Russian | English |
агент, который формально не наделен какими-либо полномочиями, но может предпринимать действия в интересах другого лица в условиях крайней необходимости | agent of necessity |
аккредитив, который может быть передан другому лицу | transferable letter of credit |
акции, зарегистрированные на имя брокера или другого доверенного лица | street-name stock |
акции и другие ценные бумаги фондовой биржи | stock market values |
акции, которые можно обменять на другие акции | convertible stock |
акции, уплата дивиденда по которым гарантируется другой корпорацией | guaranteed stock |
банк, имеющий счёт в другом банке | account owner bank |
банк, обслуживающий открытый у него счёт другого банка | account servicing bank |
банк, чья ставка по кредитам используется для определения процентной ставки в других финансовых документах с плавающей процентной ставкой | reference bank |
брокер, выполняющий поручения других членов биржи | two-dollar broker |
брокер на другой стороне сделки | contra broker |
брокер на Нью-Йоркской фондовой бирже, выполняющий поручения других членов биржи | floor broker |
брокерская фирма, имеющая корреспондентские отношения с другой брокерской фирмой | correspondent firm |
в других статьях банковских балансов | under the other headings of bank balance sheets (A.Rezvov) |
в других странах | in the rest of the world (пример: From the liberal perspective, these export subsidies impoverish Chinese consumers while benefiting consumers in the rest of the world. A.Rezvov) |
в другом суверенном государстве | under another sovereign (A.Rezvov) |
в пользу другого лица | on the account of another person |
в тех случаях, когда это требуется или допускается другими МСФО | the extent that is required or allowed by other IFRS (Konstantin 1966) |
валюта, курс которой колеблется совместно с курсами других валют | jointly floating currency |
валюта, курс которой привязан к валюте другой страны | pegged currency |
валюта, привязанная к валюте другой страны | pegged currency |
валютный курс, привязанный к другой валюте | pegged rate |
варрант на покупку ценных бумаг в другой валюте | currency warrant |
вексель, выписанный в другом городе | out-of-town bill |
вексель приказу другого лица | bill to the order of another person |
векселя и другие ценные бумаги | bank paper |
взаимоотношения на основе принципа живи и жить давай другим | live-and-let-live relation (напр., между фирмами) |
взносы по медицинскому страхованию и другим видам медицинского обслуживания | contributions to medical insurance and other medical care |
вид торговли, при которой внешнеторговые грузы данной страны перевозятся на судах, принадлежащих другим государствам | passive commerce |
включение одной группы населения в другую | integration |
владение на основе правового титула вопреки притязаниям другого лица | adverse possession |
возможность перевода долга на другое лицо | transferability of debt |
возможность передачи акций другому владельцу | transferability of share |
возможность передачи акций одним владельцем другому | transferability of shares |
входящий в другую отрасль промышленности | captive |
выручка от продажи пакета облигаций, используемая для покупки пакета других облигаций | applied proceeds swap |
гарантийное обязательство одного лица перед другим против возможного злоупотребления третьим лицом – хранителем траста | fidelity bond |
гарантия, выдаваемая одним лицом другому против злоупотреблений третьего лица, являющегося хранителем траста | fidelity bond |
государственные ценные бумаги без права передачи владельцами другим лицам | nonmarketable stock |
государство, использующее свой флот для перевозки товаров других стран | carrier-nation |
грузы, могущие повредить другие грузы | damaging goods |
давление, оказываемое на продавца вследствие спекулятивных сделок с другими продавцами | speculative pressure |
данные из других организаций | exogenous data |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark an amount |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark |
делать перенос на другой счёт | bring forward |
делить ответственность с другим доверенным лицом | share responsibility with cotrustee |
депозиты других кредитных учреждений, размещённые в данном банке | deposits from banks |
депозиты, размещённые банком в других кредитных учреждениях | deposits with banks |
дивиденды, полученные одной компанией от другой | franked income |
добыча других неметаллорудных материалов | mining and quarrying of other non-metal ore materials |
договор об участии банка в ссуде, выданной другим банком | loan participation agreement |
договорённость между двумя контрагентами об условиях купли-продажи, которые не распространяются на других покупателей | fringe negotiate |
дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам | point |
другие необоротные материальные активы | other noncurrent tangible assets (Vl_T) |
