Russian | German |
абсолютная форма стоимости | absolute Wertform |
аванс в натуральной форме | Naturalvorschuss |
автоматизация ввода форм | Formularwesen (YuriDDD) |
автоматическая обработка форм | Formularwesen (YuriDDD) |
аккредитивная форма расчётов | akkreditive Abrechnungsform |
акцептная форма расчётов | Rechnungseinzugsverfahren |
акцептная форма расчётов | RE-Verfahren |
акцептная форма расчётов | FE-Verfahren |
акцептная форма расчётов | Forderungseinzugsverfahren |
американская форма двойного бухгалтерского учёта | amerikanisches Journal |
баланс, составленный при изменении предприятием правовой формы | Umwandlungsbilanz |
безнарядная форма учёта заработной платы | zettellose Lohnrechnung |
безнарядная форма учёта заработной платы | zettelarme Lohnrechnung |
бланку форма | Formblatt |
в натуральной форме | in natura |
в стоимостной форме | in Wertform |
в форме открытого диалога | in einem offenen Gespräch (etwas erörtern ichplatzgleich) |
в форме открытого диалога | in einem offenen Gespräch (ichplatzgleich) |
в форме таблицы | tabellarisch |
в форме товарищества с ограниченной ответственностью | in der Form der Gesellschaft mit beschränkter Haftung (dolmetscherr) |
взнос в натуральной форме | Naturalbeitrag |
возмещение натуральной формы продукта | Stoffersatz |
возмещение убытков в натуральной форме | Naturalrestitution |
вознаграждение за труд в натуральной форме | Sachbezüge |
всеобщая форма стоимости | allgemeine Wertform |
всеобщая эквивалентная форма | allgemeine Äquivalentform |
выплата в натуральной форме | Naturalzuwendung |
горизонтальная форма хранения деловых бумаг | Horizontal-Registratur (стопками) |
государственный заём в форме выпуска казначейских обязательств | Schatzscheinanleihe |
группировка предприятий по формам подчинения | Gruppierung der Betriebe nach Unterstellung |
данные в форме таблицы | Tabellenwerte |
данные в форме таблицы | Tabellenangaben |
денежная форма | Geldform |
денежная форма заработной платы | Geldform der Entlohnung |
денежная форма оплаты труда | Geldlohn |
деньги в форме слитков | Barrengeld (благородных металлов) |
диаграмма в форме пирамиды | Pyramidendiagramm |
дивиденд в форме акций | Stockdividende |
договор в письменной форме | Vertrag in Schriftform |
договор в устной форме | mündlicher Vertrag |
договор в устной форме | mündlich geschlossener Vertrag |
долг в вексельной форме | Wechselschuld |
долевое участие социалистического государства в других формах собственности | volkseigene Beteiligungen (ГДР) |
доход в натуральной форме | Naturaleinkommen |
доходы в денежной форме | Geldeinkommen |
доходы в денежной форме | Einkünfte in Geld |
доходы в денежной форме | Geldertrag |
доходы в натуральной форме | Naturalbezüge |
журнально-книжная форма учёта | Übertragungsbuchführung |
журнально-ордерная форма счетоводства | Ordnungs-Journal-Form |
журнально-ордерная форма учёта | Journal-Order-Buchführung |
журнально-оригинальная форма копиручёта | Journal-Original-Form |
заработная плата в натуральной форме | Naturallohn |
заработная плата, получаемая в натуральной форме | Sachlohn |
заём в денежной форме | Geldanleihe |
игра в нормальной форме | Spiel in Normalform |
игра в позиционной форме | Spiel in extensiver Form |
издержки производства, имеющие форму внутризаводских налогов и включаемые в калькуляцию цены предприятия | Kostensteuern (как правило, в кооперативах, частных предприятиях) |
изменение правовой формы обществ | Umwandlung von Kapitalgesellschaften (напр., акционерных) |
изменение правовой формы предприятия | Umgründung |
изменение формы | Umformung |
изображение в форме таблиц, картограмм, графиков | Darstellung |
имеющий форму шахматной таблицы | schachbrettförmig |
имущество в ликвидной форме | flüssiges Vermögen |
картотека в форме книги | Buchkartei |
плоская картотека в форме книги | Buchflachkartei |
книжная форма бухгалтерского учёта | Übertragungsbuchführung |
коллективная форма собственности | kollektive Eigentumsform (dolmetscherr) |
кооперативная форма оптовой торговли | Konsumgroßhandel |
