English | Russian |
a stocks high for the year | самая высокая котировка акции за год (Viernes) |
a 5 year forecast | прогноз на 5 лет (Alex_Odeychuk) |
according to the results of the year | за итогами года (Jasmine_Hopeford) |
accounting year | учётный период |
adjustment of book value of capital to prices of the year | переоценка основного капитала по ценам ... года |
adjustment to prior year deferred tax balance | корректировки по остатку отложенных налогов на конец прошлого года (glenfoo) |
amount falling due within one year | суммы к погашению в течение одного года (строка баланса) |
amounts falling due after more than one year | суммы к оплате после одного года (строка баланса) |
as of the end of the financial year | по итогам отчётного года (Tamerlane) |
at the end of the year 2000 | к концу 2000-го года (Andrey Truhachev) |
audit year | ревизионный год |
average rent per year | средняя годовая сумма ренты |
average rental per year | средняя годовая сумма ренты |
average years of schooling | среднее количество лет, потраченных на обучение (Olga_Lari) |
banking year | банковский отчётный год |
basal year | базисный год |
basic year | базисный год (dimock) |
basis points year-on-year improvement | увеличение базисных пунктов по сравнению с прошлым годом (Konstantin 1966) |
beginning-of-year inventory | запас товарно-материальных ценностей на начало учётного периода |
boom year | год высокой конъюнктуры |
breakeven years | годы окупаемости (Cranberry) |
budget year | финансовый год |
calendar year index | показатель за календарный год |
calendar-year measurement | измерение, относящееся к календарному году |
calendar year rate | коэффициент за календарный год (напр., рождаемости) |
classification by year of birth | группировка по году рождения |
close a year in the black | завершить год с прибылью |
close a year in the black | завершать год с прибылью |
close a year in the red | завершать год с убытком |
collection in respect of assessed contributions for prior years | сбор в счёт причитающихся за предыдущие годы долевых взносов |
commercial year | финансовый коммерческий год (360 дней) |
commitments against the appropriations of future years | обязательства в отношении ассигнований будущих периодов |
compared to the previous year | г/г (goroshko) |
completion of operational year | окончание операционного года |
contract year | контрактный год |
creditors: amounts falling due within one year | кредиторы: суммы к погашению в течение одного года (строка баланса) |
crop year | сельскохозяйственный год |
crop year price | сезонная цена |
difference in year-to-year demand | изменение спроса от года к году (MichaelBurov) |
draft budget resolution for the financial year | проект резолюции о бюджете на финансовый год |
economic year | хозяйственный год |
end-of-year bonus | премия, выплачиваемая в конце года по результатам работы за год |
end-of-year payment | заключительные выплаты в конце года |
end-of-year rate of operation | коэффициент использования производственных мощностей на конец года |
exhibit slowing trends on year-earlier comparisons | демонстрировать тенденции к замедлению в ходе сопоставления с данными прошлого года (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
experience of many years | многолетний опыт |
farming year | сельскохозяйственный год |
financial outcome for the year | финансовые итоги за год |
financial year | учётный период |
financing of appropriations for the financial year | финансирование ассигнований на финансовый год |
fiscal year | налоговый отчётный год |
fiscal year to date | истёкший период финансового года (dimock) |
five-year national development plan | пятилетний национальный план развития (CNN Alex_Odeychuk) |
five-to-seven year money | заёмная сумма на срок от пяти до семи лет |
five-to-seven year money | заёмная сумма сроком от пяти до семи лет |
for the year as a whole | в целом за год (For 2009 as a whole, Outremer Telecom's revenue came to EUR176.0m CafeNoir) |
from a year earlier | по сравнению с прошлым годом (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
full-year cost | расходы на годовой основе |
gains for the year | годовой доход |
half-year convention | приобретение на середину года |
half-year convention | начисление половины нормы износа |
half-year convention | начисление половинной нормы износа (на все капитальные приобретения за отчётный год) |
I have had an account here for ten years now | у меня здесь счёт уже 10 лет (Lonxi) |
in the course of the year | в течение года |
individual years of age | однолетняя возрастная группа |
individual years of age group | однолетняя возрастная группа |
inflation over a year | уровень инфляции в годовом исчислении (Washington Post Alex_Odeychuk) |
insurance year | страховой год |
intercensal years | годы между переписями |
key future year | базисный год будущего периода |
key year | базисный год |
lean year | трудный год (ivvi) |
lean year | неурожайный год |
lean years | трудные годы (e.g.: the lean years of the recession ivvi) |
maintenance costs for the year | ремонтные затраты за год (MichaelBurov) |
man-year | человеко-год |
maturities up to 5 years available in forward FX markets | на рынке валютных форвардов доступны сроки до 5 лет |
mid-year | среднегодовой |
mid-year population | среднегодовое население |
mid-year stocks | запасы на середину года |
multi-year financing | многолетнее финансирование |
