DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing со стороны | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственникомunselbständiger Besitz
владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственникомFremdbesitz
возражение против иска со ссылкой на исполнение договора другой сторонойEinrede des nichterfüllten Vertrages
запрет отчуждения со стороны властейbehördliches Veräußerungsverbot
защита со стороны законаRechtsschutz (Andrey Truhachev)
защита со стороны законаSchutz des Rechts (Andrey Truhachev)
кровный родственник со стороны материKognat (Andrey Truhachev)
линия родства со стороны материweibliche Linie
линия родства со стороны отцаmännliche Linie
надзор за несовершеннолетним со стороны органов опекиSchutzaufsicht
надзор за несовершеннолетними со стороны органов опекиSchutzaufsicht
надзор со стороны органов охраны несовершеннолетнихSchutzaufsicht für Jugendliche
насилие со стороны партнёраPartnergewalt (dolmetscherr)
наследство со стороны отцаVätergut
не находящийся со сторонами в родстве и свойствеm. d. B. n. v. u. n. v. (mit den Parteien nicht verwandt und nicht verschwдgert dolmetscherr)
невозможность исполнения сделки со стороны должникаvom Schuldner zu vertretende Unmöglichkeit
невозможность исполнения сделки со стороны кредитораvom Gläubiger zu vertretende Unmöglichkeit
Обратившаяся со стороны 1die Erschienene zu 1 (как вариант у нотариуса: Die Erschienene zu 1 wies sich zur Gewißheit des Notars aus durch Vorlage ihres gültigen russischen Reisepasses. JuliaKever)
обязанность предоставления правовой защиты со стороны государстваRechtsgewährungspflicht
одобрение со стороны органа, регулирующего земельные отношенияgrundverkehrsbehördliche Genehmigung (VolobuevaIrina)
опека со стороны судаgerichtliche Kuratel
освободить от претензий со стороны третьих лицvon Ansprüchen Dritter freihalten (wanderer1)
ответственность за вред со стороны животногоTierschadenshaftung
попечительство со стороны государстваamtliche Bewährungshilfe
попытка регламентирования торговли со стороны государстваDirigismus im Handel
поставка со стороныZulieferung
право надзора со стороны государства за финансовой деятельностью общинZwangsetatisierung
предупреждение со стороны судьиrichterliche Verwarnung
растрата со стороны должностного лицаAmtsunterschlagung
растрата со стороны членов семьиAngehörigenunterschlagung
родственник со стороны материKognat (Andrey Truhachev)
со стороны истцаklägerischerseits
со стороны истцаvom Kläger
со стороны ответчикаvom Beklagten
со стороны ответчикаseitens des Beklagten
со стороны собственникаeigentümerseitig (Лорина)
со стороны третьих лицseitens Dritter (Лорина)
требование со стороны прокурораAntrag des Staatsanwalts
услуги со стороныFremdleistungen (Лорина)
установление опеки со стороны учреждения, наделённого публичными правамиAnstaltsvormundschaft
федеральный закон, не требующий ратификации со стороны БундесратаEinspruchsgesetz (aneug16)