кооперативная форма торговли | Konsumentenhandel |
копировальная форма счетоводства | Durchschreibebuchführung |
копировально-карточная форма учёта | Grundform der Durchschreibebuchführung |
кредит в натуральной форме | Naturalkredit |
кредит, предоставленный в рамках акцептной формы расчётов | RE-Kredit |
латентная форма кризиса | latente Krise |
метаморфоза товарной формы | Verwandlung der Warenform |
метод исчисления процентов по штафельной форме | Zinsstaffelmethode |
метод исчисления процентов по штафельной форме | Zinsstaffel methode |
метод табличной многографной формы учёта | Mehrspaltenverfahren |
модифицированная форма стоимости | modifizierter Wert |
модифицированная форма стоимости | modifizierte Wertform |
монетная форма | Münzgestalt (денег) |
накапливать золото в форме сокровищ | thesaurieren |
накопление в материально-вещественной форме | Realakkumulation |
накопление золота в форме сокровищ | Thesaurierung |
налог, взимаемый в денежной форме | Geldsteuer |
налог на специфические формы использования доходов | Aufwandsteuer (напр., на право ведения охоты) |
налоги, взимаемые в денежной форме | Geldgebühren |
налогообложение в натуральной форме | Naturalbesteuerung |
натуральная форма | Naturalform |
натурально-вещественная форма | Naturalform |
небюрократические формы организации хозяйства | unbürokratische Wirtschaftsorganisationen |
непропорциональная форма перестрахования | anteilige Rückversicherung |
обеспечение в натуральной форме | Naturalversorgung |
область деятельности, связанная с разработкой форм, изготовлением и использованием бланков и формуляров | Vordruckwesen |
оборот в натуральной форме | Naturalumsatz |
общественная эквивалентная форма | gesellschaftliche Äquivalentform |
объединение в форме картеля | Kartellvereinigung |
объединение в форме картеля | Kartellverband |
оговорка о покрытии долга по займу во время инфляции в натуральной форме | Sachwertklausel |
оплата труда в натуральной форме | Naturalentgelt |
оплата труда в натуральной форме | Naturalvergütung |
оплачивать труд в натуральной форме | die Arbeit in Naturalien bezahlen |
организационная форма | Organisationsform |
организационная форма обслуживания посетителей в местах общественного питания и гостиницах | Bedienungssystem |
организационная форма предприятия | Mantel (напр., акционерное общество) |
основной капитал в вещественной форме | Sachanlagevermögen |
особая форма трестовского объединения фирм, действующих в области инвестиций | Management-Trust (размеры вложений определяются руководством треста) |
относительная форма стоимости | relative Wertform |
перевод на особую форму расчётов | Festlegung verschärfter Zahlungsbedingungen |
письменная форма | Schriftform |
платёж в натуральной форме | Naturalleistung |
платёж по акцептной форме расчётов | Bezahlung im Akzeptverfahren |
платёж по акцептной форме расчётов | Bezahlung im RE-Verfahren |
по форме | formgerecht |
покупка акционерного общества путём приобретения только его прав участия и организационной формы | Mantelkauf |
покупка на условиях установления покупателем формы, меры, сорта и количества поставляемого товара | Bestimmungskauf |
правовая форма | Rechtsform |
правовая форма предприятия | Unternehmungsform |
правовая форма предприятия "фасон" | Mantel |
превращение формы стоимости | Wertmodifikation |
превращение формы товара | Formwandlung der Ware |
превращённая форма стоимости | modifizierter Wert |
превращённая форма стоимости | modifizierte Wertform |
предписание о соблюдении установленной формы | Formvorschrift |
предприятие акционерной формы собственности | Aktienunternehmen |
предприятия различной формы собственности | Unternehmen verschiedener Eigentumsformen (dolmetscherr) |
пропорциональная форма перестрахования | proportionale Rückversicherung |
рекламный проспект в форме письма | Briefprospekt |
простая форма стоимости | zufällige Wertform |
простая форма стоимости | einfache Wertform |
развёрнутая форма стоимости | entfaltete Wertform |
распределение в натуральной форме | Naturalverteilung |
