Russian | Italian |
ведение совместного хозяйства | coppia di fatto (massimo67) |
вести совместное хозяйство | formare un nucleo familiare (Simplyoleg) |
далее совместно именуемые | in seguito denominati congiuntamente (spanishru) |
далее совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" | in seguito denominati congiuntamente le "Parti", e separatamente la "Parte" (spanishru) |
действовать совместно и согласованно | operare insieme di comune accordo (massimo67) |
законный режим совместного владения имуществом | comunione legale dei beni (SergeiAstrashevsky) |
законным режимом имущества супругов является режим их совместной собственности | il regime patrimoniale legale della famiglia г costituito dalla comunione dei beni |
имущество, находящееся в совместном владении | beni della comunione |
имущество, являющееся совместной собственностью супругов | patrimonio coniugale (spanishru) |
информировать Совместный комитет о | rendere edotta la Commissione comune di qc. (чём-л.) |
лицо, проживающее совместно с | persona convivente (лицо, проживающее совместно с собственником без регистрации брака massimo67) |
лицо, совместно управляющее | cogerente (Alexgrus) |
место совместного проживания супругов | tetto coniugale |
находится в режиме совместного владения имуществом | essere in comunione dei beni con mio marito (Ero convinta di essere in comunione dei beni con mio marito massimo67) |
негласное товарищество не являющееся юридическим лицом, основанное на совместной деятельности участников | associazione in partecipazione |
недвижимое имущество, находящееся в совместной собственности владении | immobile in condominio (Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности massimo67) |
обеспечивать совместную оборону | provvedere alla comune difesa |
официальное совместное ведение хозяйства | coppia registrata e non coniugata |
официальное совместное ведение хозяйства | unione di fatto |
право понуждения к совместной продаже акций | diritto di trascinamento (drag along - "тащить за собой", право требовать присоединения к продаже, требование совместной продаж massimo67) |
право совместного владения | diritto di comproprietà |
право совместной продажи | diritto di co-vendita (massimo67) |
при подписании совместно с другим уполномоченным членом правления | a firma abbinata a quella di un altro consigliere delegato della società' ((при условии) совместной подписи с (другим лицом): совместно с подписью massimo67) |
проживать совместно с... | vivere insieme a... |
раздел совместной собственности | divisione dei beni della comunione legale (супругов) |
режим общей совместной собственности | regime di comunione dei beni (иногда встречается и в таком виде; Статья 256 ГК РФ. Общая собственность супругов. СК РФ Статья 34. Совместная собственность супругов massimo67) |
совершить совместно | compiere in concorso tra loro (действие, преступление massimo67) |
совместная деятельность | attività comune |
совместная жизнь | ménage |
совместная жизнь | comunanza di vita (супругов) |
совместная жизнь супругов | convivenza familiare |
совместная опека | affido condiviso (Quando una coppia di genitori cessa la convivenza la legge è solita parlare di affidamento condiviso. Questo modello permette ad entrambi i genitori di passare del tempo con i figli, di esercitare la responsabilità genitoriale e di partecipare alle cure e alle decisioni più importanti della vita dei bambini.: della piccola над ребёнком massimo67) |
совместная опека | affidamento condiviso dei figli (Quando una coppia di genitori cessa la convivenza la legge è solita parlare di affidamento condiviso. Questo modello permette ad entrambi i genitori di passare del tempo con i figli, di esercitare la responsabilità genitoriale e di partecipare alle cure e alle decisioni più importanti della vita dei bambini. Quando si parla di affidamento dei figli ci si riferisce all'esercizio della responsabilità genitoriale, cioè all'assunzione delle decisioni relative alla vita dei figli (crescita, salute, formazione scolastica, ecc.). La collocazione abitativa indica, invece,l'abitazione di uno dei genitori, presso la quale i figli rimangono a vivere in via prevalente dopo la separazione: chiedeva quindi l'affidamento condiviso della figlia minore; Совместная опека над ребенком; Установление совместной опеки над ребенком через суд massimo67) |
