Russian | German |
аккумуляция сбережений населения в системе личного страхования | Versicherungssparen |
бюро по страхованию от огня | Feuerkasse |
бюро по страхованию от огня | Brandkasse |
бюро по страхованию от огня | Brandgilde |
взаимное страхование | Gegenversicherung |
взнос в фонд социального страхования | SV-Beitrag |
взнос предприятия в фонд социального страхования | Betriebsanteil zur Sozialversicherung |
взносы предприятия в фонд социального страхования | Betriebsanteile zur Sozialversicherung |
внешние расходы по страхованию | äußere Abschlusskosten (расходы по вербовке и обслуживанию новых страхователей) |
внутренние расходы по страхованию | innere Abschlusskosten (расходы, связанные с заключением страхового договора) |
возмещение по восстановительной стоимости объекта страхования | Neuwertentschädigung |
временное свидетельство о страховании | cover note (выдаваемое брокером страхователю) |
временное свидетельство о страховании | vorläufige Deckungszusage (выдаваемое брокером страхователю) |
временное страхование | abgekürzte Versicherung |
время до наступления срока выплат пособий по социальному страхованию | Wartezeit |
время до наступления срока выплат пособий по социальному страхованию, пенсий, страховых сумм | Wartezeit |
выплата суточных денег из фонда страхования от болезни и несчастных случаев | Tagegeldleistungen in der Versicherung |
Гарантийное общество страхования кредитов | Schutzgemeinschaft für Allgemeine Kreditsicherung (ФРГ; SCHUFA - это Общество безопасности кредитов (бюро кредитных историй) Libelle) |
гарантийное страхование | Haftpflichtversicherung |
гарантийное страхование грузов | Güter-Haftpflichtversicherung |
гарантийное страхование грузов | GüterHaftpflichtversicherung |
гарантийное страхование от растрат и хищений | Personen-Garantieversicherung (осуществляемое предпринимателем) |
гарантийное страхование по отдельным профессиям | Berufshaftpflichtversicherung |
гарантийное страхование построек | Baugarantieversicherung |
гарантийное страхование построек или сооружении | Baugarantieversicherung |
гарантийное страхование сооружений | Baugarantieversicherung |
гарантийное страхование экспедитором перевозимого груза | Spediteurhaftpflichtversicherung |
генеральное страхование | Generalversicherung |
государственное страхование | staatliches Versicherungswesen |
Государственное управление социального страхования | Reichsversicherungsanstalt |
групповое страхование | Gruppenversicherung |
групповое страхование | Kollektivversicherung |
групповое страхование | Sammelversicherung |
групповое страхование | Einheitsversicherung |
групповое страхование от несчастных случаев на производстве | Gruppenfallversicherung |
групповое страхование от несчастных случаев на производстве | Gruppenunfallversicherung |
группы рабочих и служащих в системе обязательного социального страхования в зависимости от размера уплачиваемых взносов | Beitragsklassen |
действующее страхование | laufende Versicherung |
денежное пособие, свободное от налогов и взносов в фонд социального страхования | Steuer- und SV-betragsfreie Geldzuwendung |
денежное пособие, свободное от налогов и взносов в фонд социального страхования | Steuer- und SV-beitragsfreie Geldzuwendung |
денежное пособие, свободное от налогов и взносов в фонд социального страхования | Steuer- und SV-beitragsfreie Geldzuwendung |
депозитное страхование | Depositenversicherung |
добровольное страхование, освобождающее от обязательного социального страхования | Befreiungsversicherung |
добровольные отчисления предприятия по социальному страхованию | freiwillige Sozialkosten |
добровольные отчисления предприятия по социальному страхованию | freiwillige Sozialkosten |
договорное страхование | Vertragsversicherung |
долгосрочное страхование на дожитие и на случай смерти | Aufbau-Lebensversicherung |
доля взносов трудящихся в фонд социального страхования | Beschäftigtenanteil |
дополнительные взносы в фонд социального страхования, дифференцированные по классам опасности | Unfallumlage (для предприятий) |
дополнительные выплаты по страхованию жизни | Zusatzleistungen in der Lebensversicherung |
дополнительный доход, с которого не уплачиваются взносы в фонд социального страхования | SV-beitragsfreier Einkommenszuschlag |
досрочное прекращение страхования | vorzeitiges Erlöschen |
досрочное расторжение страхователем договора страхования | Rückkauf von Versicherungen |
доход от выплат по социальному страхованию | Renteneinkommen |
завышенное страхование | Überversicherung |
заключить договор страхования | eine Versicherung abschließen |
