DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing явно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без явно выраженного согласияwithout express permission (sankozh)
без явного на то разрешенияunless expressly authorized (SirReal)
быть следствием явной ошибки в сужденияхbe a clear oversight in judgment (Alex_Odeychuk)
в явном видеexplicitly (Alexander Demidov)
выражать явное согласиеexplicitly agree (sankozh)
грубое нарушение общественного порядка, демонстрирующее явное неуважение к обществуgross violation of public order showing obvious disrespect for society (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
дело о явном нарушенииclearcut infringement case
допустить явную ошибку в сужденияхcommit a clear error in reasoning (The Court finds that Judge Austin did not commit a clear error in his reasoning supporting his grant of the motion to strike the Facebook post exhibits. Суд считает, что судья Остин не допустил явной ошибки в своих суждениях, обосновывающих удовлетворение ходатайства об исключении из дела вещественных доказательств в виде сообщений в социальной сети "Фейсбук". casetext.com Alex_Odeychuk)
если только явно не подтвержденоunless expressly authorized (Caithey)
если явно не согласовано иноеunless expressly agreed otherwise (andreevna)
если явным образом не оговорено в рамках вышесказанногоif not mentioned explicitly above (mairev)
исключая случаи обмана или явных ошибокsave for fraud or manifest error (Michelle_Catherine)
лицо, напивающееся в общественных местах или пребывающее в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, неоднократно осуждённое за пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияcommon drunkard
лицо, неоднократное пребывание которого в общественном месте в состоянии явного опьянения доказаноcommon drunkard
лицо, пребывающее в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияdrunkenness offender
лицо, признанное виновным в систематическом пребывании в общественных местах в состоянии явного опьяненияchronic drunkenness offender
на основании явно выраженного согласияpursuant to explicit approval (sankozh)
наличие явной возможностиapparent present ability
не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборотаdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov)
права, сохраняющиеся явно выраженным образомexpressly reserved rights (Technical)
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunkenness
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияdrunkenness
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьянения при отягчающих обстоятельствахaggravated drunkenness
пребывание в состоянии явного опьянения в общественном местеdrunkenness (Право международной торговли On-Line)
предъявление явно недобросовестного искаabuse of process (напр., с целью "досадить" ответчику)
предъявление явно недобросовестного искаabuse of civil process (напр., с целью "досадить" ответчику)
предъявление явно необоснованного искаabuse of process
предъявление явно необоснованного искаabuse of civil process
предъявление явно необоснованного, недобросовестного искаabuse of civil process (напр., с целью "досадить" ответчику)
при отсутствии явных ошибокabsent manifest error (Asker)
при отсутствии явных ошибокin the absence of manifest error (в тексте договора Leonid Dzhepko)
проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконностиpass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness (Konstantin 1966)
решение в пользу ответчика до окончания прений сторон ввиду явной необоснованности исковых требованийjudgement of nonsuit (Право международной торговли On-Line)
свидетель, явно желающий выигрыша дела той стороне, которая его выставилаzealous witness
скрытые или явные недостаткиlatent or patent deficiencies (напр., здания Leonid Dzhepko)
согласие разрешение, выраженное в явной формеexpress approval (здесь express – прилагательное Tiny Tony)
уведомление, в котором явно сообщаетсяexpress notice (о чём-либо sankozh)
уголовно наказуемое пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияoffence of drunkenness
что касается ответа, то это явная отпискаyou just got the runaround with that reply (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko)
явная взяткаoutright bribe
явная винаopen guilt
явная и непосредственная опасностьclear and present danger
явная небрежностьgross negligence (Violetta-Konfetta)
явная необходимостьflagrant necessity
явная неопределённостьpatent ambiguity (документа)
явная непристойностьopen indecency
явная несправедливостьmanifest injustice
явная ошибка в аргументацииclear error in reasoning (The court finds no clear error in this reasoning, and will adopt it. — Суд не находит явной ошибки в этой аргументации и принимает её. casetext.com Alex_Odeychuk)
явная ошибка в письменном производстве по делуerror apparent of record
явная ошибка в сужденияхclear error in reasoning (lead to a clear error in reasoning — приводить к явной ошибке в суждениях • The court finds no clear error in his reasoning. — Суд не находит явной ошибки в его суждениях. casetext.com Alex_Odeychuk)
явная преступностьmanifest criminality (деяния)
явно выраженная гарантияexpress warranty
явно выраженное намерениеexpress intent (it is the express intent of guarantor – явно выраженным намерением поручителя является... Юрий Павленко)
явно выраженное покушениеunequivocal appearance of attempt
явно выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)
явно выраженное словоexpress word (ssn)
явно выраженное согласиеexplicit approval (sankozh)
явно выраженное согласиеexpress consent
явно выраженные или подразумеваемые гарантииexpressed or implied warranties (Pothead)
явно выраженныйexpress (Victor Parno)
явно выраженный злой умыселexpress malice
явно выраженным образом соглашаютсяexpressly agree (дословный перевод по англ. праву gennier)
явно заявить, чтоclearly state that (Alex_Odeychuk)
явно намереватьсяintend clearly
явно недобросовестное правопритязаниеfrivolous claim
явно незаконныйmanifestly unlawful (алешаBG)
явно необоснованное правопритязаниеfrivolous claim
явно необоснованныйmanifestly ill-founded (о жалобе)
явно необоснованныйfrivolous
явно необоснованный искfrivolous action
явно неправомерныйmanifestly unjust
явно неправосудныйmanifestly unjust
явно непристойныйopenly indecent
явно непристойныйopenly indecency
явно несерьёзное правопритязаниеfrivolous claim
явно несправедливыйmanifestly unjust
явно оскорбительныйpatently offensive
явно преступный приказmanifestly illegal order (iVictorr)
явно умышлятьintend clearly
явное взяточничествоoutright bribery
явное действиеact overt
явное действиеovert act
явное действиеopen act
явное доказательствоclear evidence
явное заявлениеexpress statement (Neither party provides any warranties or makes any statements, express, assumed or others, with respect to ... – Ни одна из сторон не даёт никаких гарантий и не делает заявлений, явных, подразумеваемых или иных, в отношении ... ART Vancouver)
явное злоупотреблениеpatent misuse
явное игнорирование норм праваmanifest disregard of the law (арбитрами при вынесении арбитражного решения Евгений Тамарченко)
явное искажение фактовblatant misrepresentation of facts (Nailya)
явное намерениеclear intention (Leonid Dzhepko)
явное намерениеmanifest design
явное намерениеobvious intent
явное намерениеclear intent
явное нарушениеflat violation
явное несоблюдениеflagrant disregard
явное несоответствие общепринятым моральным и этическим нормамapparent discrepancy with the customary moral and ethical norms (Konstantin 1966)
явное описаниеexplicit or graphic description (напр., сцен насилия без "купюр", чересчур подробное Iван)
явное превышениеflagrant excess
явное пренебрежениеflagrant disregard
явное преступлениеovert crime
явное преступлениеflagrant crime
явное преступлениеpatent crime
явное присвоение имуществаvisible appropriation of property
явные доказательстваclear evidence or proof (Право международной торговли On-Line)
явные сервитутыapparent easements (Skassi)
явный дефектpatent defect
явный недостатокapparent defect
явный порокpatent defect
явный ущербpatent damage