое количество хороших опор для рук, то скалы лёгкие |
if I am wrong, you are at least not absolutely right | пусть я ошибаюсь, но и вы не совсем правы |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко |
if our manufactures are too dear they will not vend abroad | если наши товары будут слишком дорогими, они не будут продаваться за границей |
if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid | если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа |
if records are to be trusted, there was no famine this year | если верить официальным документам, голода в этом году не было |
if so desired, the goods are delivered at the buyer's place | по желанию покупателя товар доставляется на дом |
if so desired, the goods are delivered at the buyer's residence | по желанию покупателя товар доставляется на дом |
if the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnight | если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде |
if the clothes are very dirty, steep them in soapy water over-night | если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде |
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках |
if the oxygen concentration falls, these sensitive species are among the first to disappear | если концентрация кислорода в воде снижается, то эти чувствительные к кислороду виды исчезают первыми |
if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election | если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах |
if they are not good, throw them away | если они будут не так себя вести, вышвырните их |
if they are poor, they are at any rate happy | пусть они бедны, зато по крайней мере счастливы |
if too many of these rare animals are killed, their kind will die out | если умрёт слишком большое число этих редких животных, исчезнет весь вид |
if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substance | если слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество |
if we are marked to die | если нам суждено умереть |
if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross. | если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета. это первое дочернее поколение нашего скрещивания |
if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle | если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке |
if you are clever, you can sometimes get around the tax laws | если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов |
if you are clever, you can sometimes get round the tax laws | если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов |
if you are clever you can sometimes skate round the tax laws | если вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательство |
if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalf | если у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий |
if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe | если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки |
if you are travelling to a tropical country, you ought to be inoculated against/with yellow fever | если ты собираешься в тропическую страну, нужно сделать прививку от жёлтой лихорадки |
if you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow fever | если вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против жёлтой лихорадки |
if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in them | эти туфли тебе слишком велики, ты в них будешь всё время шаркать |
if your payments are behind, the court may take back the goods | в том случае, если вы опаздываете с платежами по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
instructions are combinable to form a multiple instruction | команды могут объединяться в многооперационные |
instructions are executed in the sequence they are stored in memory cells | команды выбираются для исполнения в той последовательности, в которой они находятся в ЗУ |
invitations are raining on us | нас засыпают приглашениями |
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | Джим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения |
keel-blocks are laid for a bed on which a vessels keel rests | кильблоки образуют килевую дорожку |
keep where you are! | ни с места! |
keep where you are! | не двигайтесь! |
kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold | говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота |
lace veils are a drug in the market | кружевные вуали сейчас не пользуются спросом |
lambs are to be sold to those who are going to keep them | ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать |
lead can accumulate in the body until toxic levels are reached | свинец может накапливаться в организме, пока не достигнет уровня токсикации |
legumes are high in protein | бобовые богаты белками |
lines of his character are quite clear | черты его характера ясны |
lines on both scales are level with each other | риски на обеих шкалах совпадают |
long skirts are a nuisance | длинные юбки – просто мука |
long skirts are a nuisance | длинные юбки – настоящее мучение |
long-mothballed projects like widening the Suez Canal are being dusted off | сдувается пыль со старых проектов, типа расширения Суэцкого Канала |
Los Angeles residents are smogged in | жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смога |
magical properties are sometimes claimed for certain medicines | некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства |
make certain that all doors are locked | проверь, все ли двери закрыты |
make sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth | проверь, чтобы все гвозди были забиты, и что пол гладкий |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, привязаны ли собаки |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, на месте ли собаки |
Mandelbrot has argued that a wide range of natural objects and phenomena are fractals: actual trees, plants such as a cauliflower, river systems and the cardiovascular system | Мандельброт показал, что многие естественные объекты и явления являются фракталами: реальные деревья, растения, подобные цветной капусте, речные системы и система коронарных сосудов |
Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations | Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть |
many American cities are the outgrowths of small frontier settlements | многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений |
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place | многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо |
many curious stories are told about elephants | о слонах рассказывают много любопытного |
many fine old houses in the city are doomed to destruction | многие красивые старинные дома обречены на снос |
many maps are full of affected extravagances | во многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок) |
many maps are full of affected extravagancies | во многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок) |
many members of the opposition are coming over to our party | многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии |
many men are finally lost | многие совсем потерялись (без надежды быть найденными) |
many new office buildings are excrescences upon the city | многие новые административные здания уродуют город |
many of the beds of coal are worked by means of adits driven into the sides of the hills | многие месторождения угля разрабатываются при помощи штолен, прокладываемых вглубь склонов горы |
many people are dissatisfied at/with not finding suitable jobs | многие люди не удовлетворены тем, что они не могут найти подходящую работу |
many people are fulminating against the cruelty of blood sports | многие люди негодуют по поводу жестокости охотников |
many people quote from the Bible without knowing that they are doing so | многие люди цитируют Библию, не сознавая этого |
many people who enjoy fast sports are looking for excitement | многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения |
many place-names all over Japan are of Ainu origin | в Японии встречается много топонимов айнского происхождения |
many politicians are mostly concerned with scheming for personal power | многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои руки |
many polymeric materials are hydrophobic | многие полимерные материалы являются гидрофобными |
many streets are lined with trees | вдоль многих улиц посажены деревья |
many swing players are killer-dillers, some are mugglers, but very few are long-hairs | многие свинговые музыканты сногсшибательны, многие покуривают травку, но мало кто любит классику |
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
many valuable specimens are undistinguished from the rejects | многие ценные образцы оказываются в отходах |
many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws | многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов |
many women are crusading for improvements in the sexual equality laws' | многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве полов |
many young people these days are using drugs to switch on | в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций |
mark the subjects you are interested in | отметить темы, которые вас интересуют |
mark the subjects you are interested in | отметить вопросы, которые вас интересуют |
method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated | метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости |
molecules that sustain the diamagnetic ring current induced by an external magnetic field are termed diatropic and classified as aromatic | молекулы, которые поддерживают диамагнитный кольцевой ток, индуцированный внешним магнитным полем, называются диатропными и классифицируются как ароматические |
motion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincident | движение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осями |
motions of charges are taken into account by the permittivity | движение зарядов учитывается проницаемостью |
mountains are clustered with the green pines | на горах росли островками зелёные сосны |
mountains are necessary as a defence against the violence of heat, in the warm latitudes | горы необходимы как средство защиты против безумной жары в жарких широтах |
n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, живущие бессмысленно |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, бессмысленно живущие |
obtain the desired length, data blocks are padded with binary zeroes | блоки данных дополняют до требуемой длины двоичными нулями |
old shibboleths are gone | старые предрассудки развеялись |
only large whiteboards are advisable for a classroom | только большие доски могут быть рекомендованы для использования в классных комнатах |
orders are executed in rotation as received | заказы выполняются в порядке поступления |
oscillation are propagated | колебания распространяются |
oscillation are set up | колебания возникают |
oscillation sets in when the following conditions are satisfied | генерация наступает при соблюдении следующих условий |
oscillation sets in when the following conditions are satisfied | генерация наступает при соблюдении следующих условий |
oscillations are propagated | колебания распространяются |
oscillations sets in when the following conditions are satisfied | генерация наступает при соблюдении следующих условий |
other derivations proposed by him are far more absurd than this | другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта |
outside there are a lot of "cabooses" for preparing fish in the open air | на улице стояло много печей, чтобы готовить рыбу прямо на открытом воздухе |
pack ice in which floes of different age and form are frozen together | ледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм |
perhaps these are they | может быть, это они |
perhaps Tonic and others think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | может быть, Тоник и другие считают, что политики довольно глупы и понятия не имеют об интернете |
perturbation theoretical methods are inappropriate | теоретические методы теории возмущений непригодны |
petals of the flowers are very fugacious | цветочные лепестки очень быстро увядают |
phenol antioxidants have been grafted into synthetic elastomers to form masterbatch concentrates which are subsequently blended with pure polymer | фенольные антиоксиданты были привиты на синтетические эластомеры с образованием маточных концентратов, которые затем смешивались с чистым полимером |
phosphates are eventually deposited in shallow or deep-sea sediments | в конце концов, фосфаты осаждаются в мелководных и глубоководных морских осадках |
pneumatic tubes are installed for in-house communication | для внутреннего сообщения установлена пневмопочта |