закон о договоре страхования | Versicherungsvertragsgesetz |
закон о страховании на случай болезни и аварии | Kranken und Unfall-Versicherungsgesetz |
закон о страховании служащих | Vers G Angestelltenversicherungsgesetz |
закон о страховании служащих | Angestelltenversicherungsgesetz (AngVersG) |
закон о страховании служащих | Angestellten-Versicherungs-Gesetz |
закон о трудоустройстве и страховании безработных | Arbeitsvermittlungs- und Arbeitslosenversicherungs-Gesetz |
закон об инспекции социального страхования | Versicherungs-Aufsichts-Gesetz |
залоговое страхование от растрат и хищений | Personen-Kautionsversicherung (осуществляемое служащим) |
трудовая занятость с пакетом социального страхования | sozialversicherungspflichtige Beschäftigung (Jaroslav Plotnikov) |
Западноберлинское управление социального страхования | Landesversicherungsanstalt, Berlin |
Западноберлинское управление социального страхования | Landesversicherungsanstalt Berlin |
зарплата рабочим и служащим и выплаты по социальному страхованию | Personalkosten |
зарплата рабочим и служащим и выплаты по социальному страхованию | Personalausgaben |
земельное управление социального страхования | Landesversicherungsanstalt |
индивидуальное страхование | Singularversicherung |
индивидуальное страхование | Individualversicherung |
индивидуальное страхование от несчастных случаев | Einzelunfalversicherung |
индивидуальное страхование от производственного травматизма | private Unfallversicherung |
категории рабочих и служащих в системе обязательного социального страхования в зависимости от размера уплачиваемых взносов | Beitragsklassen |
коллектив страхователей определённого вида страхования | Gefahrengemeinschaft der Versicherten |
коллективное страхование | Kollektivversicherung |
коллективное страхование | Gruppenversicherung |
коллективное страхование | Sammelversicherung |
коллективное страхование | Einheitsversicherung |
коллективное страхование от несчастных случаев на производстве | Gruppenfallversicherung |
коллективное страхование от несчастных случаев на производстве | Gruppenunfallversicherung |
комбинированное страхование | Versicherungskombination |
комбинированное страхование домашнего имущества | verbundene Haushaltsvergleich |
комплексное страхование | Omniumversicherung |
консультации по вопросам финансов, страхования и займов | Finanz-, Versicherungs-, Darlehensberatung (YuriDDD) |
конфликтная комиссия органа социального страхования | Beschwerdekonimission der Sozialversicherung (рассматривающая жалобы на решения нижестоящего органа) |
кооперативное страхование | genossenschaftliche Versicherung |
кратковременное денежное пособие из фонда социального страхования | kurzfristige Barleistung der Sozialversicherung |
краткосрочное страхование | kurzfristige Versicherung (страхование на срок менее года) |
личное страхование | Privatversicherung |
личное страхование | Personenversicherung |
личное страхование от несчастных случаев | private Unfallversicherung |
Международная ассоциация по страхованию кредитных операций | Internationale Kreditversicherungsvereinigung |
Международная ассоциация по страхованию кредитных операций | International Credit Insurance Association |
Международная ассоциация по страхованию кредитов | Association Internationale des Assureurs Credit |
Международная ассоциация изучения проблем социального страхования | Association Internationale de la Securite Sociale |
Международная ассоциация изучения проблем социального страхования | Internationale Vereinigung für Sozialversicherung |
Международный союз авиационного страхования | Internationale Union für Luftfracht-Versicherung |
Международный союз авиационного страхования | International Union of Aviation Insurers |
Международный союз транспортного страхования | Internationaler T ransport-Versicherungs-Verband |
Международный союз транспортного страхования | Internationaler Transportversicherungsverband |
место заключения договора страхования | Versicherungsort |
минимальный период страхования | Mindestversicherungszeit (необходимый для получения права на страховую премию) |
многократное страхование | mehrfache Versicherung |
момент заключения договора страхования | formeller Versicherungsbeginn |
момент окончания страхования | Versicherungsende |
мошенничество в сфере страхования | Versicherungsbetrug |
надбавка к премии за плохое прохождение страхования | Malus |
накопительное страхование жизни | kapitalbildende Lebensversicherung (YuriDDD) |
накопление взносов социального страхования для выплаты пенсий | Anwartschaftsdeckungsverfahren |
налог на операции страхования | Versicherungssteuer |