другого происхождения | of other growth |
еврооблигации, необратимые в другие виды ценных бумаг | straight Eurobonds |
еженедельный переход в другую смену | weekly change-over |
за счёт другого лица | for the account of another person |
за счёт другого лица | at the expense of another person |
займы другим странам | money lent abroad |
законный перенос налога на другое лицо | deflection of tax liability |
замена одного вида обеспечения другим | substitution in collateral |
замена одного вида ценных бумаг другим | securities substitution (в портфеле инвестора) |
замена одного закона другим | supersession |
замена опционной позиции другой позицией с более высокой ценой и более отдалённым сроком исполнения | roll-up and forward |
замена опционной позиции другой позицией с более низкой ценой исполнения и более отдалённым сроком исполнения | roll-down and forward |
замена опционной позиции другой, с более высокой ценой | rollup |
замена опционной позиции другой, с более далеким сроком | rollforward |
замена опционной позиции другой, с более низкой ценой | rolldown |
заменять один закон другим | supersede |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer costs (Pchelka911) |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer cos (Pchelka911) |
избыточные резервные фонды в коммерческих банках, предлагаемые в качестве займов другим банкам | federal funds |
иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательства | anticipatory breach |
иски к другой стороне | claims on other parties |
использование выручки от продажи облигаций для покупки других облигаций | applied proceeds swap |
использование рациональной организации труда и других приёмов | systems and procedures (в управленческих операциях) |
использовать свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill |
казначейские векселя, размещаемые по фиксированной цене в государственных учреждениях и других организациях | tap treasury bills |
комбинированное судно для перевозки нефти, руды, и других наливных и насыпных грузов | OBO (ore/bulk/oil carrier) |
компании, контролирующие другие компании | holding companies |
компания, владеющая контрольным пакетом акций других компаний | controlling company |
компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании | parent company |
компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний | holding company |
компания, имеющая право эксплуатации предприятий, принадлежащих другой фирме | franchiser (по договору с ней) |
компания, объединяющая ссуды и переуступающая их другому кредитору | packager of loan |
компания, приобретающая активы другой компании | acquiring company (посредством обмена акций) |
компенсация за неиспользованный ежегодный отпуск и другие виды компенсаций | commutation of unused annual leave and other indemnities |
краткосрочный заём для совершения покупки до получения средств из другого источника | bridging-loan |
краткосрочный капитал, переведённый "сбежавший" из одной страны в другую в течение небольшого промежутка времени под влиянием экономических или политических факторов | flight capital |
кредит на погашение другого кредита | loans for debt redemption |
кредитные орудия обращения с платежом в другой стране | foreign items (напр., векселя) |
крупногабаритное транспортное средство для перевозки других транспортных средств | transporter |
курс, привязанный к другой валюте | pegged exchange |
лицо, не имеющее контактов с другими лицами определённой группы | isolate (в социологии) |
лицо, ходатайствующее о невыдаче патента другим лицам | caveator |
Лондонское соглашение о долгах ФРГ другим западным странам | London Debt Agreement |
любое действие или халатность, причиняющие ущерб другим членам общества | common nuisance |
магазин, расположенный внутри другого магазина | shop-in-shop (LyuFi) |
Международная федерация профсоюзов работников химической и горнодобывающей промышленности, энергетики и других отраслей | International Federation of Chemical and General Workers' Unions (wikipedia.org) |
многоярусная система участия одних компаний в капитале других | pyramid ownership |
назначение на другую должность | reassignment |
направлять транспорт по другому пути | divert traffic |
направлять транспорт по другому пути | bypass traffic |
находящийся под контролем фирмы другой отрасли промышленности | captive (напр., угольные предприятия металлургического комбината или фирмы) |
не оставлять других вариантов | leave no other option (A.Rezvov) |
нежелание использовать корабли других государств для перевозки своих товаров | flag discrimination |
незаконно захватить участок, отведённый другому | jump a claim |
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а другая зависит от полученной прибыли | split coupon bond |
необратимые в другие виды ценных бумаг | straight Eurobonds |
неразумное использование собственности, приносящее неудобства другим членам общества | private nuisance |
облигации, временно переуступленные одним банком другому | borrowed bonds (в качестве обеспечения ссуды) |
облигации, обеспеченные первой закладной, и закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | general and first mortgage bonds (Пахно Е.А.) |
облигации, обеспеченные первой закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | general first mortgage bonds (Пахно Е.А.) |
облигации, обеспеченные первой закладной, имеющей приоритет перед другими закладными, и общей закладной | first lease and general mortgage bonds (Пахно Е.А.) |
облигационный заём с варрантами, дающими право на покупку других облигаций заёмщика | debt warrant issue |
облигация, выпускаемая и погашаемая в валюте другой страны | foreign currency bond |
облигация, выпускаемая и погашаемая в валюте другой страны | currency bond |
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой | assumed bond (в отношении выплаты долга или процента) |
облигация, выпущенная правительством или другим органом государственной власти | public bond |
облигация, выручка от продажи которой используется для выплаты процентов по другим облигациям | interest bond |
облигация, гарантированная другой компанией | assumed bond (Пахно Е.А.) |
облигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
облигация, которая может быть обменена на обязательство другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
облигация, не обеспеченная закладной или другим правом удержания имущества за долги | debenture |
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами | collaterized bond |
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами | collateral bond |
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, в основе которых лежит закладная | collateral mortgage bond |
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, хранящимися на условиях траста | collateral trust bond (напр., облигации головной компании, выпущенные под залог облигаций филиалов) |
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | general mortgage bond |
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | first lien bill |
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | prior lien bond |
облигация, обеспеченная первой закладной и закладной, имеющей приоритет перед другими закладными | first and general mortgage bonds (Пахно Е.А.) |
облигация, обеспеченная ценными бумагами других компаний | collateral trust bond |
обмен одних ценных бумаг на другие | asset-based swap |
обмен ценных бумаг с одним номиналом на другой | denominational exchange of securities |
обменный курс одной валюты к другой, рассчитанный через их курсы к третьей валюте | cross rate |
общество-держатель контрольного пакета акций другой компании | holding company |
объединение банков и других финансовых институтов | chain club |
оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороны | waiver clause |
оговорка о праве замены судна другим | substitution clause |
оговорка о праве фрахтователя переуступить фрахтовый договор другому лицу | cession clause |
оговорка о сдаче груза на лихтер или другое судно | overside delivery clause |
ограничение на добычу нефти, газа или других видов минерального сырья | depletion control |
операция по замене одного вида активов другим | asset-switching operation |
оптовое предприятие, получающее заказ от розничного предприятия и передающее его для исполнения другой фирме | direct mill shipper |
оптовое предприятие, получающее заказ от розничного предприятия и передающее его для исполнения другой фирме | direct drop shipper |
оптовый торговец, получающий заказ от розничного торговца и передающий его для исполнения другой фирме | desk jobber |
оптовый торговец, получающий заказ от розничного торговца или фирмы и передающий его для исполнения другой фирме | desk jobber |
оптовый торговец, поставляющий в супермаркет или другой крупный продовольственный магазин промышленные изделия | rack jobber |
опыт работы в других организациях | external job history (Moonranger) |
осуществляемый в других странах | offshore (напр., о хозяйственной деятельности) |
отделение банка в другом штате, занимающееся подыскиванием заёмщиков | loan production office |
отказ от какого-либо права в обмен на другие преимущества | contracting-out |
отличающих его от аналогичной продукции других | product differentiation |
отношение наличности и других активов к сумме обязательств | cash ratio |
отражение на счетах другого сектора | re-routing |
отрицательная разность при пересчёте денежной суммы из одной валюты в другую | negative translation difference |
отрицательные экономические последствия вследствие роста цен на факторы производства при увеличении масштабов производства других фирм | external pecuniary diseconomies of scale |
переброска инвестиций из одной сферы в другую | policy switch |