politeness and consideration for others are marks of a good upbringing | вежливость и внимание к окружающим – признак хорошего воспитания |
politeness and consideration for others are marks of a good upbringing | вежливость и внимание к окружающим – отличительные черты воспитанного человека |
politeness and patience are attributes of a good teacher | хорошему учителю присущи вежливость и терпение |
politeness is the ritual of society, as prayers are of the church | вежливость – это общественный ритуал, так же, как и молитвы – церковный |
politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position | политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции |
politicians are often unable to communicate with ordinary people | политики часто неспособны говорить с обычными людьми |
prisoners are generally exchanged within the same rank man for man | обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званием |
professors of the arts are babblative and scribblative | преподаватели истории искусств очень любят поговорить, и пишут тоже очень много и нудно |
public are not admitted | публика не допускается |
public are not admitted | вход воспрещён |
public are the best judges | народ – лучший судья |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
ranks of the unemployed are daily swelling | ряды безработных увеличиваются с каждым днём |
render to Caesar the things that are Caesar's | кесарю кесарево |
riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command | богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть |
rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly aligned | глухая муфта требует точного совмещения осей валов |
sea-water baths are essential for your health | морские ванны необходимы для вашего здоровья |
shares are selling at a premium | акции продаются выше паритета |
shares are selling at a premium | акции продаются выше номинала |
shares are up today | сегодня акции поднялись |
she and her boyfriend are Scorpios | она и её приятель родились под знаком Скорпиона |
she and her sister are always competing for attention | она и её сестра вечно соперничают, чтобы обратить на себя внимание |
she and I are alone | мы с ней одни (together) |
she and I are alone | мы с ней вдвоём (together) |
she and I are the same age | мы с ней ровесники |
she and I are the same age | мы с ней ровесницы |
she and I are the same age | мы с ней одного возраста |
she and Peret are deliriously happy together | она и Питер безумно счастливы друг с другом |
she is a loving mother whose two children are the centre of her universe | она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни |
she is playing Eliza Doolittle, there are nice notices | она играет Элизу Дулитл, есть хорошие рецензии |
she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his | он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей |
she is precisely the kind of person we are looking for | она как раз такой человек, которого мы ищем |
she is precisely the kind of person we are looking for | она как раз тот человек, которого мы ищем |
she needs not stay, now you are here | ей незачем оставаться, раз вы пришли |
she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times | она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели |
She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices | она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы |
she sees that the passengers are comfortable | она смотрит за тем, чтобы пассажирам было удобно |
she slid on the ice and there you are, she got a fracture! | она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом! |
similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
singletons are more common than twins | рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов |
some ambient composers create ethereal, alien environments that are more mysterious and confrontational than comforting | некоторые эмбиент-композиторы создают чуждую среду, которая скорее является загадочной и враждебной, чем комфортной |
some books are a toil to read | некоторые книги очень трудно читать |
some channels are repeated into other circuits | часть каналов транслируется в другие цепи |
some concepts are quite new, with unsettled translation into Russian | некоторые понятия являются довольно новыми, с неустановившимся переводом на русский |
some criminals are immune from arrest | некоторые преступники ограждены от ареста |
some diseases are communicated by contact | некоторые болезни передаются через телесное соприкосновение |
some dogs are used to smell out unlawful drugs which travellers are carrying | некоторые собаки натренированы на запах наркотиков, которые провозят пассажиры |
some dogs are used to sniff out unlawful drugs | некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратов |
some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance | некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят |
some individuals are naturally good communicators | некоторые люди коммуникабельны от природы |
some men are shy and some men are mixers | некоторые люди очень застенчивы, а некоторые очень коммуникабельны |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под каблуком у своих жён |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под башмаком у своих жён |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья – подкаблучники |
some of marmots are found to weigh above twenty pounds | оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтов |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
some rare wild animals are battling for their existence | ряду редких животных приходится буквально сражаться за выживание |
some salts are readily imbibed by water | некоторые соли хорошо растворяются в воде |
some vegetable oils are extracted from a variety of plant seeds | некоторые растительные жиры получают экстракцией из семян растений |
some visitors are an annoyance | от некоторых посетителей можно с ума сойти |
stresses are not troublesome if properly provided for | при правильном учёте напряжения безопасны |
strict safety tests are carried out on food additives | проводятся очень строгие проверки по безвредности пищевых добавок |
