Russian | German |
денежная выплата застрахованным горнякам старшего возраста, которые вследствие рационализации были переведены на другую менее оплачиваемую работу | Knappschaftsausgleichsleistung (ФРГ) |
Международная федерация старших высших полицейских чиновников | Internationaler Verband höherer Polizeibeamter |
Международная федерация старших высших полицейских чиновников | International Föderation ot Senior Police Officers |
право старшего в роде | Erstlingsrecht |
прокурор земли, старший прокурор ФРГ | OStA (Oberstaatsanwalt Millie) |
старшее должностное лицо | leitende Beamtin (Andrey Truhachev) |
старший вице-президент | Obervizepräsident (Лорина) |
старший дознаватель | Oberuntersuchungsführer (Лорина) |
старший дознаватель | Oberermittlungsführer (Лорина) |
старший дознаватель | Oberermittler (Лорина) |
старший инспектор | Oberinspektor (Andrey Truhachev) |
старший инспектор отдела | Fachoberinspektor (чаще упортребляется в форме сокращения FOI, которое ставится перед Ф.И.О чиновника окружного суда, подтверждающего подлинность копии. vadim_shubin) |
старший инспектор по исполнению административного законодательства | Rechtspflegeoberinspektor (Andrey Truhachev) |
старший инспектор по исполнению правосудия | Rechtspflegeoberinspektor |
старший инспектор по исполнению судопроизводства | Rechtspflegeoberinspektor (Andrey Truhachev) |
старший комиссар полиции | Polizeioberkommissar (Oxana Vakula) |
старший комиссар уголовной полиции | Kriminaloberkommissar (KOK Лорина) |
старший компаньон | Seniorpartner (особенно о старшем компаньоне в адв., аудит., налог. консул., архитект., врачебн. юр. партнерских сообществах в соотв. с PartGG bekserg) |
старший менеджер | leitender Sachbearbeiter (ни в коем случае не Manager, если только речь не идёт о действительно руководителе (начальнике) (менеджеры в СНГ зачастую приравнены по статусу к ответственному специалисту в той или иной сфере: менеджер по продажам, менеджер по работе с клиентами, менеджер по персоналу и т. п.) jurist-vent) |
старший надзиратель | Oberaufseher |
старший наряда | Streifenführer (полиции) |
старший наследник | Majoratserbe (im Majoratsrecht) |
старший наследник | Erbe nach dem Erstgeburtsrecht |
старший оперуполномоченный | Oberfahndungsbeamter (Лорина) |
старший партнёр особенно о старшем компаньоне в адв., аудит., налог. консул., архитект., врачебн. юр. партнёрских сообществах в соотв. с PartGG <> << | Seniorpartner (bekserg) |
старший по должности | amtsältest (Лорина) |
старший по очерёдности выборов заместитель председателя | in der Reihenfolge der Wahl ranghöchster Stellvertreter des Vorsitzenden |
старший помощник прокурора | Hauptassistent des Staatsanwaltes (Валерия Георге) |
старший помощник прокурора | Oberhelfer des Staatsanwaltes (priemnaya.ru Лорина) |
старший правительственный советник | Regierungsoberrat (Лорина) |
старший секретарь юстиции | Justizobersekretär (не должность, а звание q-gel) |
старший секретарь юстиции | Justizobersekretärin (Лорина) |
старший секретарь юстиции | JOSin (Justizobersekretärin dolmetscherr) |
старший секретарь юстиции | JOS (Justizobersekretär Лорина) |
старший секретарь юстиции | JOSekretär (Лорина) |
старший следователь | Oberermittler (Лорина) |
старший следователь | Oberuntersuchungsführer (Самурай) |
старший следователь | Oberuntersuchungsfuhrer (Самурай) |
старший следователь по особо важным делам | Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина) |
старший советник юстиции | Oberjustizrat (vadim_shubin) |
старший специалист | Justizobersekretär (в суде jurist-vent) |
старший специалист | Justizoberbeamte (в суде jurist-vent) |
старший судебный исполнитель | Obergerichtsvollzieher |
старший судья | Oberrichter |
старший юрисконсульт | Leiter einer Rechtsabteilung (in einem Betrieb od. einer Institution) |