DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing труд | all forms | exact matches only
RussianItalian
в порядке рассмотрения дел по вопросам труда и социальной защитыcon rito del lavoro (Il rito del lavoro (introdotto con la legge 11 agosto 1973 n. 533) è il procedimento che deve essere instaurato da chi intende introdurre una controversia avente ad oggetto il lavoro o la previdenza. Rispetto all'ordinario giudizio di cognizione, il rito del lavoro si caratterizza per una maggiore celerità, per la concentrazione delle attività processuali e per il più ampio spazio lasciato all'oralità. Inoltre, per perseguire l'obiettivo della ricerca della verità a tutela del bene lavoro (costituzionalmente garantito), al giudice del lavoro sono attribuiti poteri istruttori molto ampi.Rispetto a quanto avviene per il giudizio ordinario di cognizione, che deve essere introdotto con atto di citazione, il rito del lavoro va introdotto con ricorso, da depositare presso la cancelleria del giudice territorialmente competente.: tre modelli processuali previsti dal Codice di procedura civile e cioè: rito ordinario, rito del lavoro e rito sommario di cognizione; Il rito del lavoro si apre con il deposito del ricorso dell'interessato in cancelleria; processo speciale del lavoro; Se in primo grado la controversia è trattata con rito ordinario anziché con rito del lavoro, l'appello va proposto con citazione  massimo67)
величина оплаты трудаentità della retribuzione
Всеобщая итальянская конфедерация трудаConfederazione Generale Italiana del Lavoro (влиятельный национальный профцентр Италии)
дискриминация в сфере трудаdiscriminazione nel lavoro (I. Havkin)
единый свод законов и положений об охране труда правила безопасностиTesto unico per la sicurezza, TUS (massimo67)
единый свод законов по охране трудаtesto unico in materia di salute e sicurezza nei luoghi di lavoro, TUSL (massimo67)
единый свод законов по охране трудаTesto unico per la sicurezza, TUS (massimo67)
заемный трудlavoro somministrato (До недавнего времени отношения заказчика и компании-аутстаффера законодательством никак не регламентировались, но в 2016 году в силу вступает новый закон № 116-ФЗ, который вводит понятие "заемный труд" и устанавливает четкие правила использования сторонних работников. Согласно этому закону, срок предоставления услуг заемного персонала не должен превышать 9 месяцев, но с некоторыми категориями граждан агентство-аутстаффер может заключить срочный договор на срок до 5 лет. Il lavoro somministrato è un rapporto di lavoro in base al quale l'impresa utilizzatrice può richiedere la prestazione di uno più lavoratori ad agenzie autorizzate (somministratori) iscritte in un apposito Albo informatico tenuto presso l'Agenzia Nazionale per le Politiche Attive del Lavoro (ANPAL).: somministrazione di lavoro; Ad oggi, non si dovrebbe più parlare di lavoro interinale, lavoro temporaneo (ridefinito in somministrazione), massimo67)
занятие умственным трудомesercizio di un'attività intellettuale
запрещается применение труда женщин на работах с вредными и или опасными условиями трудаvietato adibire le lavoratrici ai lavori pericolosi, faticosi ed insalubri
запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъёмом и перемещением вручную тяжестейг vietato adibire le lavoratrici al trasporto e al sollevamento di pesi
заработная плата при почасовой оплате трудаpaga oraria
инвалид трудаmutilato del lavoro
инспекция по охране трудаispettorato del lavoro (I. Havkin)
инспекция трудаispettorato del lavoro
Итальянский союз трудаUnione Italiana del Lavoro (ИСТ)
кодекс законов о трудеcodice del lavoro
коллективный трудlavoro associato
Международная конвенция по вопросам трудаConvenzione Internazionale del Lavoro
Международная конференция трудаconferenza internazionale del lavoro (основной орган Международной организации труда)
Международная организация трудаUfficio Internazionale del Lavoro
мероприятия по охране труда по обеспечениюpresidi di sicurezza (massimo67)
Местное отделение инспекции трудаUfficio del Lavoro
минимальный размер оплаты трудаsalario minimo (_Анна_)
Министерство труда и социального обеспеченияMinistero del Lavoro e delle Politiche Sociali
натуральная оплата трудаsalario in natura
наёмный трудlavoro subordinato
общественно полезный трудlavoro socialmente utile
общественно-полезный трудlavori socialmente utili
оплата трудаretribuzione
орудие трудаmezzo di lavoro (massimo67)
особенности регулирования труда женщинdisciplina del lavoro delle donne
особенности регулирования труда работников в возрасте до восемнадцати летdisciplina del lavoro dei minori
перечень производств, работ, профессий и должностей с вредными и или опасными условиями трудаelenco dei lavori faticosi, pericolosi e insalubri
полезный трудlavoro utile
политика в области оплаты трудаpolitica salariale
помесячная оплата трудаmensilità
предоставить право на трудfornire l'accesso all'occupazione
предоставление труда работниковdistacco di personale (открепленный работник; Il distacco si ha quando un datore di lavoro (detto distaccante), per soddisfare un proprio interesse, pone temporaneamente uno o più lavoratori a disposizione di un altro soggetto (distaccatario) per l'esecuzione di una determinata attività lavorativa. Осуществление деятельности по предоставлению труда работников (персонала) – направление временно работодателем (далее также – направляющая сторона) своих работников с их согласия к физическому лицу или юридическому лицу, не являющимся работодателями данных работников (далее также – принимающая сторона), для выполнения данными работниками определенных их трудовыми договорами трудовых функций в интересах, под управлением и контролем принимающей стороны. Договор о предоставлении труда работников (персонала) является договором, по которому исполнитель направляет временно своих работников с их согласия к заказчику massimo67)
премия за рост производительности трудаpremio di produttività
применять труд работника на подземных работахadibire il lavoratore a lavori sotterranei
принудительный трудlavori forzati
работник, занятый физическим трудомlavoratore manuale
работник с почасовой оплатой трудаlavoratore a ore
работы с вредными и или опасными условиями трудаlavori pericolosi
реинтеграция в рынок трудаreinserimento nel mercato del lavoro (massimo67)
руководитель службы охраны трудаresponsabile del servizio di prevenzione e protezione
свобода трудаlibertà di lavoro (охватывает свободу выбора работы, стабильность работы, установление государством минимальной оплаты труда и др.)
система оплаты трудаsistema di rimunerazione
система сдельной оплаты трудаcottimo
служба охраны трудаservizio di prevenzione e protezione
Служба профилактической медицины и гигиены трудаServizio di Medicina Preventiva e Igiene del Lavoro
судья по вопросам труда и социальной защитыgiudice di lavoro (по аналогии:) с Министерством труда и социальной защиты, a giudicare in particolari materie attinenti al diritto del lavoro, della previdenza e dell'assistenza obbligatorie, но не только; Il giudice del lavoro, peraltro, non giudica solo le cause di lavoro ma anche quelle relative ai contratti agrari, alla previdenza e all'assistenza obbligatoria, alla repressione delle condotte antisindacali, alla repressione delle discriminazioni sessuali sul luogo di lavoro e delle altre discriminazioni. La sua competenza è dunque molto vasta. massimo67)
труд надомниковlavoro a domicilio
труд несовершеннолетнихlavoro minorile
тяжёлый трудlavoro faticoso
тяжёлый трудlavoro gravoso
тяжёлый трудlavoro duro
умственный трудlavoro mentale
уполномоченный по по вопросам охране трудаdelegato di sicurezza (massimo67)
условия труда охрана трудаambiente di lavoro (massimo67)
ученая степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертацииdottore honoris causa (I. Havkin)
Федеральной Службы по труду и занятости населенияServizio Federale per il Lavoro e l'occupazione (Валерия 555)
хорошо оплачиваемый трудlavoro ben remunerato