натуральное страхование | Naturalversicherung |
неденежная помощь застрахованным из фонда социального страхования | Sachleistungen |
Немецкое общество страхования и перестрахования внешнеторговых грузов | Deutsche Auslands- und Rückversicherungsaktiengesellschaft |
Немецкое общество страхования и перестрахования внешнеторговых грузов | RAG Deutsche Auslands und Rückversicherungsaktiengesellschaft |
обеспечительное страхование от растрат и хищений | Personen-Kautionsversicherung (осуществляемое служащим) |
общие правила страхования | Allgemeine Versicherungsbedingungen |
Общие условия страхования гражданской ответственности | Allgemeine Bedingungen für Haftpflichtversicherung |
Общие условия страхования от несчастных случаев | Allgemeine Bedingungen für Unfallversicherung |
обязательная медицинская и финансовая помощь, оказываемая органами социального страхования | Regelleistungen (ФРГ) |
обязательное социальное страхование | Sozialpflichtversicherung |
обязательное страхование | Zwangsversicherung |
обязательное страхование гражданской ответственности | Zwangshaftpflichtversicherung |
обязательное страхование зданий и производственных сооружений от огня и других стихийных бедствий | Feuerpflichtversicherung |
обязательное страхование ответственности предпринимателей | Arbeitgeberhaftpflichtversicherung |
обязательное страхование работников предприятия | Betriebshaftpflichtversicherung |
обязательное страхование транспортных средств | Kraftfahr-Haftpflichtversicherung |
обязательность страхования | Versicherungspflicht (по закону) |
обязательность страхования | Versicherungszwang |
обязательные платежи из фонда социального страхования | Pflichtleistungen |
обязательный взнос в фонд социального страхования | Pflichtbeitrag |
оговорка в договоре страхования о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости страхового объекта | Wertzuschlagsklausel |
оговорка в договоре страхования от огня о выплате первоначально только части страховой суммы, а остатка её-после восстановления страхового объекта | Wiederherstellungsklausel |
оговорка о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости объекта страхования | Wertzuschlagsklausel |
окладное страхование | gesetzliche Versicherung |
окончание страхования | Versicherungsende |
отраслевой фонд обязательного социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний | gewerbliche Berufsgenossenschaft (YuriDDD) |
отраслевой фонд социального страхования | gewerbliche Berufsgenossenschaft (Die gewerblichen Berufsgenossenschaften sind die Träger der gesetzlichen Unfallversicherung YuriDDD) |
отчисления на социальное страхование | Sozialversicherungsbeiträge |
отчисления на социальное страхование | Sozialbeträge |
отчисления на социальное страхование | Sozialbeiträge |
отчисления предприятия по социальному страхованию | gesetzliche Sozialkosten |
отчисления предприятия по социальному страхованию, предусмотренные тарифным соглашением | gesetzliche Sozialkosten |
отчисления предприятия по социальному страхованию, предусмотренные законом или тарифным соглашением | gesetzliche Sozialkosten |
паушальный взнос в фонд социального страхования | Pauschalbeitrag |
пенсия из фонда социального страхования | Sozialversicherungsrente |
пенсия по страхованию на дожитие | Überlebensrente |
первоначальная стоимость объекта страхования за вычетом суммы износа | Zeitwert |
первый взнос при заключения договора страхования | Prämienanzahlung |
период действия договора страхования | Versicherungsperiode |
период действия страхования | Versicherungsperiode |
платежи из фонда социального страхования | Geldleistungen der Sozialversicherung |
повышение опасности, имевшее место после заключения договора страхования | Gefahrerhöhung in der Versicherung |
подлежащий обязательному страхованию | versicherungspflichtig |
подлежащий страхованию | versicherbar |
пожизненное страхование | Versicherung auf Lebenszeit |
полис комбинированного страхования | Veredlungspolice |
полис комбинированного страхования | Veredelungspolice |
полис комплексного страхования | Omniumpolice |
полис многократного страхования | Sammel-Versicherungsschein |
полис морского страхования | Seeversicherungspolice |
полис срочного страхования | Versicherungsschein auf Zeit |
полис страхования | Versicherungspolice |
полис страхования от всех рисков | Universalpolice |
полис страхования от всех рисков | Korsopolice |
полис страхования от огня и других стихийных бедствий | Feuerpolice |
положение о социальном страховании | Verordnung über die Sozialversicherung |