multi-year high | многолетний максимум (Dmitry) |
multi-year low | многолетний минимум (Dmitry) |
multi-year pledges | объявленные взносы на многолетний период |
multi-year procurement | закупки на несколько лет |
multi-year recession | многолетняя рецессия (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
multiple-year contract | коллективный договор, рассчитанный на несколько лет |
natural business year | финансовый год |
natural year | финансовый год |
no-year appropriation | ассигнование, не ограниченное сроком использования |
no-year appropriations | ассигнования, не ограниченные сроком использования |
no-year appropriations | ассигнования без ограничения срока использования |
non-benchmark year | небазисный год |
non-budget year | небюджетный год |
noncalendar financial year | некалендарный финансовый год |
non-maintenance costs for the year | неремонтные затраты за год (MichaelBurov) |
number of complete years | число полных лет (о возрасте) |
number of complete years | число исполнившихся лет |
off year | год с низкой деловой активностью |
off-budget year | небюджетный год |
on a year-over-year basis | если сравнивать годовые показатели (A.Rezvov) |
on a year-over-year basis | при рассмотрении годовых данных (A.Rezvov) |
on a year-over-year basis | если сравнивать годовые данные (A.Rezvov) |
on a year's installment plan | с рассрочкой на год |
one-year ahead forecast error for tax revenues | ошибка прогноза налоговых поступлений на год вперёд (A.Rezvov) |
one year at a time | каждый раз на один год (из пункта договора о его автомат. прологации, а также сроке действия прейскуранта MingNa) |
outstanding losses of previous years | непокрытые убытки прошлых лет |
over the year | на протяжении года |
peak year | рекордный год (janette) |
period of last year | период прошлого года (Andrey Truhachev) |
period of the previous year | период прошлого года (Andrey Truhachev) |
person-year | человеко-год |
plan for a year | годовой план |
portion of long-term debt payable within a year | часть долгосрочной задолженности, подлежащая уплате в течение года |
portion of long-term debt payable within a year | часть долгосрочного займа, подлежащая уплате в течение года |
present year | настоящий данный год |
pricing for maturity of under 1 year | ценообразование форвардных контрактов со сроком погашения до 1 года |
production year | хозяйственный год |
profit tax relief over the following five years | льгота по налогу на прибыль, распространяемая на пять последующих лет |
projected for the years of X1–X2 | в перспективе на X1–X2 годы (MichaelBurov) |
projected for the years of X1X2 | в перспективе на X1X2 годы (MichaelBurov) |
projection for next year | план на следующий год |
rate of current national income per year | текущий годовой уровень национального дохода |
rate of income flow per year | годовой поток доходов (A.Rezvov) |
rate of investment flow per year | годовой поток инвестиций (A.Rezvov) |
reference year | отчётный год |
reference year | базовый год |
refund of prior years' expenditures | возмещение расходов за предыдущие годы |
remain at last year's level | оставаться на уровне прошлого года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
report year | год представления статистического отчёта |
report year | отчётный год |
report year | год представления статистических сведений |
retained profit for the financial year | нераспределённая прибыль финансового года |
same period in the previous year | аналогичный период прошлого года (Andrey Truhachev) |
same period in the prior year | аналогичный период прошлого года (Andrey Truhachev) |
same period of last year | аналогичный период прошлого года (Andrey Truhachev) |
same period of the previous year | аналогичный период прошлого года (Andrey Truhachev) |
sample year | год, выбранный для статистического исследования |
scholastic year | академический год |
securities with original maturities greater than one year | ценные бумаги с первоначальным сроком погашения более одного года |
seven-year base period | семилетний базовый период |
seven-year plan | семилетка |
shrink by 4.1 percent this quarter and by another 3.4 percent and 0.8 percent in the first and second quarters of next year, respectively | сокращаться на 4,1 % в текущем квартале и ещё на 3,4 % и 0.8 % соответственно в течение первого и второго кварталов следующего года (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
since the economic collapse 10 years ago | со времени экономического краха, которых произошёл 10 лет назад (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
sink into recession in the first three quarters next year | находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
staff on partial-year basis | персонал, работающий неполный год |
sum-of-the-years depreciation method | кумулятивный метод списания стоимости основного капитала |
sum-of-the-years depreciation method | метод списания стоимости по сумме чисел |
sum-of-the-years depreciation method | кумулятивный метод списания стоимости |
sum-of-the-years depreciation method | метод списания стоимости основного капитала по сумме чисел |
sum-of-the-years digits depreciation | ускоренная амортизация со списыванием суммы, равной долям оставшихся лет (в общей сумме лет) |
sum-of-the-years'-digits method | метод суммы лет (при расчёте начисляемого износа) |
sum-of-the-years'-digits method | метод начисления износа на основе суммы годовых цифр |
