DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing указывает | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес, указываемый при освобождении под залогbail address (Alex_Odeychuk)
закон указывает, чтоlaw specifies that (Yeldar Azanbayev)
как уже указывалосьalready noted (Leonid Dzhepko)
как указывалось вышеas referenced above (Johnny Bravo)
неправильности, указываемые обеими сторонами по апелляцииcross-errors
неправильности, указываемые обеими сторонами по апелляцияcross-errors
неправильности, указываемые ответчиком по апелляцииcross-errors
при этом в полисе указывается доля, причитающаяся Продавцуwith the Seller's interest endorsed upon the policy (Andy)
Сертификат свидетельство эксплуатанта-___-___ таким образом данный документ указывается в статье 61 ВК РФair operator's certificate (Andrew052)
собранные доказательства указывают на то, чтоthe available evidence indicates that (Alex_Odeychuk)
указывается при наличииif any (Leonid Dzhepko)
указывать на необходимостьstipulate (to state exactly what something must be or how something must be done: "The contract stipulated a three-month notice period. stipulate something in something "They offered Jones one year of severance pay plus benefits as stipulated in his contract. stipulate that "The law stipulates that all pension funds must be converted into an annuity by age 75. CBED Alexander Demidov)
указывать наименованиеnominate
указывать наименование законаcite
указывать основание искаendorse
указывать основание искаindorse
указывать поручителейfind sureties
указывать свидетеляcall to witness
указывать себя в качестве представителяdisclose one's identity as an agent (при подписании документов по доверенности sankozh)
часто встречаю формулировку "свидетельство", а не "сертификат", при этом "сертификат" указывается первым, а "свидетельство" указывается в скобках, а также в google "сертификат эксплуатанта"-50К, "свидетельство эксплуатанта"-10Кair operator's certificate (Andrew052)
часть документа за печатью, в которой указывается передаваемое имуществоhabendum
Юридический термин, ставится в конце документа показаниях, прошениях и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Данная аббревиатура произошла от латинского scilicet.SS (/legal-translation mazurov)
ясно указывать на то, чтоmade it clear that (Alex_Odeychuk)