Russian | English |
в иных целях, чем те, для которых они предназначены | other than as intended (Alexander Demidov) |
в юридических текстах то же, что FUNDS, то есть денежные СРЕДСТВА | moneys (superbol) |
возражение ответчика со ссылкой на то, что он уплатил долг в надлежащий день | solvit ad diem |
возражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда | plea of another action pending |
выдвигать в качестве возражения тот факт, что | raise as a defense the fact that (aht) |
его приговорили к трём годам лишения свободы в колонии строгого режима за то, что он опубликовал статью | he was sentenced to three years of hard labor for publishing an article |
жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках | bill of exceptions |
закон запрещает то, что уже запрещено | malum prohibitum (mazurov) |
Заёмщик настоящим документом даёт своё согласие на то, что | the Borrower hereby agrees that |
имеющий на что-то право ребёнок | eligible child |
лицо в компании, которое закупает то, что необходимо компании | purchasing officer |
лицо, подтверждающее под присягой то, в чём присягнул другой | cojuror |
не оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что | have no legal effect on the fact that (Leonid Dzhepko) |
невзирая на то, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели | notwithstanding the failure of essential purpose of any remedy (andrew_egroups) |
нести ответственность по чему-то | be liable on something (напр., по контракту Coroner_xd) |
никто не может дать то, что не имеет | nemo dat rule (принцип, согласно которому никто не может передать или продать то, правами собственности на что он не располагает Dryuchina) |
объявить предсказать, что тот или иной штат проголосовал за того или иного кандидата | call (a state) for (a candidate Mr. Wolf) |
ожидать осведомлённости такого-то о чём не могло быть разумных оснований | something that someone could not reasonably be expected to have known about (Andy) |
означать не что иное как то, что | simply mean that (Alex_Odeychuk) |
положительным моментом является то, что | it is a positive that (Alex_Odeychuk) |
применительно к рассматриваемому делу существенным является то, что | so far as is material to the present matter ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko) |
разрешено все то, что прямо не запрещено законом | everything which is not explicitly forbidden by law is allowed (yurtranslate23) |
свидетель, лично слышавший то, о чем он показывает | ear-witness |
свидетель, лично слышавший то, о чём он показывает | ear-witness |
Свидетельство об организации LLC то же, что и Свидетельство о регистрации в корпорациях | Articles of Organization (Урсула) |
свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. | Heart Balm Acts (mazurov) |
собранные доказательства указывают на то, что | the available evidence indicates that (Alex_Odeychuk) |
ссылаться на то, что договор был заключён несовершеннолетним | plead the baby act |
ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестно | plea of fair comment |
считать противозаконным то, что не является таковым в соответствии с действующим законодательством | criminalize (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin) |
термин, который ссылается на тот факт, что акционеры компании не несут ответственности за долги компании, а также пользуются иммунитетом от судебных исков в отношении договоров и т.д. | corporate veil (A term which refers to the fact that a company's shareholders are not liable for the company's debts, and are immune from lawsuits concerning contracts, etc. Interex) |
то, на что распространяется страхование | insurance coverage |
то, что взято обратно или снова захвачено | recapture |
то, что вскрыто | disclosure |
то, что досталось от | devolution (кого-л.) |
то, что застраховано | insured item |
то, что имеет характер недвижимой собственности | realty |
то, что имеет характер недвижимой собственности | reality |
то, что обнаружено | disclosure |
то, что остаётся от имения после уплаты лежащих на них долгов | residuum |
то, что остаётся от наследства после уплаты лежащих на них долгов | residuum |
то, что открыто | disclosure |
то, что перешло | devolution |
то, что по использовании переходит в распоряжение подчинённых, слуг | perquisite |
то, что пожаловано | premises |
то, что похищено | rape |
то, что утверждается и то, что доказывается | allegata et probata (заявления сторон и представляемые ими доказательства) |
тот, кто подтверждает клятвой то, что сказано другим | cojuror |
тот, кто получает что-либо по распределению | allottee (Право международной торговли On-Line) |
утверждать, что имеет место вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступление | assert double jeopardy (Alex_Odeychuk) |
формы защиты сходного характера или имеющие аналогичный эффект на все то, что может применяться и иметь силу по всему миру или на определённой территории | forms of protection of a similar nature or having equivalent or similar effect to any of those which may subsist anywhere in the world (Александр Стерляжников) |
что бы то ни было ценное | anything of value (You must not offer or approve a payment or anything of value that's intended to influence a business decision, keep business or win new business. Alex_Odeychuk) |
что касается ответа, то это явная отписка | you just got the runaround with that reply (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
ясно указывать на то, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |