DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing ведение | all forms | exact matches only
RussianGerman
в порядке обычной практики ведения деловых операцийim ordentlichen Geschäftsgang (dolmetscherr)
ведение горных работBergbetrieb
ведение горных работBergbaubetrieb
ведение делGeschäftsführung
ведение делGeschäftsleitung
ведение дел предприятияBetriebsgebaren
ведение дел фирмыGeschäftsgebaren
ведение картотеки наличияBestandsführung
ведение книг бухгалтерского учётаGrundbuchungen
ведение отчётной документацииNachweisführung
ведение переговоровNegotiation
ведение переговоровNegoziation
ведение переговоровNegoziierung
ведение раздельных журналовJournalteilung (при журнально-книжной форме учёта)
ведение реестра собственников именных ценных бумагRegisterführung der eingetragenen Wertpapierinhaber (dolmetscherr)
ведение своего делаGeschäftsbetrieb (в смысле деятельность: Geschäftstätigkeit YuriDDD)
ведение складского хозяйстваBewirtschaftung
ведение собственного хозяйстваEigenbewirtschaftung
ведение счетовFührung von Konten
ведение счетов или счётаKontenführung
ведение счетов по клирингуFührung der Clearingkonten
ведение учётаEvidenzführung
ведение финансовых делFinanzgebarung
ведение финансовых делFinanzgebaren
ведение хозяйстваBetriebsführung
вид бухгалтерского учёта без ведения счетов, заключающегося в отслеживание дебиторской задолженности или неоплаченных счетовOffene-Posten-Buchhaltung (YuriDDD)
детализированный график ведения работFeinablaufplan (напр., строительных)
директивы о порядке ведения учёта для предприятий данной отрасли объединения народных предприятийBranchenrichtlinien (ГДР)
доверенность документна ведение торговых операцийHandlungsvollmacht
доверенность документна ведение торговых операцийHandelsvollmacht
доверенность документна ведение торговых сделокHandlungsvollmacht
доверенность документна ведение торговых сделокHandelsvollmacht
доверенность на ведение торговых операцийHandlungsvollmacht
доверенность на ведение торговых операцийHandelsvollmacht
доверенность на ведение торговых сделокHandlungsvollmacht
доверенность на ведение торговых сделокHandelsvollmacht
доверенность документ на ведение торговых сделок или торговых операцийHandelsvollmacht
единая система организации и ведения бухучётаEinheitsdurchschreibebuchhaltung
заниматься ведением текущих счетовGiroverkehr betreiben
затраты на ведение хозяйстваBewirtschaftungskosten
защита права на ведение добросовестной конкуренцииWettbewerbsschutz
инструкции о порядке ведения организации бухгалтерского учётаBuchführungsvorschriften
инструкции о порядке ведения бухгалтерского учётаBuchführungsrichtlinien
инструкции, регулирующие порядок ведения бухгалтерского учётаBuchführungsvorschriften
инструкция по ведению бухгалтерских книгBuchungsanweisung
инструкция по ведению бухгалтерских книгBuchungsorder
компьютеризованное ведение счётовmaschinelle Abrechnungsleistungen
компьютерные методы ведения расчётовmaschinelles Abrechnungsverfahren
контроль правильности ведения бухгалтерских книгBuchungskontrolle
культура ведения сельского хозяйстваLandeskultur
место ведения торгово-промышленной деятельностиWirtschaftsstandort (Лорина)
место ведения экономической деятельностиWirtschaftsstandort (Лорина)
метод ведения бухгалтерии на основе учёта первичных документовBelegbuchhaltung
метод ведения бухгалтерии, основанный на подшивании справок и документов в бухгалтерские книгиBelegbuchhaltung
метод ведения хозяйстваBetriebsweise
метод ведения хозяйстваBewirtschaftungsmethode
метод ведения хозяйстваBewirtschaftungsweise
методы ведения документацииBelegwesen
народные промышленные предприятия, находящиеся в ведении окружных экономических советовbezirksgeleitete Industrie (ГДР)
народные промышленные предприятия, находящиеся в ведении центральных органов управленияzentralgeleitete Industrie
находящийся в ведении директораdirektorial
объединения сельскохозяйственных предприятий в интересах совместного ведения производстваProduktionszusammenschlüsse
обязанность ведения бухгалтерского учётаAufzeichnungspflicht
операционное ведение счетов по носителям затратKostenträgerrechnung
плановое ведение хозяйстваplanmäßige Wirtschaftsführung
полномочие на ведение торговых сделок или торговых операцийHandelsvollmacht
положение о порядке ведения кадастровых книгGrundbuchordnung
положение о порядке ведения поземельных книгGrundbuchordnung
положения о порядке ведения бухгалтерского учётаBuchführungsrichtlinien
положения регламентирующие порядок ведения денежных расчётов с округлением итоговAbrundungsverordnung
порядок ведения делGeschäftsordnung
правила ведения делGeschäftsbedingungen
правила ведения поземельных книгGrundbuchordnung
правильность ведения бухгалтерского учётаOrdnungsmäßigkeit der Buchführung
право на ведение разведочных работErkundungsrecht
право на ведение разведочных работSchürfrecht
право на ведение торговлиHandelsberechtigung
правовые нормы, регулирующие вопросы, связанные с ведением промыслаGewerberecht
правомочия на ведение банковских операцийBankenberechtigung
предписания о порядке ведения бухгалтерского учётаBuchführungsrichtlinien
предприятие, находящееся в ведении центральных органов управления народным хозяйствомzentralgeleiteter Betrieb
привилегия на ведение банковских операцийBankprivilegium
привилегия на ведение банковских операцийBankprivileg
приёмы ведения документацииBelegwesen
программа ведения бухгалтерского учётаBuchhaltungsprogramm
продолжение ведения дел фирмы наследникамиFirmenfortführung
работа по ведению домашнего хозяйстваArbeit im Haushalt
расходы государственного бюджета мирного времени, связанные с ликвидацией последствий ведения войныKriegsfolgelasten (напр., обеспечение инвалидов войны, семей переселенцев, репарации)
расходы на ведение домашнего хозяйстваHaushaltungskosten
расходы по возмещению ущерба, нанесённого ведением горных разработокBergschadenkosten
свидетельство на право ведения горных работBergberechtigung
совместное ведение делGesamtgeschäftsführung (торговой фирмы)
социалистическая культура ведения сельского хозяйстваsozialistische Landeskultur
способ ведения расчётовBerechnungsverfahren
способ ведения хозяйстваBetriebsweise
стиль ведения хозяйстваWirtschaftsstil
теория ведения крупнотерриториального хозяйстваRaumwirtschaftstheorie
техника ведения документацииBelegwesen
уполномоченный на ведение делmit der Führung beauftragt
уполномоченный на ведение дел фирмыmit der Führung des Geschäftes beauftragt
условия ведения бизнесаGeschäftsumfeld (AntonRodin)
услуги по ведению расчётов с применением вычислительной техникиmaschinelle Abrechnungsleistungen
ущерб, наносимый ведением горных разработокBergschaden