DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing über | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abkommen über den internationalen Eisenbahngüterverkehr der sozialistischen LänderСоглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)
Abkommen über den internationalen Eisenbahnpersonenverkehr der sozialistischen LänderСоглашение о международном пассажирском сообщении СМПС
Abkommen über technische Hilfeсоглашение о технической помощи
Abrechnung über die kassenmäßige Durchführung des Haushaltsplanesотчётность по кассовому исполнению бюджета
Beförderung über kurze Entfernungenкороткопробежная перевозка
Bescheinigung über die Bankverbindungсправка из банка о наличии счета (OlgaST)
Bescheinigung Zeugnis über die staatliche Registrierungсвидетельство о государственной регистрации (Nikolai Butkov)
Bezug über den Einzelhandelрозничная покупка
Bezug über den Großhandelоптовая покупка
Buchführung über Kreditgeschäfteучёт кредитных операций
Bundesgesetz über den zwischenstaatlichen LuftverkehrЗакон Австрии "Об организации межгосударственного воздушного сообщения" (4uzhoj)
ein Embargo über etwas verhängenналожить эмбарго на что-либо
Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von GuterwagenСоглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов
Europäisches übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von GüterwagenСоглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов
Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftlicher Benutzung von GüterwagenСоглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der StraßeЕвропейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (Accord Européen Relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par Route;- lcorcunov)
Finanzierung über die Preiseфинансирование через механизм цен
G Gesetz über den Verkehr mit unedlen Metallenзакон о торговле неблагородными металлами
Gesetz über befristete ArbeitsverträgeЗакон о временных трудовых договорах (Эсмеральда)
Gesetz über befristete Arbeitsverträge in der WissenschaftЗакон о временных трудовых договорах в науке (Эсмеральда)
Gesetz über den Verkehr mit Edel. metallen, Edelsteinen und Perlenзакон о торговле благородными металлами, драгоценными камнями и жемчугом
Gesetz über den Verkehr mit Edelmetallen, Edelsteinen und Perlenзакон о торговле благородными металлами, драгоценными камнями и жемчугом
Gesetz über den Verkehr mit Kraftfahrzeugenзакон об автомобильных грузовых и пассажирских перевозках
Gesetz über den Verkehr mit unedlen Metallenзакон о торговле неблагородными металлами
Gesetz über die Finanzverwaltungзакон о налоговой инспекции
Gesetz über internationale PatentübereinkommenЗакон о международных патентных соглашениях (Эсмеральда)
Internationales übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrМеждународное соглашение по железнодорожным грузовым перевозкам
Internationales übereinkommen über den EisenbahngüterverkehrМеждународная конвенция о перевозках грузов по железным дорогам
Kü Fr G Gesetz über die Fristen für die Kündigung von Angestelltenзакон о сроках предупреждения служащих при увольнении
Nachweis über gezahlte Steuernсправка о суммах уплаченных налогов
Nachweis über Kassengeschäfteучёт кассовых операций
Notierung über dem Nennwertкотировка выше номинальной стоимости
Notierung über Pariкотировка выше номинальной стоимости
Protokoll über Inventurdifferenzenсличительная ведомость
Rechnungsführung über Arbeitszeit und Lohnучёт труда и заработной платы
Rechnungsführung über den Kassenverkehrучёт кассовых операций
Rechnungsführung über die unvollendete Produktionучёт незавершённого производства
Spiel über dem Einheitsquadratигра на единичном квадрате
Vereins-C hereinkommen über den Eisenbahn-Personen und GepäckverkehrСоглашение о железнодорожных пассажирских сообщениях и перевозках багажа
Vereinsübereinkommen über den Eisenbahn-GüterverkehrСоглашение по железнодорожным грузовым перевозкам
Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und GepäckverkehrСоглашение о железнодорожных пассажирских сообщениях и перевозках багажа
Verordnung über die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher GüterМеждународное соглашение о перевозках опасных грузов по железной дороге (Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemins de fer lcorcunov)
Verordnung über die Preise bei öffentlichen Aufträgenположение о ценах при официальных или государственных заказах
Verordnung über die Sozialpflichtversicherungпостановление об обязательном социальном страховании
Verordnung über die Sozialversicherungположение о социальном страховании
Verordnung EG über Insolvenzverfahren EuInsVOПостановление EC о процедуре банкротства (Постановление (EC) № 1346/2000 о процедуре банкротства IKras)
Verordnung EG über Insolvenzverfahren EuInsVOПостановление EC о процедуре банкротства (Постановление (EC) ¹ 1346/2000 о процедуре банкротства IKras)
Vertrag über den Bau von Musternдоговор об изготовлении опытных образцов
Vertrag über die entgeltliche Erbringung von Dienstleistungenдоговор возмездного оказания услуг (q-gel)
Vertrag über gegenseitige Hilfeдоговор о взаимопомощи
Vertrag über gegenseitige Hilfeleistungсоглашение об оказании взаимной помощи
Vertrag über gegenseitige Hilfeleistungдоговор о взаимопомощи
Vertrag über Handel und Schifffahrtдоговор о торговле и судоходстве
Vertrag über Handel und Schifffahrtдоговор о торговле и мореплавании
Vertrag über materielle Haftungдоговор о материальной ответственности
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungenдоговор на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
Vertrag über wissenschaftlichtechnische Leistungenдоговор па выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
Zahlung über Akkreditivоплата путём выставления аккредитива
Zahlung über Akkreditivоплата выставлением аккредитива
Zahlung über Akkreditivплатёж посредством аккредитива
Zollkonvention über internationale Güterbeförderungen mit Carnet TIRтаможенная конвенция о международных грузовых перевозках по определённым автострадам Европы по сопроводительным книжкам международных товарных перевозок
über dem jeweils gültigen Basiszinssatzсверх соответствующей базовой процентной ставки (ichplatzgleich)
über dem Nennwert liegenбыть выше номинальной стоимости
über dem Nennwert liegenбыть выше номинала
über dem Nennwert liegenбыть выше нарицательной стоимости
über den Einzelhandel absetzenпродавать в розницу
über den Einzelhandel beziehenпокупать в розничной торговой сети
über den Großhandel absetzenпродавать оптом
über den Großhandel beziehenпокупать через оптовую сеть
über den Großhandel beziehenпокупать оптом
über den Stellenplan hinausсверхштатный
über die Binnenschiffahrtзакон о судоходстве по рекам и озёрам
über pariвыше номинальной стоимости
über pariвыше номинального курса
über reale Macht verfügenобладать реальной властью (Andrey Truhachev)