перевод денег из одной валюты в другую | conversion |
перевод долга на другое лицо | transference of debt |
перевод из одних мер в другие | translation |
перевод на другую работу | redeployment |
перевод предприятия на производство другой продукции | conversion |
переводить пересчитывать в другие единицы | reduce |
переводить в другие единицы | reduce to |
переводить долг на другое лицо | transfer a debt |
переводить на другую работу | redeploy |
перевозчик товаров, находящихся под таможенной пломбой, с одного склада на другой | bonded carman |
переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
передавать работу другим странам | outsource work to foreign countries (A.Rezvov) |
передавать часть принятых перестраховщиком рисков другим перестраховщикам | retrocede |
передача в другое ведомство | institutional relocation (в контексте государственных программ A.Rezvov) |
передача головными подрядчиками части объёма работ другим фирмам | subcontracting on prime contracts |
передача перестраховщиком части принятых им рисков другим перестраховщикам | retrocession |
передача собственности от одного лица другому | conveyance (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions; особенно недвижимого имущества) |
передача экономических объектов или ценностей от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
передача экономических объектов от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
передача экономических ценностей от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
переезд из одного города в другой | city-to-city movement |
перейти в собственность другого владельца | change ownership |
перекладывание возросших издержек в цены других товаров | pass-through |
переключение с одного актива на другой | asset switching |
перемещение населения из одного района в другой | interregional movement |
перенесение бухгалтерских записей с одного счета на другой | transfer of an entry |
перенесение риска на другое лицо | risk transference |
перенос налога на другое лицо | deflection of tax liability |
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой | transfer credits between sections of the budget |
переносить на другую следующую страницу | carry forward |
переносить сальдо на другой счёт | post |
переносить сальдо на другой счёт | carry over |
переносить сальдо на другой счёт | carry forward |
переносить сумму из одного учётного документа в другой | transcribe (напр., из документов первичного учёта в журнал) |
переносить сумму из одного учётного документа в другой | post (напр., из документов первичного учёта в журнал) |
переселенец в другую страну | international migrant |
переселение из одного города в другой | intercity migration |
переселение из одного города в другой | intercity mobility |
переселение из одного города в другой | city-to-city migration |
переселение из одного района в другой | out-movement |
переселение из одного района в другой | out-move |
пересчёт в других ценах | repricing |
переход бригады в другую смену | change-over of shifts |
переход в другую смену | change-over of shifts |
переход на другую модель | change-over to a new model |
переход на работу другой квалификации | occupational change-over |
переход от одного метода производства к другому | switch of productive techniques |
переход от одного метода производства к другому | switch in method of production |
переход требований из одной очереди в другую | jockeying |
переходить из одной очереди в другую | jockey back and forth |
переходить из формы взаимной компании в какую-либо другую организационно-правовую форму, напр., в акционерную компанию | demutualize (chuparats) |
переходить на выпуск другой продукции | convert |
письменная декларация грузоотправителя о том, что отгруженные от его имени товары фактически принадлежат другому лицу, которое и несёт ответственность за все риски | bill of adventure |
плата маклеру за услуги при аренде дома или другого жилого помещения | key money |
по сравнению с другими валютами | against other currencies |
поглощение одного предприятия другим | acquisition of one firm by another |
поглощение одной компании другой | takeover |
поглощение одной компании другой | take-over |
подданный другого государства, временно проживающий в данной стране | nonresident alien |
подданный другого государства, временно проживающий в стране | nonresident alien |
подданный другого государства, постоянно проживающий в данной стране | resident alien |
подданный другого государства, постоянно проживающий в стране | resident alien |
поддержка товара рекламой и другими средствами стимулирования сбыта | selling support |
поддержка товара рекламой и другими средствами стимулирования сбыта | promotional support |
подпись, удостоверяющая другую подпись | countersignature (на чеке) |
Подразделение компании, которое функционирует самостоятельно, без поддержки и вне зависимости от планов других подразделений | business silo (bubuka) |