получение страховых пособий по социальному страхованию | Bezuge aus der Sozialversicherung |
порядок предоставления средств социального страхования для предстоящих выплат | Deckungsverfahren in der Sozialversicherung |
посмертное страхование | Ablebensversicherung |
пособие, выдаваемое органом социального страхования на похороны умершего члена семьи | Familiensterbegeld |
пособие, выплачиваемое органом социального страхования беременным женщинам и роженицам, являющимся членами семьи застрахованного | Familienwochenhilfe |
пособие за счёт социального страхования на время пребывания в лечебном учреждении | Hausgeld |
пособие инвалидам по социальному страхованию | Hilfsmittel (ФРГ) |
пособие по государственному социальному страхованию | Beihilfe aus Mitteln der staatlichen Sozialversicherung |
пособие по социальному страхованию | soziale Leistung (Andrey Truhachev) |
постановление об обязательном социальном страховании | Verordnung über die Sozialpflichtversicherung |
предприятие, производящее страхование от огня | Brandkasse |
предприятие, производящее страхование от огня | Brandgilde |
принудительное страхование | Zwangsversicherung |
принудительность страхования | Versicherungszwang |
продление договора страхования | Weiterversicherung |
продолжительность страхования | Versicherungsperiode |
продолжительность страхования | Versicherungsdauer |
различные виды страхования в строительном деле | Bauwesensversicherung |
расходы на страхование | Versicherungsspesen |
расходы на страхование | Versicherungskosten |
расходы по социальному страхованию | Sozialkosten |
расходы предпринимателя по социальному страхованию | Sozialabgaben |
расходы по страхованию | Versicherungsspesen |
расходы по страхованию | Versicherungsauslagen |
расходы предпринимателя по социальному страхованию | Sozialkosten |
регрессное страхование товаров | Warenregressversicherung |
резервный фонд страхования | Assekuranzfonds |
рынок страхования | Versicherungsmarkt |
рынок страхования | Versicherungsbörse |
сборы, уплата которых предусмотрена при заключении договоров страхования | Geschäftsgebühren |
свободный от отчислений на социальное страхование | sozialversicherungsbeitragsfrei |
сельскохозяйственное страхование | Landwirtschaftsversicherung |
система страхования | Versicherungsform |
смешанное страхование | Versicherung auf den Todes- und Erlebensfall |
смешанное страхование | gemischte Versicherung |
совместное страхование | Mitversicherung |
совокупность правовых отношений договора страхования | Versicherungsschutz |
сохранение действия договора страхования при условии неуплаты очередного страхового платежа | Unverfallbarkeit (YuriDDD) |
социальное страхование | soziale Versicherung |
социальное страхование | Arbeiterrentenversicherung |
социальное страхование от несчастных случаев | soziale Unfallversicherung (ФРГ) |
Союз обществ взаимного страхования | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (ФРГ) |
срок действия договора страхования | Versicherungsdauer |
срок действия договора страхования | Versicherungsperiode |
срок страхования | Versicherungsdauer |
срочное страхование | Zeitversicherung |
срочное страхование | Versicherung auf Zeit |
ставка страховых сумм при страховании от несчастных случаев | Gliedertaxe |
стоимость объекта страхования на момент возникновения ущерба | Zeitwert |
стоимость страхование фрахт и курсовая разница | cost insurance, freight and exchange |
страхование абонента журнала | Zeitschriftenversicherung |
страхование автокаско | Autokaskoversicherung |
страхование автомашин каско | Auto-Kasko-Versicherung (только автотранспортного средства, а не груза) |
страхование автомобилей от ущерба, причинённого на автомобильной стоянке | Parkplatzversicherung |
страхование автотранспорта каско | Autokaskoversicherung |
страхование багажа | Reisegepäckversicherung |
страхование в полную стоимость | Vollwertversicherung |
страхование в пользу третьих лиц | Versicherung zugunsten eines Dritten |
страхование вещей, находящихся временно или постоянно не в месте страхования | Außenversicherung |
страхование вещей, находящихся временно не в месте страхования | Außenversicherung |
страхование вещей, находящихся не в месте страхования | selbständige Außenversicherung |
страхование вещей, находящихся постоянно не в месте страхования | Außenversicherung |
страхование вновь созданной стоимости | Neuwertversicherung |
страхование военного риска | Versicherung des Kriegsrisikos |
страхование военного риска | Versicherung gegen Kriegsrisiko |
страхование военных рисков | Versicherung des Kriegsrisikos |
страхование воздушных перевозок | Luftfahrtversicherung |
страхование второго риска | Versicherung auf zweites Risiko |
страхование выше страховой стоимости | Überversicherung |
страхование гражданской собственности | Privathaftpflichtversicherung (частного лица) |
транспортное страхование грузов | Gütertransportversicherung |
транспортное страхование грузов | Güterversicherung |
страхование грузов на случай возможной конфискации | Beschlagnahmeversicherung (ареста) |
страхование грузов на случай возможной конфискации | Beschlagnahme-Versicherung |
страхование движимости | Fahrnisversicherung |
страхование делькредере | Warenkreditversicherung |
страхование делькредере | Delkredereversicherung |
страхование детей от несчастных случаев | Kinderunfallversicherung |
страхование домашнего имущества | Haushaltversicherung |
страхование домашнего имущества при переезде на новую квартиру | Umzugsgutversicherung |
страхование драгоценностей | Juwelenversicherung |
страхование жизни компаньонов фирмы | Teilhaberversicherung |
страхование жизни на крупную сумму | Großlebensversicherung (в ГДР-на сумму свыше 2000 марок, в ФРГ-на сумму свыше 3000 марок.) |
страхование жизни на небольшую сумму | Volksversicherung (в ГДР-до 2000 марок, в ФРГ-до 3000 марок) |
страхование жизни на твёрдо установленную страховую сумму | Kapitalversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
страхование жизни нескольких лиц | Versicherung auf verbundenes Leben |
страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | Versicherung auf verbundenes Leben |
страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | verbundene Lebensversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма выплачивается в твёрдо установленный срок | Terme-Fixe-Versicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Tilgungsversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Entschuldungsversicherung |
страхование жизни родителей в целях обеспечения детей | Kinderversorgungsversicherung |
страхование жизни с выплатой страховой суммы в установленный договором срок | Terminfixversicherung |
страхование жизни с выплатой страховой суммы к установленному договором сроку | Versicherung mit festem Auszahlungstermin |
страхование жизни с низкими суммами | Kleinlebensversicherung |
страхование жизни с правом выбора формы выплаты | Versicherung mit Optionen |
страхование задним числом | Rückwärtsversicherung |
страхование запасов | Vorräteversicherung |
страхование зданий | Gebäudeversicherung |
страхование имущества | Vermögensversicherung |
страхование имущества | Sachversicherung |
страхование имущества капиталистов от повреждений в случае забастовок и революционных выступлений | Aufruhrversicherung |
страхование имущества от повреждений в случае забастовок и революционных выступлений | Aufruhrversicherung |
страхование инвентаря | Inventarversicherung |
страхование ипотечных кредитов | Hypotheken-Kredit Versicherung |
страхование ипотечных кредитов | Hypotheken-Kreditversicherung |
страхование грузов, используемое в перевозках по внутренним транспортным путям | Binnentransportversicherung |
страхование каско | Schiffsversicherung |
страхование каско | Auto-Kasko-Versicherung |
страхование каско автомобилей | Kraftfahrzeug-Kasko-Versicherung |
страхование каско транспортных средств | Vollkaskoversicherung |
страхование маклерской, торговой комиссии | Provisionsversicherung |
страхование кредитов | Kreditversicherung |
страхование курсовых рисков | Wertpapierversicherung (ценных бумаг) |
страхование лиц, перевозящих деньги и ценности, от убытков вследствие ограбления | Botenberaubungsversicherung |
страхование монтажных работ | Montagesicherung |
страхование муниципалитетами городского хозяйства от возможных рисков | Städteversicherung |
страхование на базе восстановительной стоимости объекта страхования | Neuwertversicherung |
страхование на базе первого риска | Versicherung auf erstes Risiko |
страхование на длительный период | Dauerversicherung |
страхование на дожитие | Erlebensfallversicherung |
страхование на дожитие | Altersversicherung |
страхование на определённое время | Zeitversicherung |
страхование на случай безработицы | ALV (Arbeitslosen-Versicherung (Швейцария) YuriDDD) |
страхование на случай возможных потерь от колебания курсов | Kurssicherung (при экспортно-импортных операциях) |
страхование на случай возможных потерь от колебания курсов | Kursverlustversicherung (при экспортно-импортных операциях) |
страхование на случай возникновения убытков от засухи | Dürreschadenversicherung |
страхование на случай инвалидности | Invalidenversicherung |
