DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing работающий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции работающего персоналаstaff shares
бедность среди работающего населенияworking poverty (Alex_Odeychuk)
брокер, работающий в биржевом залеfloor broker
брокер, работающий на нескольких фондовых биржахshunter
брокер срочной товарной биржи, работающий в биржевом залеpit broker
бросить работатьleave the employ (Andrey Truhachev)
в расчёте на работающий люк мор.PWH (per working hatch)
взносы работающих в фонд социального страхованияnational insurance contributions
владелец предприятия работающийworking proprietor
владелец предприятия, работающий на немworking proprietor
владелец, работающий на собственном предприятииworking proprietor
вы уже давно работаете на этом предприятии?have you been working at this plant for a long time?
выработка на одного работающегоwork potential per man
выработка на одного работающегоwork output per man
группа, работающая над проектомproject team
доля работающихlabor force participation (по отношению ко всему трудоспособному населению)
доля рабочих в общей численности работающихpersonnel ratio
доля рабочих, работающих посменноshift-work ratio (от общего числа рабочих)
завод работает на полную мощностьthe plant is operating at full capacity
кассир, работающий на полную сменуfull-time cashier (kee46)
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынкеincumbent firm (никуляк)
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынкеincumbent company (никуляк)
компенсация за период, когда человек не работалunemployment compensation
коэффициент сокращения численности работающихattrition rate
кривая процента работающего оборудования из группы одного возрастаsurvivorship curve
кривая процента работающего оборудования из группы одного возрастаsurvivor curve
лица, работающие в добывающей промышленностиmining employees
лица, работающие в обрабатывающей промышленностиmanufacturing employees
лица, работающие в обрабатывающей промышленностиmanufacturing employee
лица, работающие по найму в сельском хозяйствеagricultural wage-earners
лицо, безвозмездно работающее на семейном предприятииunpaid family worker
лицо, безвозмездно работающее на семейном предприятииfamily helper
лицо, зарегистрированное в качестве работника, но фактически не работающее и не получающее заработной платыghost (RD3QG)
лицо, работающее на семейном предприятииfamily worker
лицо, работающее неполную рабочую неделюhalf-timer
лицо, работающее неполный рабочий деньpart timer
лицо, работающее неполный рабочий деньhalf-timer
лицо, работающее неполный рабочий день или неполную рабочую неделюhalf-timer
лицо, работающее по найму в сельском хозяйствеrural wage earner
лицо, работающее полный рабочий деньfull timer
магазин, работающий в убытокtrouble store (в сети или в объединении розничных торговцев для совместных закупок)
международный персонал, работающий по контрактамinternational contractual personnel
надёжно работающийwell-functioning (A.Rezvov)
намеренно работать в замедленном темпеgo slow (форма протеста)
не работатьbe out of operation
не работатьstand
оптовые предприятия, работающие на общегосударственном уровнеnational wholesalers (Лилия Кузьмина)
оптовый склад продовольственных товаров, работающий по принципу самообслуживанияself-service wholesale warehouse
организация, в которой все работающие являются членами профсоюзаunion shop
отношение числа работающих к численности населенияlabour-population ratio
отрасль, работающая на пределе возможностейindustry producing at its maximum output
Официально известить компанию, в которой работаешь, о своём желании уволитьсяhand in your notice (to officially tell your company that you are leaving the job: He handed in his notice when he heard that he had got the new job. Larina)
персонал по обслуживанию конференций, работающий по краткосрочным контрактамshort-term conference staff
персонал, работающий неполную рабочую неделюpart-time staff
персонал, работающий неполную рабочую неделю или рабочий деньpart-time staff
персонал, работающий неполный годstaff on partial-year basis
персонал, работающий неполный рабочий деньpart-time staff
персонал, работающий неполный рабочий день или неполную рабочую неделюpart-time staff
персонал, работающий по краткосрочным контрактамshort-term staff
персонал, работающий по срочным контрактамfixed-term staff
персонал, работающий по срочным контрактамfixed-term personnel
пособия, выплаты и льготы работающим по наймуemployee benefits (MichaelBurov)
посредник по жалобам работающихombudsman
пределы численности работающихemployment range
предприятие, в котором работает только один человекone-man entrepot
предприятие, в котором рабочие работают в чрезвычайно тяжёлых условияхsweatshop
предприятие, на котором могут работать только члены профсоюзаunion shop
предприятие, работающее на отходах собственного производстваintegrated mill
предприятие, работающее на привозном сырьеnonintegrated mill
предприятие, работающее на своём сырьеintegrated mill
предприятие, работающее по заказамjob shop
предприятие, работающее по заказамlot shop (специальным)
предприятие, работающее по заказамjob lot shop
предприятие, работающее по специальным заказамjob shop
предприятие, работающее по специальным заказамjob lot shop
прекратить работатьleave the employ (Andrey Truhachev)
прирост численности работающихaccessions
работает неполный рабочий деньDNWF (did not work full time)
работать бесплатноwork for free (teterevaann)
работать быстроwork at full pressure
работать в качествеwork in the capacity of (напр., секретаря; к-либо)
работать в компанииbe with the company
работать в нечеловеческих условияхsweat
работать в обычном режимеoperate normally (A.Rezvov)
работать в полную мощностьoperate full out
работать в теневой экономикеtoil in the informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
работать в теневом секторе экономикиtoil in the informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
работать в тениtoil in the informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
работать вовсюgo under a full head of steam
работать за деньгиwork for the money (Экономический смысл работы по найму – работать за деньги, желательно за хорошие деньги, как на Западе. theguardian.com Alex_Odeychuk)
работать за счётbe fueled by (использования чего-либо A.Rezvov)
работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованиюdo two or three jobs to survive (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
работать на домуwork from home (Гевар)
работать на полную мощностьoperate full out
работать на работодателяwork for an employer
работать на свой страх и рискwork on own account
работать на свой страх и рискwork on one's own account
работать на уровне самоокупаемостиbreak even
работать на условиях прикомандированияworking on loan
работать на хозяинаwork for an employer (на работодателя)
работать на хозяинаwork for an employer (на работодателя)
работать над проектомwork on a project (dimock)
работать, не жалея силlabor without stint
работать неофициальноtoil in the informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
работать неполное количество часовoperate on part time
работать неполную рабочую неделюwork half time
работать неполную рабочую неделюwork on part time
работать неполный рабочий деньwork half day
работать неполный рабочий деньbe on short time work
работать неполный рабочий день или неполную рабочую неделюwork half-time
работать по графикуwork to schedule
работать по графикуoperate to schedule
работать по контрактуperform a contract
работать по контрактуhold a contract
работать по лимитуwork on a temporary basis
работать по наймуwork by hire
работать по плануrun on schedule
работать по правиламwork to rule
работать по принуждениюwork under compulsion
работать по совместительствуhold multiple jobs (Taras)
работать по совместительствуcombine jobs (Taras)
работать производительноlabour productively
работать производительноlabor productively
работать производительноlabor productively (о человеке)
работать сdo business with (Alex_Odeychuk)
работать с внешними дебиторамиdo business with independent debtors (Alex_Odeychuk)
работать с высокой производительностью трудаbe highly productive (oqtane.org Alex_Odeychuk)
работать с людьмиhave a client-facing role (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
работать с неполной загрузкойwork below capacity
работать с полной нагрузкойwork at capacity (об оборудовании, предприятии)
работать с полной нагрузкойoperate at capacity (об оборудовании, предприятии)
работать с прибыльюoperate at a profit
работать с убыткамиoperate at a deficit
работать с убыткомbe in the red
работать с убыткомoperate at a loss
работать сдельноdo piece-work (Andrey Truhachev)
работать сдельноwork by the piece
работать совместноwork as a team
работать строго по правиламwork to rule (вид забастовки)
работать энергичноwork at full pressure (быстро)
работающая беднотаworking poor (working people whose incomes fall below a given poverty line due to low-income jobs and low familial household income Alex_Odeychuk)
работающая конкуренцияworkable competition (термин введен Дж. Кларком ylanova)
работающее предприятиеoperating concern
работающее предприятиеoperating enterprise
работающее предприятиеgoing enterprise
работающие женщиныbread-winning women (Andrey Truhachev)
работающие члены семьиfamily labour force
работающий бедныйworking poor (bigmaxus)
работающий не на полную мощностьrunning below full capacity (о предприятии)
работающий не по наймуfree-lance
работающий неполную рабочую неделюpart-time man
работающий по наймуwage-earning (Andrey Truhachev)
работающий по совместительствуpart-time employee (Andrey Truhachev)
работающий полную рабочую неделюfull-time man
работодатель и работающие у него по наймуman and men
работодатель и работающий по наймуmaster and servant
рабочий, работающий на условиях аккордной оплатыpiece worker (сдельно)
рабочий, работающий на условиях аккордной оплатыpiece-rate worker
равномерное распределение работы между работающими в условиях сокращения объёма производстваworksharing
размер предприятия по числу работающихsize of establishment by employment
реально работающие компанииlegitimate businesses (противопоставляются тем компаниям, чья деятельность опирается не на создание чего-то нового, а на попытки извлечения ренты: ...when patent trolls acquire old patents for the sole purpose of suing legitimate businesses, <...> it is hard not to think that bad behaviour on the part of the powerful is holding the economy back. A.Rezvov)
репатриация доходов лиц, работающих за рубежомworkers remittances
розничные предприятия, работающие со сниженными издержкамиlow-cost retailers (по сравнению с индивидуальными торговцами и универмагами)
розничные предприятия, работающие со сниженными издержкамиlevy-cost retailers (по сравнению с индивидуальными торговцами и универмагами)
рост численности работающихjob expansion
ряд независимых компаний, работающих вместе для достижения общей целиconsortium
сдельно работающийpiece worker
служащий, работающий на добровольных началахunsalaried clerk
совокупность работающихemployed population
сотрудник, работающий по срочному контрактуfixed-term official
сотрудники, работающие по краткосрочным контрактамshort-service staff
список работающихemployment service register (на предприятии)
ставка прироста численности работающихaccession rate (Пахно Е.А.)
тепловая электростанция, работающая параллельно с гидроэлектростанциейsteam support
торговый агент, работающий на рынке сельскохозяйственной продукцииproduce broker
увеличение численности работающихjob growth
увольнять работающихterminate employees
услуги работающему персоналуemployee services
фирма, работающая в условиях совершенной конкуренцииpurely competitive firm (A.Rezvov)
целенаправленно работатьtarget (с кем-либо A.Rezvov)
человек, работающий по наймуemployed person
человек, работающий по совместительствуtwo-job man
человек, работающий с большим увлечениемworkagolic
человек, работающий сдельноpieceworker
число работающихlabor force
число работающихwork-force
число работающих в одной сменеbasic staff number
член Американской фондовой биржи, работающий по опционамregistered option trader
электростанция, работающая в пике графика нагрузкиpeak load station