поезд, идущий в Лондон или другой большой город | up train |
поезд, идущий из Лондона или другого большого города | down train |
поездка в связи с назначением на другую должность | reassignment travel |
покрывать расходы, связанные с выплатой зарплаты и выполнением других срочных обязательств | meet the payroll and other urgent commitments |
покупать прежде других | preempt |
покупка одних облигаций с одновременной продажей других | bond swap |
покупка товара на одну валюту и перепродажа его за другую валюту | shunting (вид валютной спекуляции) |
покупки в других странах | offshore purchasing |
получатели других трансфертов | recipients of other transfers |
получатель побочных выгод от деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
получение развода путём переезда в другой штат | migratory divorce |
поручение на перенос средств с одного счета на другой | journal voucher |
после учёта других факторов | after controlling for other factors (A.Rezvov) |
постоянное участие в капитале других компаний | permanent holdings |
право акционера взаимного фонда обменять акции на акции другого фонда | exchange privilege |
право эксплуатации напр. закусочной или гостиницы предприятия, принадлежащего другой компании | fast-food, hotel franchise |
предложение держателей акций одной корпорации о продаже акций другой компании в течение определённого периода и при определённых условиях | tender offer |
предложение о покупке контрольного пакета акций другой компании | take-over bid |
предложенный с учётом возможной продажи другому лицу | offered subject to sale (о ценных бумагах или товарах) |
предпочесть одного кредитора другим | prefabricate one creditor over others |
предприятие, связанное с другим производством | related enterprise |
предприятия по переработке рыбы, леса и других видов сырья | business processing fish, wood and other raw materials |
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторами | prior lien |
при других обстоятельствах | in any other circumstances |
при других обстоятельствах | under any other circumstances |
при других обстоятельствах | in any case |
прибыль от продажи партии акций по одной цене и покупке другой партии по более низкой цене | take-out |
прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других | pickup |
привилегированные акции, имеющие преимущество перед другими аналогичными акциями | prior preferred stock |
привилегированные акции, пользующиеся преимуществом перед другими привилегированными акциями | prior preference stock (той же акционерной компании) |
приказ продать ценные бумаги для использования выручки для покупки других бумаг | swap order |
применять свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill (использовать) |
принимать должность от другого | take over |
приобретение в других странах | cross-border acquisition (напр., предприятий) |
присоединение к другой компании | affiliation |
продавать дешевле других | undersell |
продаваться по более высокой цене, чем другой товар | outsell |
продажа долгового обязательства другому кредитору | sale of loan |
продажа другим фирмам или на рынке | commercial sale |
продажа земли или другой собственности с условием аренды её продавцом | leaseback |
продажа товаров другому торговцу, а не потребителю | trade sale |
продажа ценных бумаг на внебиржевом рынке с использованием выручки для покупки других бумаг | proceeds of a sale (Lanita2) |
продажа ценных бумаг на внебиржевом рынке с целью использовать выручку для покупки других бумаг | proceeds sale |
производство под контролем фирмы другой отрасли промышленности | captive production (напр., угольное предприятие, металлургического комбината) |
промышленность металлических конструкций и других металлических изделий | industry of metal structures and other metal products |
промышленность художественных изделий и других предметов культурного назначения | industry of art goods and other cultural goods |
простой вексель с заменой кредитора другим лицом | subrogated note |
пункт передачи груза с одной транспортной линии на другую | gateway |
путём безналичного перевода из другого банка | by wire transfer from another bank |
работа, переданная другой фирме | given-out work |
развитие одних секторов и сокращение других | some sectors expanding and others contracting (teterevaann) |
разгрузка судна на другое судно или лихтер | direct discharging |
разница в оценке, возникающая при превращении одного актива в другой | conversion value |
разница в стоимости между продажей пакета ценных бумаг и покупкой другого пакета по более высокой цене | payup |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлин грузов из одного порта в другой | bill of sufferance |
рассматривать вопрос о переносе деятельности в другую юрисдикцию | consider shifting operations to another jurisdiction (Alex_Odeychuk) |