страхование на случай нанесения ущерба неисправной водопроводной системой | Leitungswasserversicherung |
страхование на случай нанесения ущерба неисправной водопроводной системой | Leitungswasserscliadenversicherung |
страхование на случай нанесения ущерба неисправной отопительной системой | Leitungswasserversicherung |
страхование на случай нанесения ущерба неисправной отопительной системой | Leitungswasserscliadenversicherung |
страхование на случай ограбления | Beraubungsversicherung |
страхование на случай пожара | Brandversicherung |
страхование на случай потери работы | Arbeitslosenversicherung |
страхование на случай смерти | lebenslängliche Lebensversicherung (вычеркнуть "lebenslängliche" и добавить "auf den Todesfall", ещё куда не шло marinik) |
страхование на случай смерти | Risikolebensversicherung |
страхование на случай смерти | Risikoversicherung |
страхование на случай смерти | Ablebensversicherung |
страхование на случай смерти | Todesfallversicherung |
страхование на случай смерти | Versicherung auf den Todesfall |
страхование на случай смерти и на дожитие | gemischte Versicherung |
страхование на случай смерти и на дожитие | Versicherung auf den Todes- und Erlebensfall |
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованного | Bestattungskostenversicherung |
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованного | Bestattungsversicherung |
страхование на случай смерти с целью покрытия расходов на погребение застрахованного | Begräbniskostenversicherung |
страхование на случай утраты требования кредитором, получившим поручительство | Ausfallbürgschaftsversicherung |
страхование на сумму ниже стоимости страхового объекта | Unterversicherung |
страхование на сумму, равную полной стоимости страхового объекта | Vollwertversicherung |
страхование на твёрдо установленную страховую сумму | Summenversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
страхование на транспорте | Transportversicherung |
страхование налога с наследства | Erbschaftssteuerversicherung |
страхование налогов | Steuerversicherung |
страхование недвижимого имущества | Immobiliarversicherung |
страхование оборудования на время монтажа | Montagesicherung |
страхование домашней обстановки и предметов домашнего обихода | Hausratversicherung |
страхование определённой доли имущества | Bruchteilversicherung |
страхование, основанное на механизме индексов | Indexversicherung (для защиты страхователя от убытков в результате падения стоимости денег) |
страхование от атмосферных осадков | Regenversicherung |
страхование от болезни | Versicherung für den Krankheitsfall |
страхование от военного риска | Kriegsrisikoversicherung |
страхование от всех рисков | AAR-Versicherung (rafail) |
страхование от краж | Diebstahlversicherung |
страхование от кражи со взломом | Einbruch- Diebstahä-Versicherung |
страхование от наводнения | Überschwemmungsversicherung |
страхование от непроизводственного несчастного случая | Nichtbetriebsunfallversicherung (YuriDDD) |
страхование от несчастных случаев | Risikolebensversicherung (страхование от несчастных случаев ist eine Unfallversicherung, keine RLV! q-gel) |
страхование от несчастных случаев в сельском хозяйстве | landwirtschaftliche Unfallversicherung |
страхование от несчастных случаев во внерабочее время | Nichtbetriebsunfallversicherung (Швейцария YuriDDD) |
страхование от несчастных случаев лиц, занятых в сельском хозяйстве | landwirtschaftliche Unfallversicherung |
страхование от несчастных случаев на производстве в рабочее время | Betriebsunfallversicherung (YuriDDD) |
страхование от несчастных случаев, производимое специальными органами федерации, земель и общин | Eigenunfallversicherung (ФРГ) |
страхование от несчастных случаен на производстве | Berufsunfallversicherung |
страхование от огня | Brandassekuranz |
страхование от огня и других стихийных бедствий | Feuerversicherung |
страхование от огня и других стихийных бедствий | Feuerassekuranz |
страхование от паводков и наводнений | Hochwasser- und Überschwemmungsversicherung |
страхование от повреждения водопроводной водой | Leitungswasserschadenversicherung |
страхование от пожара | Brandassekuranz |
страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов | Ausfallversicherung (YuriDDD) |
страхование от простоя производства | Betriebsunterbrechungsversicherung |
страхование от растрат и хищений | Veruntreuungsversicherung |
страхование от риска | Risikoversicherung |
страхование от риска, связанного с хранением грузов на складе | Lagerversicherung |
страхование от стихийных бедствий | Elementarschadenversicherung |
страхование от убытков | Schadenversicherung |
страхование от убытков вследствие приостановки производственного процесса | BU-Versicherung |
страхование от убытков вследствие приостановки производственного процесса | Betriebsunterbrechungsversicherung |
страхование от убытков вследствие простоев в работа | BU-Versicherung (предприятия) |
страхование от убытков вследствие простоев в работе | Betriebsunterbrechungsversicherung (предприятия) |
страхование от убытков из-за доверия к действительности договора | Vertrauensschadenversicherung |
страхование от убытков из-за приостановки производственного процесса вследствие пожара | Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung |
страхование от убытков, которые могут возникнуть из-за доверия к действительности договора | Vertrauensschadenversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого бурей | Sturmversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого бурей | Sturmschadenversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого непогодой | Sturmversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого ураганом | Sturmversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого ураганом | Sturmschadenversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого штормом | Sturmversicherung |
страхование от ущерба, нанесённого штормом | Sturmschadenversicherung |
страхование отдельных объектов | Einzelversicherung |
страхование отрицательных результатов | Anpassungsversicherung |
страхование первого риска | Versicherung auf erstes Risiko |
страхование перевозимого груза | Speditionsversicherung |
страхование перевозочных средств | Kasko |
страхование по первоначальной стоимости за вычетом суммы износа | Zeitwertversicherung |
страхование по старости и на случай потери кормильца | AHV (Alters- und Hinterlassenenversicherung (Швейцария) YuriDDD) |
страхование по старости и на случай потери кормильца | Alters- und Hinterlassenenversicherung (Schweiz YuriDDD) |
страхование по фактической стоимости | Zeitwertversicherung |
страхование пожизненной ренты | Leibrentenversicherung |
страхование потребительских кредитов с рассрочкой платежа | Teilzahlungskreditversicherung |
страхование, практикуемое в строительном деле | Bauwesensversicherung |
страхование предпринимателей на случай забастовок | Streikversicherung |
страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте | Valutaversicherung (при наступлении страхового случая за границей) |
страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте при наступлении страхового случая за границей | Fremdwährungsversicherung |
страхование, предусматривающее наступление страхового случая за границей | Auslandsversicherung |
страхование, при котором страхующийся освобождён от уплаты взносов | beitragsfreie Versicherung (в силу определённых обстоятельств) |
страхование, при котором часть застрахованных вещей находится в месте страхования | abhängige Außenversicherung |
страхование приданого | Aussteuerversicherung |
страхование против всех рисков | A.A.R.-Versicherung |
страхование против всех рисков | AAR-Versicherung |
страхование профессиональной гражданской ответственности | Berufshaftpflichtversicherung |
страхование работников за счёт предприятия | Betriebshaftpflichtversicherung |
страхование рабочих | Arbeiterversicherung |
страхование рабочих и служащих предприятия | Belegschaftsversicherung |
страхование разовых перевозок | Einzelversicherung |
страхование расходов на захоронение | Begräbniskostenversicherung |
страхование расходов на операцию | Operationskosten-Versicherung |
страхование расходов на погребение | Begräbniskostenversicherung |
страхование речных грузов | Flussgüterversicherung |
страхование речных грузов | Flusskargoversicherung |
страхование речных судов | Flusskaskoversicherung |
страхование речных судов | Binnenschiffsversicherung |
страхование речных судов и речных грузов | Flusstransportversicherung |
страхование с индексацией | Versicherung mit Indexklausel |
страхование с отсрочкой выплаты страхового возмещения | Versicherung mit Karenzfrist |
страхование служащих | Angestelltenversicherung (AngV) |
страхование служащих | Angestellten-Versicherung |
страхование содержимого торговых автоматов | Automatenversicherung (товара, денег) |
страхование средств сухопутного транспорта | Landkaskoversicherung |
страхование строительных работ | Bauwesensversicherung |
страхование строящихся судов | Baurisikoversicherung für Schiffe |
страхование судна | Kaskoversicherung |
страхование судов | Schiffsversicherung |
страхование судов, используемых в сообщении по внутренним водным путям | Binnenschiffsversicherung |
