Russian | German |
аппарат управления материально-техническим снабжением и сбытом | kaufmännische Leitung (производства) |
баланс материально-технического снабжения | Materialversorgungsbilanz |
ведомость учёта товарно-материальных ценностей | Materialbestandskarte |
внутризаводской материальный поток | innerbetrieblicher Materialfluss |
договор о материальной ответственности | Vertrag über materielle Haftung |
доля материальных затрат | Materialaufwandsquote (Лорина) |
единовременная материальная помощь лицам, переехавшим в бывш. ГДР | Überbrückungsgeld |
закон о материальной ответственности | Haftpflichtgesetz |
закон об ответственности за причинённый материальный ущерб | Sachschadenhaftpflichtgesetz |
запасы товарно-материальных ценностей | Warenbestand |
запасы товарно-материальных ценностей | Material- und Warenbestände |
запасы товарно-материальных ценностей | Materialbestand |
запасы товарно-материальных ценностей в сфере обращения | Zirkulationsvorrat |
изобилие материальных благ | materieller Reichtum |
изъятие материальных средств предприятия для личных целей | Entnahme |
изъятие материальных средств предприятия для личных целей | Privatentnahme |
инвентаризационная опись товарно-материальных ценностей в натуральных показателях | Inventurzählliste (lcorcunov) |
инвентаризация товарно-материальных ценностей в натуральных показателях | Inventurzählung (lcorcunov) |
инвентаризация товарно-материальных ценностей и денежных средств | effektive Inventur |
инвентаризация товарно-материальных ценностей, имеющихся в наличии | körperliche Bestandsaufnahme |
использование запасов, ведущее к уменьшению материальных средств | Entnahme |
капиталовложения в реальные материальные блага | Sachinvestitionen (mirelamoru) |
картотека складского учёта свободных и необходимых остатков материальных ценностей | Dispositionskartei |
картотека учёта товарно-материальных ценностей | Materialkartei |
карточка материального учёта | Artikelblatt |
карточка складского материального учёта | Lagerkarte |
карточка складского материального учёта | Lagerfachkarte |
касса по оказанию материальной помощи | Hilfskasse |
количественный учёт материальных запасов | Materialbestandsrechnung (напр., в штуках, метрах) |
количественный учёт товарно-материальных ценностей | Mengenrechnung |
компенсационные субсидии лицам, понёсшим материальный ущерб во время войны | Ausgleichsleistungen (ФРГ) |
контроль за состоянием запасов товарно-материальных ценностей | Materialbestandskontrolle |
контроль за состоянием запасов товарно-материальных ценностей | Materialkontrolle |
максимальный запас товарно-материальных ценностей | Höchstbestand |
материальная заинтересованность | materieller Anreiz |
материальная модель | stoffliches Modell |
материальная модель | gegenständliches Modell |
материальная ответственность | materielle Verantwortung |
материальная ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей | Staatshaftung |
материальная ответственность отправителя | Absenderhaftung |
материальная поддержка | materielle Unterstützung |
материальная помощь | Unterhaltsbeihilfe |
материальная помощь | Unterhalt |
материальная помощь | materielle Unterstützung |
материальная помощь сиротам | Waisenrente |
материально-вещественная структура народного хозяйства | Produktions- und Erzeugnisstruktur der Volkswirtschaft |
материально-вещественный | materiell-stofflich |
материально-техническая база | materielltechnische Basis |
материально-техническая база социализма | materielle Produktionsbasis des Sozialismus |
материально-техническая территориальная структура | material-technische Territorialstruktur |
материально-техническое обеспечение | Materialmanagement (dolmetscherr) |
материально-техническое снабжение | Materialbelieferung |
материальное благо | Wirtschaftsgut |
материальное благополучие | materielles Wohlergehen |
материальное благосостояние | materieller Wohlstand |
материальное вознаграждение | materielle Belohnung |
материальное воплощение | Verdinglichung |
материальное налоговое бремя | Steuerinzidenz (Delegram) |
материальное налоговое право | materielles Steuerrecht |
материальное обеспечение | materielle Sicherung (производства) |
материальное поощрение | Sofortprämie |
материальное право | materielles Recht |
материальное средство | Sachmittel (mirelamoru) |
материальные блага | materielle Werte |
материальные движущие силы общественного развития | materielle gesellschaftliche Triebkräfte |
материальные затраты | Materialkosten |
материальные затраты | Materialtangente (Soldat Schwejk) |
материальные затраты бюджетных организаций | Sachausgaben |
материальные и моральные стимулы | materielle und moralische Anreize |
материальные неденежные капиталовложения | Apport |
материальные потребности | materielles Bedürfnis |
материальные расходы | materielle Kosten (AP Fachuebersetzungen) |
материальные резервы | Reserven materielle |
материальные ресурсы | Materialfonds |
материальные средства | Material |
материальные условия | sachliche Bedingungen |
материальные условия | materielle Bedingungen (напр., трудового процесса) |
материальные условия | gegenständliche Bedingungen |
материальные условия производства | materielle Produktionsbedingungen |
материальные условия производства | sachliche Produktionsbedingungen |
материальные услуги | gegenständliche Leistungen |
материальные услуги | materielle Dienstleistungen |
материальные фонды | materielle Fonds |
материальные фонды | Materialfonds |
материальные ценности | Vermögenswerte |
материальный баланс | Bilanz der Produktion, Konsumtion und Akkumulation des gesellschaftlichen Gesamtprodukts |
материальный баланс | materielle Bilanz |
материальный баланс предприятия | Betriebsverflechtungsbilanz |
материальный износ | Verschleiß physischer |
материальный поток | Stoff-Fluss (в межотраслевом балансе) |
материальный поток | Materialstrom |
материальный поток | Materialfluss |
материальный стимул | materieller Stimulus |
материальный ущерб, причинённый войной | Kriegssachschaden |
материальный ущерб, причинённый войной | Kriegssachschaden |
материальный факторы | stoffliche Faktoren |
методы расчёта себестоимости товарно-материальных ценностей | Verbrauchsfolgeverfahren (Schumacher) |
минимальный уровень запасов товарно-материальных ценностей | Mindestbestand |
накопление в материально-вещественной форме | Realakkumulation |
находящийся на высшем уровне материального благополучия | bestsituiert |
неотложная материальная помощь | Soforthilfe |
норматив запасов товарно-материальных ценностей | Vorratsnormativ |
норматив запасов товарно-материальных ценностей | Vorratsnorm |
норматив запасов товарно-материальных ценностей | Materialbestandsnorm |
нуждающийся в материальной помощи | unterhaltsbedürftig |
обеспечение производства материальными ресурсами | materielle Sicherung |
остатки товарно-материальных ценностей | Materialbestand |
отдел материально-технического снабжения | Materialhilfsstelle |
отдел материально-технического снабжения | Abteilung Materialwirtschaft |
отдел материально-технического снабжения и сбыта | Abteilung Beschaffung und Absatz |
отчисление в фонд материального поощрения | Prämienzuführung |
отчисление в фонд материального поощрения | Prämienfondszuführung |
план материально-технического снабжения | Materialbereitstellungsplan |
план материально-технического снабжения | Materialplan |
план материально-технического снабжения | Materialversorgungsplan |
план материально-технического снабжения | Materialbedarfsplan |
планирование материально-технического снабжения | Planung der materialtechnischen Versorgung |
подсчёт товарно-материальных запасов в натуре | Inventurzählung (lcorcunov) |
покрытие возможного материального и физического ущерба | Abdeckung materieller und physischer Schäden (rafail) |
право на материальное обеспечение | Recht auf materielle Versorgung |
превышение задолженности по краткосрочным кредитам над стоимостью материальных фондов предприятия | Unterdeckung |
превышение стоимости материальных фондов предприятия над стоимостью его оборотных средств | Überdeckung |