регистрация ценных бумаг на имя брокера или другого доверенного лица | street name (не конечного владельца) |
регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов | management of positions |
родившийся в другой стране | foreign-born |
рождённый в другой стране | outborn |
рудник, входящий в состав комбината другого профиля | captive mine |
рыбный и другой морской промысел | fishing and other sea trades |
рыночная стоимость банка до его приобретения другим банком | preacquisition market value |
с другой стороны | at the other end of the scale (iren_toffee) |
сальдо покупок земли и других материальных непроизведённых активов | net purchases of land and other tangible non-produced assets |
сальдо покупок земли и других материальных непроизведённых фондов | net purchases of land and other tangible non-produced assets |
сберегательные депозиты в банках и других организациях | private savings deposits held by institutions |
свидетельство задолженности одного члена клиринговой палаты перед другим | clearing house loan certificate (используется в периоды финансовых кризисов) |
сокращение торговли и других расчётов с поставщиками | Decrease in trade and other payables (Konstantin 1966) |
средства, свободно переливаемые из одной страны в другую | footloose funds |
ссуда ценных бумаг одним брокером другому за определённое вознаграждение | lending at premium |
ставить интересы экономического развития в ущерб другим интересам страны | pursue development at the expense of others' interests (CNN Alex_Odeychuk) |
стимулировать покупки одного вида в ущерб другому | favour one type of purchase over another (A.Rezvov) |
стоимость перехода на Другую модель | changeover cost |
сумма вознаграждения, уплачиваемая одной стороной сделки другой | consideration (в обмен на обязательство что-либо сделать) |
счёт услуг одних домашних хозяйств другим домохозяйствам | domestic services of household account |
товарная сделка, при которой продавец обязуется купить позднее у другой стороны товары на равную сумму | precompensation |
тот, кто получает выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает доход или выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает доход от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу | constructive trust |
траст, условия которого могут быть изменены учредителем или другим лицом | revocable trust |
трастовое учреждение, являющееся хранителем ценных бумаг и другого имущества | corporate depositary |
тратта, выставленная банком на другой банк | banker's draft |
требование, обслуживание которого прекратилось при поступлении другого требования | preempted customer (с более высоким приоритетом) |
требования к другим странам | claims on the rest of the world |
требования к другой стороне | claims on other parties |
условие кредитного соглашения, по которому допускается замена валюты кредита на другую | currency availability |
условия обмена ценной бумаги на другую | conversion rights |
услуги, предоставляемые одними домашними хозяйствами другим | domestic services of households |
уступка части комиссии, полученной банком, другому банку | retrocession |
уход с должности одного работника или чиновника и приход другого | changeover (Millie) |
участвовать в страховании одного и того же риска совместно с другим или несколькими страховщиками | coinsure |
учреждение банка, созданное в другом штате для обхода ограничений | loan production office (США) |
учреждение, распоряжающееся имуществом в пользу другого лица | trustee |
финансирование путём продажи основных фондов другой фирме | sale and leaseback financing (у которой затем это оборудование берётся на прокат на длительный срок) |
финансовый трест, инвестирующий свой капитал в акции других предприятий | investment trust |
фирма, находящаяся под экономическим, финансовым и административным контролем другой фирмы | organ company |
холдинговая компания, имеющая контрольный пакет акций другой компании, которая в свою очередь может контролироваться третьей компанией | immediate holding company |
ценные бумаги, которые могут быть обменены на другие | convertibles |
ценные бумаги, которые могут быть обменены на другие | convertible securities |
ценные бумаги, признанные банками и другими финансовыми институтами пригодными для инвестиций | approved securities |
частый переход с одной работы на другую | job hopping |
чек, выписанный банком на другой банк и подписанный кассиром банка, выписавшего чек | teller's cheque |
экономия, обусловленная совершенствованием техники и качества производственных ресурсов, как следствие увеличения масштабов производства в других фирмах и отраслях | external technological economies of scale |
экспортировать в другие страны | export out (Alex Lilo) |
электронные услуги государственных органов для других государственных органов | G2G (government-to-government Ruslan A. Murashkin) |