расходы в де-нежной форме | Ausgaben |
расчётный чек в форме почтовой открытки | Postkartenscheck |
регистр двусторонней формы | nach dem Zweispaltenverfahren eingerichtetes Buchführungsformular |
регистр многографной формы | nach dem Mehrspaltenverfahren eingerichtetes Buchführungsformular |
регистр табличной формы | nach dem Mehrspaltenverfahren eingerichtetes Buchführungsformular |
реорганизация в форме выделения | Ausgliederung (вид реорганизации компаний Slawjanka) |
сводная форма | Sammelformblatt |
система полной или частичной оплаты труда в натуральной форме | Trucksystem |
система полной оплаты труда в натуральной форме | Trucksystem |
система форм продажи товаров | Verkaufssystem |
система частичной оплаты труда в натуральной форме | Trucksystem |
скидка за количество в форме бесплатной поставки части товара | Naturalrabatt |
скрытая форма кризиса | eine latente Krise |
скрытая форма кризиса | latente Krise |
смешанная форма производства | Gemischtfertigung (станочного и конвейерного) |
смешанная форма технологического процесса производства | Gemischtfertigung |
снабжение в натуральной форме | Naturalversorgung |
согласно форме | formgerecht |
согласно форме | formgemäß |
ссуда в натуральной форме | Naturaldarlehen |
страхование жизни с правом выбора формы выплаты | Versicherung mit Optionen |
табличная форма | Tabellenform |
табличная форма бухгалтерского учёта | Tabellenbuchhaltung (принята в США) |
табличная многографная форма журнала | Mehrspaltenjournal |
товарная форма | Warengestalt |
товарная форма | Warenform |
товарная форма продукта | Warenform des Produktes |
товарная форма продукта | Warenform des Produkt |
требующий установленной формы | formbedürftig |
умножение чисел в форме с плавающей запятой | Multiplikation Gleitkomma |
умножение чисел в форме с фиксированной запятой | Multiplikation Festkomma |
установленная законом форма | Formvorschrift (напр., для юридических сделок) |
уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelzession (тихая цессия) |
уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelvertrag (тихая цессия) |
фетишистская форма | Fetischgestalt (напр., капитала) |
форма бухгалтерского учёта на машинных накопителях информации | Speicherbuchführung |
форма взимания | Erhebungsform (налогов. пошлин) |
форма воспроизводства | Reproduktionsform |
форма государственного правления | Staatsform |
форма государственного устройства | Staatsform |
форма депонирования ценных бумаг, при которой депонент передаёт право хранения бумаг третьему лицу | Drittverwahrung |
форма документа | Schriftform |
форма осуществления закупок | Einkaufsform |
форма заработной платы | Lohnabrechnungssystem |
форма землепользования | Bodennutzungsform |
форма капитала | Kapitalgestalt |
форма конкурентной борьбы | Wettbewerbsform |
форма конкуренции | Wettbewerbsform |
форма копиручёта, при которой карточка журнала накладывается для записи из карточку лицевого счёта | Journal-Original-Form |
форма копиручёта, при которой карточка лицевого счёта накладывается для записи на карточку журнала | Konto-Original-Methode |
форма копиручёта, при которой карточка лицевого счёта накладывается для записи на карточку журнала | Konto-Original-Form |
форма кредитования | Darlehensmethode |
форма накопления | Akkumulationsform |
форма налога | Steuerform |
форма обмена | Tauschform |
форма обращения | Zirkulationsform |
форма обращения | Zirkulationsart |
форма обслуживания | Bedienungsform (в сфере внутренней торговли) |
форма общества | Gesellschaftsform |
форма оплаты | Entlohnungsform (труда) |
форма оплаты труда, при которой удерживаемая часть заработной платы рабочего демагогически объявляется его долей в капитале предприятия | Investivlohn |
форма оплаты труда, при которой удерживаемая часть заработной платы рабочего объявляется его долей в капитале предприятия | Investivlohn |
форма оплаты труда, учитывающая изменение индекса стоимости жизни | gleitender Lohn |
форма оплаты труда, учитывающая изменение индекса стоимости жизни | Indexlohn |
