Russian | German |
амортизация, определяемая на основе учёта производительности | leistungsbedingte Abschreibung |
амортизация, определяемая на основе учёта производительности основных средств | leistungsbedingte Abschreibung |
амортизация, определяемая на основе учёта производительности основных средств | Abschreibung nach Leistung |
амортизация, определяемая на основе учёта срок службы основных средств | zeitabhängige Abschreibung |
анализ затрат на основе потребительной стоимости | Gebrauchswert-Kosten-Analyse |
анализ затрат на основе потребительной стоимости | Gebrauchswert-Kostenanalyse |
балансирование платёжного баланса на многосторонней основе | multilateraler Zahlungsbilanzausgleich |
балансирование платёжного баланса на основе системы многосторонних расчётов | multilateraler Zahlungsbilanzausgleich |
вес, положенный в основу расчёта стоимости перевозок | frachtpflichtiges Gewicht |
воздушное сообщение на основе договоров | Charterflug (между предприятиями воздушного сообщения и транспортно-экспедиционными организациями) |
воздушное сообщение на основе договоров | Charterverkehr (перевозки грузов) |
воздушное сообщение на основе договоров | Bedarfsluftverkehr (между предприятиями воздушного сообщения и транспортно-экспедиционными организациями) |
возрастная структура населения, принимаемая за основу при сравнении рождаемости в разных странах | Standardbevölkerung |
возрастная структура населения, принимаемая за основу при сравнении смертности в разных странах | Standardbevölkerung |
грузовые и пассажирские железнодорожные перевозки в различных направлениях на основе согласования расписаний движения поездов | Anschlussverkehr |
деловая основа | Geschäftsgrundlage |
дни, кладущиеся в основу исчисления процентов | Zinstage |
дни, кладущиеся в основу исчисления процентов | Zinstag |
договор, заключаемый на основе положений гражданского права | zivilrechtlicher Vertrag |
договор, заключаемый на основе положений международного права | völkerrechtlicher Vertrag |
договор между международными авиакомпаниями о предоставлении прав на осуществление коммерческих операций на взаимной основе | Generalverkaufsagenturabkommen |
задолженность поставщикам на основе товарных поставок и услуг | Verbindlichkeiten auf Grund von Warenlieferungen und Leistungen |
зафрахтовавшее судно на основе таймчартера | Schiffsausrüster |
золотая основа | Goldbasis |
идея, положенная в основу рекламного мероприятия | Werbeidee |
изменение обстоятельств, послуживших деловой основой заключения договора | Wegfall der Geschäftsgrundlage |
инвестиционная основа | Investmentvehikel (IKras) |
исчисление национального дохода на основе статистики зарплаты и прочих доходов | Verteilungsrechnung |
калькуляция издержек на основе расходных нормативов | Normativkostenrechnung |
калькуляция, составленная на основе нормальных издержек | Normalkostenrechnung |
калькуляция, составленная на основе нормальных издержек | Normalkalkulation |
калькуляция, составленная на основе средних издержек | Normalkostenrechnung |
калькуляция, составленная на основе средних издержек | Normalkalkulation |
каталог товаров, на основе которого выдаются заказы | Bestellkatalog |
межбанковская ставка на основе операций во Франкфурте-на-Майне | Fiber Frankfurt Offered Rate |
метод ведения бухгалтерии на основе учёта первичных документов | Belegbuchhaltung |
метод исчисления затрат времени на обработку изделий на основе использования сравнительных коэффициентов | Erzeugnisvergleichsmethode (затрат времени на уже обработанные изделия) |
метод оценки стоимости на основе дисконтированных денежных потоков | DCF-Verfahren (YuriDDD) |
метод планирования потребности в трудовых ресурсах и в фонде заработной платы на основе количества рабочих мест или штатного расписания | Arbeitsplatzmethode |
метод планирования потребности в трудовых ресурсах и фонда заработной платы на основе штатного расписания | Stellenplanmethode |
метод планирования фонда заработной платы на основе численности рабочей силы | Arbeitsplatzmethode |
метод планирования фонда заработной платы на основе штатного расписания | Stellenplanmethode |
морское сообщение на основе договоров | Charterverkehr (перевозки грузов) |
на внештатной основе | als freier Mitarbeiter (Andrey Truhachev) |
на коллективной основе | auf genossenschaftlicher Grundlage |
на конкурсной основе | mittels Ausschreibung (mirelamoru) |
осуществляемый на основе паритета | paritätisch |
на основе себестоимости | selbstkostenbezogen |
на основе функциональной полезности | gebrauchswertmäßig |
на равноправной основе | auf gleichberechtigter Grundlage |
накопление сбережений на основе договора со сберегательной кассой | Vertragssparen |
накопление средств на основе договора со сберегательной кассой | Vertragssparen |
налог, исчисленный на основе средней производственной нормы | Normativsteuer |
налоговая декларация, составленная налогоплательщиком на основе вычисленного им самим размера налога | Selbsterrechnungserklärung |
общество на основе взаимности | Gegenseitigkeitsverein |
общество, функционирующее на основе принципа взаимности | Gegenseitigkeitsverein |
общество, функционирующее на основе принципа взаимности | Gegenseitigkeitsgesellschaft |
объём продукции, заказанный предварительно на основе договоров | Auftragsvorlauf |
определение суммы пошлины на основе веса брутто товара | Bruttoverzollung |
определение цены на новое изделие и вид услуги на основе существующей структуры цен | Preiseinstufung |
