English | Russian |
be less than impressive | не впечатлять (A Mr. Yoneyama was out with three others taking pictures of the lake and its surroundings when they saw a surge of water out on the otherwise calm lake. They were able to capture the animal on film, but the results are less than impressive, showing merely a dark shape and thus proving to be inconclusive. (mysteriousuniverse.org) -- результаты не впечатляют ART Vancouver) |
hardly had ... than | не успел ..., как (Hardly had the Count departed London than the owner of the hotel received a call from his banker that the Count's cheque had bounced. – Не успел граф отбыть из Лондона, как ... ART Vancouver) |
has seen more than enough of | насмотрелся (No thanks. I've seen more than enough of these guys. They make me sick. -- Нет уж, спасибо. Я на этих типов насмотрелся, мне от них уже тошнит. ART Vancouver) |
less than thrilled | не в восторге (Kits Point residents are less than thrilled about the prospect of a halfway house for recovering addicts in their exclusive seaside neighbourhood. ART Vancouver) |
Madder than a wet hen | очень огорчённый (Interex) |
Madder than a wet hen | очень рассерженный (Interex) |
Madder than a wet hen | очень расстроенный (Interex) |
Madder than a wet hen | очень разозлённый (Very angry or upset. Interex) |
more than | не просто ("You speak as if you knew this man." "I do more than know him. I employ him. He's my valet." (P.G. Wodehouse) – Я не просто с ним знаком. Он мой слуга. ART Vancouver) |
more than a few | немало (There are more than a few cases on record where
people have delved deep into a book on the domain of the occult and supernatural, only to open a door to, well, something. – Имеется немало документально подтверждённых случаев, когда ... • "In how many cases that you've investigated has a medical examiner actually been able to come up with the cause of death?" "There's been more than a few..." (Art Bell's interview with David Paulides)
ART Vancouver) |
Sooner him than me | Скорее он, чем я ("Evelyn and Jerry got engaged. I just congratulated him." "Sooner him than me." ART Vancouver) |
sooner rather than later | не откладывая в долгий ящик (We need to fix this problem sooner rather than later. • If you notice these symptoms you need to go and get checked out sooner rather than later. ART Vancouver) |
sooner rather than later | поскорее (If you're planning to go out better do it sooner rather than later: we've got heavy rain in the forecast for the second half of the day. ART Vancouver) |
there's no finer example than | лучшего примера не подобрать, чем (Ever since European settlement only 150 years ago, the people of Vancouver have protected the rivers, coastline and forest, maintaining the perfect balance between nature and the built environment. And there's no finer example than the city's pride and joy – Stanley Park, which dates all the way back to 1886. (Expedia) ART Vancouver) |
you can do better than that | придумай что-нибудь более убедительное (ART Vancouver) |
you can do better than that | придумай что-нибудь получше (ART Vancouver) |