DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing closing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accounts closing dayдень закрытия счетов
bear closingобратная покупка "медведями" товаров, валюты и ценных бумаг
buy on closingпокупать по курсу на момент закрытия биржи
close a bargainзаключать сделку
close a boxзапечатывать коробку
close a dealзаключать сделку
close a dealсовершать сделки
close a depositзакрывать депозит
close a factoryзакрывать фабрику
close a gapуменьшать разрыв (напр., в уровне технологического развития)
close a gapсокращать разрыв (напр., в уровне технологического развития)
close a meetingзакрывать собрание
close a mortgageпогашать закладную
close a plantзакрывать завод
close a plantзакрывать предприятие
close a positionзакрывать позицию
close a roadзакрывать дорогу
close a wealth gapликвидировать разрыв в уровне благосостояния (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
close an accountзакрывать счёт
close an accountзаключить бухгалтерские книги
close an auctionзакрывать аукцион
close downликвидировать
close down a companyликвидировать компанию
close down a firmликвидировать фирму
close down an enterpriseзакрывать предприятие
close down the worksзакрывать предприятие
close firmиметь высокие котировки при закрытии биржи
close for cargoпрекращать принятие грузов
close foreign exchange marketпрекратить операции по обмену валют
close operationsзакрывать предприятие
close outдоминировать (close out a market – доминировать на рынке Dimbel)
close outликвидировать (ценные бумаги)
close pricesблизкие по уровню цены (незначительно отличающиеся одна от другой)
close shopзакрыться (A.Rezvov)
close supervisionтщательное наблюдение
close the booksзакрывать бухгалтерские книги
close the gapликвидировать разрыв
close upзакрывать (магазин)
close up a shopликвидировать магазин
closing accountзаключительный счёт
closing accountсводный счёт (суммирующий)
closing accountsгодовая отчётность компании
closing assetsактивы на конец периода
closing balanceостаток на конец периода
closing balanceконечное сальдо (на счёте)
closing balance sheetбаланс активов и пассивов на конец периода
closing balance sheetбухгалтерский баланс активов и пассивов на конец периода
closing balance sheetзаключительный баланс
closing balance sheetзаключительный бухгалтерский баланс
closing balance sheetактивы и пассивы баланса на конец периода
closing bankбанк, совершающий заключительную сделку с участием нескольких банков
closing bidнаивысшее предложение (на аукционе)
closing buy transactionсрочная сделка, ликвидирующая позицию продавца
closing costsрасходы, связанные с передачей недвижимости от продавца к покупателю
closing dateпоследний срок для приёма груза судном
closing dateкрайний срок подачи заявления (деловая переписка teterevaann)
closing dateзаключительная дата (последний срок, в который грузы могут быть приняты для погрузки на судно)
closing dayдень закрытия
closing downзакрытие (предприятия)
closing-downликвидация
closing-down of a companyликвидация компании
closing-down of a joint ventureликвидация совместного предприятия
closing down temporarilyконсервация
closing entriesзаписи, сделанные на дату составления баланса
closing entryзаключительная запись (в бухгалтерской книге)
closing entryопределение сальдо
closing entryзакрытие счёта
closing entryзаключение счёта
closing entryвыведение остатка
closing-gutсделка, закрывающая "длинную" или "короткую" позицию
closing hourвремя закрытия
closing hoursвремя закрытия
closing hoursчасы закрытия магазинов
closing inventoryзапас товарно-материальных ценностей на конец учётного года
closing inventoryуровень запасов на конец учётного периода
closing of a fairзакрытие ярмарки
closing of accountзакрытие счёта
closing of accountsзакрытие счетов
closing of accountsзаключение счетов
closing of an auctionзакрытие аукциона
closing of an enterpriseзакрытие предприятия
closing of an exhibitionзакрытие выставки
closing of bargainзакрытие биржевой сделки
closing of booksзакрытие бухгалтерских книг
closing of stockзакрытие операций на бирже
closing of the stock exchangeзакрытие операций на бирже
closing of transfer booksпрекращение регистрации трансфертов
closing paragraphзаключительный параграф
closing priceцена в момент закрытия биржи
closing priceцена, зарегистрированная при закрытии срочной биржи
closing price rangeсамые высокие и самые низкие цены при закрытии биржи
closing pricesцены при закрытии биржи
closing purchase transactionсрочная сделка, ликвидирующая позицию продавца
closing quotationкурс на закрытие биржи
closing quotationкотировка при закрытии биржи
closing quoteпоследняя котировка цены в конце рабочего дня биржи
closing rateкурс при закрытии биржи
closing rateвалютный курс, действующий на отчётную дату
closing rateкурс фондовых бумаг на время закрытия биржи
closing rateзаключительный курс
closing rateкурс на время закрытия биржи
closing sale transactionсрочная сделка, ликвидирующая позицию покупателя
closing sessionзаключительное заседание
closing sittingзаключительное заседание
closing stockзапас в конце отчётного периода
closing stockконечный запас
closing stocksзапасы на конец года
closing stocksзапасы на конец периода
closing stocksактивы на конец периода
closing the booksзакрытие продажи ценных бумаг по подписке
closing timeвремя закрытия учреждения
closing timeвремя закрытия магазина
closing transactionзакрытие открытой позиции обратной операцией
closing upсворачивание (сворачивание бизнеса, офиса A1_Almaty)
closing up of businessсворачивание бизнеса (A1_Almaty)
fiscal closingподведение итогов за отчётный период
interim closingпромежуточное закрытие (счетов на конец месяца)
loophole closingустранение лазеек (в налоговом законодательстве)
month-end closingрасчёты по сделкам с ценными бумагами в конце текущего или начале следующего месяца
post-closing trial balanceвторой вариант пробного баланса (после внесения поправок и закрытия счетов)
post-closing trial balanceпроверочный баланс после закрытия счетов
post-closing trial balanceвариант пробного баланса
premature closingпреждевременное закрытие
Saturday early closingзакрытие биржи в субботу раньше обычного
sell on closingпродавать по ценам на момент закрытия биржи
sell on closingпродажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржи
temporary closingконсервация (предприятия, строительства)