организация управления предприятием на основе принципа руководящей "сильной личности" | personelle Betriebsorganisation |
основа для оценки | Beurteilungsgrundlage (Andrey Truhachev) |
основа исчисления | Bemessungsgrundlage (напр., налога) |
основа налогообложения | Steuergrundlage |
основа оплаты | Abrechnungsgrundlage (труда) |
основа проектирования | Entwurfsgrundlage |
основа проектирования | Projektierungsgrundlage |
основа расчётов | Abrechnungsgrundlage |
основа рентабельности | Rentabilitätsgrundlage |
основа существования | Existenzgrundlage |
основы аудита | Grundlagen der Wirtschaftsprüfung (dolmetscherr) |
основы бизнеса | Businessgrundlagen (dolmetscherr) |
основы внешнеэкономической деятельности | Grundlagen der Außenwirtschaftstätigkeit (dolmetscherr) |
основы исчисления | Rechnungsgrundlagen |
основы маркетинга | Marketinggrundlagen (dolmetscherr) |
Основы правовых норм, касающихся товариществ, компаний или объединений | gesellschaftsrechtliche Grundlagen (igordmitrovich) |
основы учёта | Grundlagen der Rechnungsführung (Virgo9) |
основы энергосбережения | Grundlagen des Energieeinsparung (dolmetscherr) |
осуществление платежей на многосторонней основе | Multilateralisierung der Zahlungen |
оценка производительности труда на основе измерения уровня его интенсивности | Leistungsgradschätzung |
передача заказов на общественные работы на основе опубликованных условий | Submission |
пересчитывать на годовой основе | umrechnen auf das Jahr (Andrey Truhachev) |
плановая норма расхода сырья и материалов, устанавливаемая на основе статистических данных | erfahrungsstatistische Materialverbrauchsnorm |
плановые издержки предприятия на производимую продукцию и предоставляемые услуги, рассчитываемые на основе использования стандартных показателей | Standardkosten (напр., материальных затрат, занятости, цен) |
плановые издержки предприятия на производимую продукцию и предоставляемые услуги, рассчитываемые на основе использования стандартных показателей | Standardkosten (напр., материальных затрат, занятости, цен) |
платёжное соглашение на клиринговой основе | Zahlungsabkommen auf Clearingbasis |
подробное описание вида производственной деятельности, служащее основой для включения её в соответствующую тарифную группу | Richtbeispiel |
покупка, осуществляемая на основе каталогов, образцов или технической документации | Distanzkauf |
преподавание технических основ | berufstheoretischer Unterricht (в процессе профессионального обучения) |
преференциальная основа | Vorzugsgrundlage |
принцип ценообразования на основе учёта полных издержек | Vollkostenprinzip (Peccator) |
принятие имущества другого лица на договорной основе | Vermögensübernahme |
работа на основе норматива времени | Zeitnormativarbeit |
работать на почасовой основе с оплатой по факту | in Regie arbeiten (Queerguy) |
расчёт товарооборота на основе ожидаемого поступления товаров | Soll-Prinzip-Abrechnung |
расчёт товарооборота на основе фактического поступления товаров | Ist-Prinzip-Abrechnung |
расчёты на основе сальдирования | Aufrechnung |
сделка на куплю-продажу товаров, заключаемая на основе использования каталогов, образцов или технической документации | Distanzgeschäft |
семья, служащая основой для исчисления индекса стоимости жизни | Indexfamilie (обычно семья из четырех человек) |
система решения международных проблем на основе двусторонних переговоров | Bilateralismus |
соглашение между международными авиакомпаниями о предоставлении прав на осуществление коммерческих операций на взаимной основе | Generalverkaufsagenturabkommen |
составленная на основе средних издержек | Normalkostenrechnung |
составленная на основе средних издержек | Normalkalkulation |
сотрудничество на постоянной основе предприятий | Arbeitsgemeinschaft (lcorcunov) |
страхование товаров на основе права регресса | Warenregressversicherung |
страхование товаров на основе регресса | Warenregressversicherung |
счёт лица, которым на основе доверия распоряжается третье лицо | Anderkonto (ФРГ) |
теоретико-правовые основы | rechtstheoretische Grundlagen (dolmetscherr) |
торговля, осуществляемая на основе использования каталогов, образцов или технической документации | Distanzhandel |
уведомление финансового органа об установлении основы исчисления налога | Feststellungsbescheid |
установление основы исчисления налога | Hauptfeststellung |
учёт затрат на основе сопоставления фактических и плановых данных | Plan-Ist-Kostenrechnung |
физическое или юридическое лицо, зафрахтовавшее судно на основе таймчартера | Schiffsausrüster |
хранение сбережений, вносимых вкладчиком в обязательном порядке на основе договора | Vertragssparen |
цена на определённый день, служащая основой расчёта с поставщиком | Stichtagspreis |
цена товара, взятая за основу при начислении размера пошлины | Zollwert |
частный оптовый торговец, занимающийся продажей средств производства на основе договора, заключаемого с государственной торговой организацией | Vertragshändler |
частный розничный торговец, занимающийся продажей средств производства на основе договора, заключаемого с государственной торговой организацией | Vertragshändler |
экономика, основу которой составляет частная собственность на средства производства | private Wirtschaft |
экономическая основа | ökonomische Grundlage (Лорина) |
экономические основы | Wirtschaftsgrundlagen (dolmetscherr) |
экономические основы природопользования | Wirtschaftsgrundlagen des Umweltmanagements (dolmetscherr) |
юридическое лицо, зафрахтовавшее судно на основе таймчартера | Schiffsausrüster |