совместная опека | affidamento congiunto (Assiolo) |
совместная ответственность | responsabilità congiunta |
совместная ответственность на долевых началах | responsabilità congiunta |
совместная ответственность на солидарных началах | responsabilità solidale |
совместная подпись двух лиц | firma collettiva a due (massimo67) |
совместная собственность | comunione |
совместная собственность | beni in comunione legale (giummara) |
совместная собственность | comproprietà |
совместная собственность супругов | beni della comunione legale tra coniugi (i beni acquistati dall'uno e/o dall'altro coniuge, durante il matrimonio, diventano di proprietà comune ad entrambi i coniugi; soldi guadagnati dopo il matrimonio sono di proprietà di entrambi i coniugi; sono proprietà comune i beni acquistati dai coniugi in costanza di matrimonio; proprietà comune di entrambi i coniugi massimo67) |
совместная супружеская собственность | patrimonio coniugale (spanishru) |
совместно именуемые | in appresso congiuntamente denominate (spanishru) |
совместно нажитое имущество | patrimonio comune (spanishru) |
совместно нажитое имущество | patrimonio coniugale (spanishru) |
совместно нажитое имущество | bene in comunione (spanishru) |
совместно нажитое имущество | comunione coniugale (spanishru) |
совместно нажитое имущество | comunione dei beni |
совместно проживать | coabitare (Per conviventi si intendono coloro che coabitavano col detenuto prima della carcerazione indipendentemente dalle identità del sesso e dalla tipologia dei rapporti (more uxorio, d'amicizia, collaborazione domestica, di lavoro, ecc.) massimo67) |
совместно проживать | convivere |
совместное ведение дел | amministrazione congiunta |
совместное ведение хозяйства | coppia di fatto (massimo67) |
совместное владение | contitolarità (s_somova) |
совместное владение | compossesso |
совместное владение имуществом | comunione dei beni (SergeiAstrashevsky) |
совместное владение, совладение | contitolarità (s_somova) |
совместное заседание | sezione unita (spanishru) |
совместное заявление | richiesta congiunta |
совместное заявлении о расторжении брака | domanda congiunta dei coniugi (la domanda congiunta dei coniugi di scioglimento o di cessazione degli effetti civili del matrimonio massimo67) |
совместное заявлении о расторжении брака | ricorso congiunto per lo scioglimento del matrimonio (В Италии через суд massimo67) |
совместное землепользование | godimento collettivo della terra (I. Havkin) |
совместное использование | uso comune |
совместное обсуждение | discussione congiunta (massimo67) |
совместное обсуждение | riflessione congiunta (massimo67) |
совместное пользование | commistione (Taras) |
совместное пользование | couso |
совместное предприятие | società mista |
совместное присутствие | partecipazione congiunta (massimo67) |
совместное проживание | vita in comune |
совместное проживание | unione di fatto |
совместное проживание | coppia registrata e non coniugata |
совместное проживание | coppia di fatto (massimo67) |
совместное проживание | coabitazione |
совместное требование | richiesta congiunta |
совместное управление | cogestione (напр. производством) |
совместное участие в военных действиях | cobelligeranza |
совместный домицилий | domicilio comune |
совместный иск | litisconsorzio (spanishru) |
совместный иск | azione legale collettiva (Sergei Aprelikov) |
совместный иск | azione congiunta |
совместный комитет | commissione comune |
совместный счёт | conto corrente cointestato (В случае заключения договора банковского счета с несколькими клиентами (совместный счет)Il conto corrente cointestato è un conto corrente intestato a due o più persone (fisiche o giuridiche) che hanno gli stessi diritti di operare come titolari su di esso. pincopallina) |
соединение исков, совместный разбор дел | connessione di cause (Veroliga) |
сфера совместной компетенции | materia concorrente (alesssio) |
участник совместной собственности | partecipante alla comunione |
фактическая совместная деятельность | società di fatto |