strip mining: what are the implications expansion for job? for the environment? for human health? | открытая траншейная добыча угля: как этот метод увеличивает число рабочих мест, влияет на окружающую среду, на здоровье людей? |
such feelings are shared only with trusted friends | такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями |
such salts are easily imbibed by water | такие соли легко растворяются в воде |
supply words that are wanting | добавь недостающие слова |
Swiss cheeses are famous worldwide | швейцарские сыры славятся во всём мире |
teachers are not allowed to press their political views on the children | учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды |
ten threes are thirty | десятью три – тридцать |
terms are as follows: | условия следующие: |
tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
thanks to recent research, effective treatments are available | благодаря последним исследованиям стало возможно эффективное лечение |
those who are capitally in fault | те, кто серьёзно виноваты |
tickets are given free | билеты раздаются бесплатно |
trade agreements are to be accounted for yearly | торговые соглашения проверяются ежегодно |
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of design | к вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения |
traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
traditions that are still alive | всё ещё живые традиции |
traditions that are still alive | сохранившиеся традиции |
two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
two events are totally unconnected | эти два события совершенно не связаны друг с другом |
Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying here | вчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать |
two pictures which are a match | парные картины |
two processes are not analogous with each other | два способа не аналогичны друг другу |
two-thirds of these shoes at least, are made at custom shops | по меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ |
unpleasant aspects of this case are now rising to the surface | уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела |
upon supposition that they are compounded | предположим, что они соединились |
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives | обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни |
valuable books are to be sold at auction | ценные книги пойдут с молотка |
vertices x and y of a graph G are similar if there is an automorphism of G which takes x to y | вершины x и y графа G являются сходными, если существует автоморфизм G, который принимает значения от x до y |
vital documents are kept shut up in a strongbox | важнейшие документы хранятся в сейфе |
waters are rejuvenescent | эти воды действуют укрепляюще |
weak interatomic forces are central in the association processes that lead to molecular recognition, self-assembly of supramolecular structures, crystal packing and crystal growth | слабые межатомные силы являются главными в процессах ассоциации, ведущих к молекулярному распознаванию, самосборке супрамолекулярных структур, упаковке в кристаллах и росту кристаллов |
what a fidget you are! | ну и веретено же ты! |
what are the relative merits of the two candidates? | сравните достоинства этих двух кандидатов |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
what are your terms? | сколько вы берете? |
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
when adverbs are emphatical, they may introduce a sentence | когда наречие эмфатически выделено, оно может предварять предложение |
when children are afraid to dive they are thrown in | когда дети боятся нырять, их бросают в воду |
when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume | когда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным |
when horses are about six months old, they have to be broken in | когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать |
when I see the prices that tourists are charged, I blush for my country | когда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
when our spiritual senses are first unsheathed | когда наши духовные чувства впервые обнажаются |
when the mill is too slowly fed the stones, by their attrition, are apt to strike fire | когда мельница работает очень медленно, камни путём трения могут высекать огонь |
when they are dammed by valley glaciers | при их подпруживании долинными ледниками |
when you are going fast enough, you'll be able to change up | когда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу |
when you are going fast enough, you'll be able to gear up | когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу |
where are you lodging now? | у кого вы теперь живёте? |
where are your manners? | веди себя прилично! |
where are your table manners? | ты не умеешь вести себя за столом |
where the children are concerned | когда речь идёт о детях |
wheres and whens are important | важно, где и когда это произошло |
windmills are animated by the wind | мельницы приводятся в движение силой ветра |
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscape | часто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж |
within the umbrella term "dementia" there are many different kinds of disease | широкий термин "слабоумие" покрывает большое количество разного типа заболеваний |
witnesses are at variance | показания свидетелей расходятся |
witnesses are at variance | показания свидетелей не согласуются |
women are conductors of haemophilia | гемофилия передаётся по женской линии |
women are underrepresented in Congress | женщины недостаточно представлены в конгрессе |
women are underrepresented in Congress | среди членов конгресса мало женщин |
wood-carvings are a speciality of this factory | этот завод специализируется на резьбе по дереву |
workers are coming out in support for dismissed men | рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей |
workers are penalized for arriving late for work | рабочих штрафуют за опоздания |
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану |
write to me and tell me that you are well, or thereabouts | напишите мне в письме о том, что вы чувствуете себя хорошо, ну или что-нибудь в этом духе |
writers gifted with strong imaginations, are masters of description | писателям с богатым воображением обычно удаются различные описания |
yonder company are fools | в той компании такие дураки |