страхование товарного кредита | Warenkreditversicherung |
страхование товарных образцов, перевозимых коммивояжёром | Reiselagerversicherung |
страхование товаров | Warenversicherung |
страхование товаров или товарных образцов, перевозимых коммивояжёром | Reiselagerversicherung |
страхование товаров на основе права регресса | Warenregressversicherung |
страхование товаров на основе регресса | Warenregressversicherung |
страхование урожая | Ernteertragsversicherung (на случай недорода) |
страхование урожая | Ernteversicherung (на случай недорода) |
страхование фрахта | Frachtversicherung |
страхование морского фрахта | Seefrachtversicherung |
страхование морского фрахта | Seegitterversicherung |
страхование ценностей | Wertsachenversicherung |
страхование ценных бумаг и ценностей | Valoren- und Wertsachenversicherung |
страхование ценных бумаг от потерь на курсе в момент их погашения | Wertpapierversicherung |
страхование ценных бумаг от потерь на курсе при погашении | Wertpapierversicherung |
страхование чужого риска | Fremdversicherung |
страхование экспонатов выставки | Ausstellungsversicherung |
страхование экспонатов ярмарок и выставок | Messe- und Ausstellungsversicherung |
страхование экспортно-импортных грузов | Schutzversicherung |
страхование экспортных кредитов | Exportburgschaft |
страхование экспортных кредитов | Exportkreditversicherung |
страхование экспортных кредитов | Ausfuhrkreditversicherung |
страхование экспортных рисков | Exportrisikogarantie |
страховая касса, производящая страхование от огня | Feuerkasse |
сумма, выплачиваемая по страхованию на случай смерти | Todesfallkapital |
сумма страхования | Versicherungssumme |
территория, на которую распространяется действие договора страхования | Versicherungsgrundstück (чаще всего страхования имущества) |
территория, на которую распространяется действие договора страхования имущества | Versicherungsort |
транспортное страхование грузов | Warentransportversicherung |
транспортное страхование ценностей | Volorenversicherung |
трудовые отношения в рамках системы социального страхования | sozialversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis (Andrey Truhachev) |
увеличение риска, имевшее место после заключения договора страхования | Gefahrerhöhung in der Versicherung |
удельный вес взносов трудящихся в фонд социального страхования | Beschäftigtenanteil |
управление социального страхования земли | Landesversicherungsanstalt (ФРГ) |
условия страхования грузов, принятые Объединением лондонских страховщиков | Institute Cargo Clauses |
услуги операции по страхованию | Sicherheitsleistungen |
Федеральная корпорация страхования банковских вкладов | Federal Deposit Insurance Corporation |
Федеральное ведомство по страхованию служащих | Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (ФРГ) |
Федеральное ведомство по трудоустройству и страхованию по безработице | Bundesanstalt für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung (ФРГ) |
Федеральное ведомство социального страхования | Reichsversicherungsamt (ФРГ) |
Федеральное управление по трудоустройству и страхованию по безработице | Bundesanstalt für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung (ФРГ) |
Федеральное учреждение по страхованию служащих | Bundesversicherungsanstalt für Angestellte |
фонд государственного страхования | staatlicher Versicherungsfonds |
фонд обязательного медицинского страхования | Fonds der medizinischen Pflichtversicherung (YuriDDD) |
резервный фонд страхования | Assekuranzfonds |
фонд страхования от огня | Feuerkasse |
фонд страхования от огня | Brandkasse |
фонд страхования от огня | Brandgilde |
форма страхования | Versicherungsform |
форма страхования по обеспечению надёжности машин и оборудования | Maschinen-Garantieversicherung |
цена включающая стоимость, расходы по страхованию и фрахт | Kost, Assekuranz, Fracht |
цена включающая стоимость, расходы по страхованию, фрахт и комиссионные | cost insurance, freight and commission |
цена включающая стоимость, расходы по страхованию, фрахт, комиссионные и проценты | cost, insurance, freight, commission and interest |
цена включающая стоимость, фрахт и расходы по страхованию | Kosten, Fracht, Assekuranz |
цена включающая фрахт, страхование и стоимость перевозки | freight, insurance, carriage |
частная форма транспортного страхования | Abschreibeversicherung |
частное пенсионное страхование | private Rentenversicherung |
частное страхование на случай болезни | Privatkrankenversicherung |
эксцедентная система страхования | Exzedenten- Rückversicherung |
эксцедентное страхование | Exzedentenrückversicherung |