форма организации | Organisationsform |
форма осуществления закупок | Einkaufsform |
форма пенсионного страхового договора | Riester (Die klassische Riester-Rentenversicherung eignet sich für Sparer, die 20 Jahre oder mehr einzahlen und ihre künftige Monatsrente schon heute kennen wollen Millie) |
форма первичной учётной документации | Form der Ersteintragung der Dokumentation (dolmetscherr) |
форма платежа | Zahlungsmodus |
форма получения статистической информации путём использования данных, собранных для иных целей | Sekundärstatistik |
форма правления | Regierungssystem |
форма предложения | Angebotsform |
форма предприятия | Betriebsform (напр., кооператив, народное имение) |
форма продукта | Produktform |
форма процента | Zinsform |
форма проявления стоимости | Erscheinungsform des Wertes |
форма расчётов, основанная на периодическом списании согласованных сумм | Planverrechnungsverfahren |
форма расчётов, основанная на периодическом списании согласованных сумм | Planverrechnungsverfähren |
форма рынка | Marktform |
форма санкций | Sanktionsform |
форма собственности | Eigentumsform |
форма совместной хозяйственной деятельности городов и общин ГДР, направленной на рационализацию коммунально-бытового обслуживания населения | Versorgungsgemeinschaft |
форма соревнования | Wettbewerbsform |
форма сотрудничества технической интеллигенции с рабочим классом в области решения творческих экономико-технических задач | Anwaltssystem (ГДР) |
форма стоимости | Wertform |
форма страхования | Versicherungsform |
форма страхования по обеспечению надёжности машин и оборудования | Maschinen-Garantieversicherung |
форма счетоводства по принципу зеркального изображения | Spiegelbildsystem (раздельно финансовое и производственное счетоводство) |
форма тарифа | Tarifform |
форма товарищества | Gesellschaftsform |
форма торговли | Verkaufsform |
форма торгового обслуживания | Verkaufsform |
форма труда | Arbeitsvorgang |
форма учреждения акционерного общества | Simultangründung (при которой учредители полностью распределяют между собой акции) |
форма учёта | Erfassungsform |
форма учёта на свободных листах или карточках | Loseblattverfahren |
форма учёта на свободных листах или карточках | Loseblattsystem |
форма финансирования | Finanzierungsform |
форма финансирования путём распространения акций или государственных облигаций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
форма финансирования путём распространения акций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
форма финансирования путём распространения государственных облигаций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
форма хранения денежных средств на сберегательной книжке | Buchsparform |
форма цены | Preisform |
форма эксплуатации | Ausbeutungsform |
формы бухгалтерского учёта | Buchhaltungsformen |
формы вспомогательного бухгалтерского учёта | Nebenbuchhaltungen (учёт капитальных вложений, складской учет и учёт заработной платы) |
формы документального учёта | Beleggestaltung |
формы заработной платы | Lohnformen |
формы и методы руководства | Leitungsmethodik |
формы и методы управления | Leitungsmethodik |
формы индивидуальной оплаты труда | individuelle Lohnformen |
формы коллективной оплаты труда | kollektive Lohnformen |
формы комбинированной оплаты труда | kombinierte Lohnformen |
формы косвенной сдельной заработной платы | indirekte Lohnformen |
формы оплаты | Entlohnungsmethoden (труда) |
формы основной заработной платы | Grundlohnformen |
формы прямой сдельной заработной платы | direkte Lohnformen |
формы распространения рекламных материалов | Streuarten |
формы торговли | Handelsarten |
формы хранения сбережений в сберегательной кассе | Sparformen |
частная форма транспортного страхования | Abschreibeversicherung |
шахматная форма учёта | schachbrettförmige Forfaitierung der Buchführung Form |
эквивалентная форма | Äquivalentform (обмена) |
экономика предприятий различных форм собственности | Wirtschaft von Unternehmen unterschiedlicher Eigentumsformen (dolmetscherr) |
юридическая форма | Rechtsform |