предоставление банку товарно-материальных ценностей в обеспечение ссуды | Angaben von Sachwerten als Kreditsicherheit für die Bank |
прибыль до вычета процентов, налогов и амортизации материальных и нематериальных активов | EBITDA (engl.->Gewinn vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte q-gel) |
принцип материальной заинтересованности | Prinzip der materiellen Interessiertheit |
принцип материальной ответственности лица, виновного в причинении убытков | Verschuldensprinzip |
принцип материальной ответственности лица, виновного в причинении ущерба | Verschuldensprinzip |
принцип материальной ответственности лица, деятельность которого обусловила возникновение убытков | Verursachungsprinzip |
принцип материальной ответственности лица, деятельность которого обусловила возникновение ущерба | Verursachungsprinzip |
производственные запасы материальных ценностей | Materialvorrat |
производство материальных благ | Produktion materieller Güter |
рабочая сила, занятая в сфере материального производства | produktive Arbeitskraft |
рабочая сила, не занятая в сфере материального производства | unproduktive Arbeitskräfte |
решение о материально-правовой обоснованности выдвинутого притязания | Sachurteil |
решение о материально-правовой обоснованности выдвинутого требования | Sachurteil |
сектор материально-технического снабжения | Beschaffungsbereich (напр., предприятия) |
система контроля расхода материальных средств | Warenwirtschaftssystem (Александр Рыжов) |
система управления материальными потоками | Material Flow Control System (Brücke) |
система управления материальными потоками MMS | Warenwirtschaftssystem (Александр Рыжов) |
склад товарно-материальных ценностей | Waren- und Materiallager |
склад товарно-материальных ценностей | Materiallager |
создание запасов товарно-материальных ценностей | Materialbevorratung |
составление материального баланса | Materialbilanzierung |
составление материальных балансов по отдельным изделиям | Bilanzierung der Erzeugnisse |
средства фонда материального поощрения | Prämienmittel |
ссуды и дотации, предоставляемые для компенсации материального ущерба переселенцам и пострадавшим от войны | Vorfinanzierung (ФРГ) |
статистика материально-технического снабжения | Materialversorgungsstatistik |
сумма материальной помощи | Unterhaltsbetrag |
сумма пособия, материальной помощи или алиментов | Unterhaltsbetrag |
сфера материально-технического снабжения | Beschaffungsbereich |
сфера материального производства | produzierende Sphäre |
сфера материального производства | Sphäre der materiellen Produktion |
сфера материального производства | Bereich der materiellen Produktion |
сфера, не относящаяся к материальному производству | nichtproduktiver Bereich |
сфера, не относящаяся к материальному производству | nichtmaterieller Bereich |
схема материальных потоков | Stoff-Flussbild (в межотраслевом балансе) |
схематическое изображение материальных потоков | Materialflussbild |
территориальное размещение производительных сил с учётом фактора материальных ресурсов | Materialorientierung |
управление материально-техническим обеспечением | Leitung der materiell-technischen Versorgung (Лорина) |
учёт товарно-материальных ценностей | Materialrechnung |
фонд материального поощрения | Fonds der materiellen Stimulierung |
фонд материального поощрения | Fonds für materiellen Anreiz |
фонд материального стимулирования | Fonds für materiellen Anreiz |
фонд материального стимулирования | Leistungsfonds (формируемый из прибыли за рост производительности труда, экономию материальных ресурсов и повышение качества продукции) |
фонд материального стимулирования | Fonds für die materielle Stimulierung |
цена, отражающая остаточную стоимость материальных ценностей | Bewertungspreis (напр., сооружений, машин) |
цена, отражающая реальную стоимость материальных ценностей | Bewertungspreis (напр., сооружений, машин) |
цена, отражающая фактическую стоимость материальных ценностей | Bewertungspreis (напр., сооружений, машин) |
экономика материальных ресурсов | Materialökonomie (снабжение и использование материальных ресурсов) |