target year | последний год планируемого периода |
tax year | финансовый год |
tax year | годовой цикл налогообложения |
taxable year | налоговый год |
ten years' inspection | покупка по цене в размере десятилетнего дохода |
ten years' inspection | покупка земли по цене в размере десятилетнего дохода |
ten years' purchase | покупка по цене в размере десятилетнего дохода (земли) |
tenant for years | арендатор на определённый срок |
terminal year | терминальный год (lopatnikov.pro gemlyuda) |
the Moneyless Man: A Year of Freeconomic Living | Безденежный человек: год, свободный от экономики (ponaehalitut.co.uk) |
the past few years | несколько прошедших лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
the past few years | последние несколько лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year | налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год (kee46) |
the United States has run out of years of education | число лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov) |
then-year | соответствующий год (Кунделев) |
then-year dollars | в ценах соответствующего года (Кунделев) |
three-year cycle | трёхлетний цикл |
total within a year | всего за год (Oleksandr Spirin) |
towards the end of the year | к концу года (Andrey Truhachev) |
under the next five-year plan | согласно плану развития на предстоящую пятилетку (CNN Alex_Odeychuk) |
upcoming year | наступающий год (A.Rezvov) |
withdrawable at one year's notice | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год |
working year | хозяйственный или производственный год |
working years lost | число потерянных лет трудоспособного возраста |
year acquired | год приобретения (напр., станка, здания) |
year-average price | среднегодовая цена (MichaelBurov) |
year-by-year averages | годичные средние значения (A.Rezvov) |
year-end adjustment | корректировка, производимая на конец года |
year-end bonus | ежегодная премия |
year-end bonus plan | система поощрительных вознаграждений по итогам работы за год |
year-end capacity | производственная мощность на конец года |
year-end demand | спрос на конец года (MichaelBurov) |
year-end dividend | дивиденд, выплачиваемый в конце года |
year-end earnings summary | сводная смета доходов на конец года |
year-end entry | заключительная бухгалтерская запись |
year made | год изготовления (напр., автомобиля) |
year of acceptance | год акцептования |
year of deposit | год депонирования |
year of disbursement | год выплаты |
year of economic stagnation | год экономической стагнации (CNN Alex_Odeychuk) |
year of employment | год занятости (Andrey Truhachev) |
year of employment | год трудового стажа (Andrey Truhachev) |
year of employment | год работы (Andrey Truhachev) |
year of employment | год трудовой деятельности (Andrey Truhachev) |
year of employment | год выслуги (Andrey Truhachev) |
year of employment | год службы (Andrey Truhachev) |
year of make | год изготовления (напр., автомобиля) |
year of manufacture | год изготовления |
year of operation | год сделки |
year of payment | год платежа |
year of policy acceptance | год начала действия договора страхования |
year of return | год, охватываемый переписью |
year of return | год проведения переписи |
year of sale | год продажи |
year of service | год выслуги (Andrey Truhachev) |
year of service | год занятости (Andrey Truhachev) |
year of service | год трудовой деятельности (Andrey Truhachev) |
year of service | год работы (Andrey Truhachev) |
year of service | год трудового стажа (Andrey Truhachev) |
year of service | год службы (Andrey Truhachev) |
year of study | год обучения |
year of termination | год истечения срока платежа |
year-on-year | год к году (bubuka) |
year over year | годовое сравнение (что говорит о росте показателя в годовом и квартальном сравнениях на 5,5 и 1,2% соответственно – representing a strong growth of 5.5 percent year over year and 1.2 percent quarter over quarter hora) |
year-over-year inflation | темпы инфляции в годовом исчислении (usnews.com Alex_Odeychuk) |
year-over-year inflation rate | уровень инфляции в годовом сопоставлении (Washington Post Alex_Odeychuk) |
year published | год издания |
year-round grazing ranch | хозяйство с выпасом скота круглый год |
year's high | наиболее высокий уровень в течение года |
year's high | высшая точка за год |
year's low | низшая точка за год |
Year To Date | нарастающим итогом с начала года (Yuriy Sokha) |
year to the first instant | год до первого дня текущего года (в отчётности) |
year to the first instant | за истёкший год |
30 YEAR U.S. BOND | фьючерс на 30-летние американские бонды (Johnny Bravo) |
30 YEAR U.S. BOND | 30 YEAR U.S. BONDфьючерс на 30-летние американские бонды (Johnny Bravo) |
10 YEAR U.S. NOTES | фьючерс на 10-летние американские казначейские облигации (Johnny Bravo) |
years high | высшая точка за год |
years low | низшая точка за год |
years of education | число лет обучения (A.Rezvov) |
years of education | продолжительность обучения (A.Rezvov) |
years of schooling | продолжительность обучения |
years of schooling | последняя достигнутая степень образования |
10 years of uninterrupted economic growth driven by revenue from oil, gas, metals and consumer spending | 10 лет непрерывного экономического роста, финансируемого за счёт доходов от продажи нефти, газа, металлов и потребительских расходов (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |