Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
со стороны
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
владение вещью
со стороны
лица, не являющегося её собственником
unselbständiger Besitz
владение вещью
со стороны
лица, не являющегося её собственником
Fremdbesitz
возражение против иска со ссылкой на исполнение договора другой стороной
Einrede des nichterfüllten Vertrages
запрет отчуждения
со стороны
властей
behördliches Veräußerungsverbot
защита
со стороны
закона
Rechtsschutz
(
Andrey Truhachev
)
защита
со стороны
закона
Schutz des Rechts
(
Andrey Truhachev
)
кровный родственник
со стороны
матери
Kognat
(
Andrey Truhachev
)
линия родства
со стороны
матери
weibliche Linie
линия родства
со стороны
отца
männliche Linie
надзор за несовершеннолетним
со стороны
органов опеки
Schutzaufsicht
надзор за несовершеннолетними
со стороны
органов опеки
Schutzaufsicht
надзор
со стороны
органов охраны несовершеннолетних
Schutzaufsicht für Jugendliche
насилие
со стороны
партнёра
Partnergewalt
(
dolmetscherr
)
наследство
со стороны
отца
Vätergut
не находящийся
со сторонами
в родстве и свойстве
m. d. B. n. v. u. n. v.
(mit den Parteien nicht verwandt und nicht verschwдgert
dolmetscherr
)
невозможность исполнения сделки
со стороны
должника
vom Schuldner zu vertretende Unmöglichkeit
невозможность исполнения сделки
со стороны
кредитора
vom Gläubiger zu vertretende Unmöglichkeit
Обратившаяся
со стороны
1
die Erschienene zu 1
(как вариант у нотариуса: Die Erschienene zu 1 wies sich zur Gewißheit des Notars aus durch Vorlage ihres gültigen russischen Reisepasses.
JuliaKever
)
обязанность предоставления правовой защиты
со стороны
государства
Rechtsgewährungspflicht
одобрение
со стороны
органа, регулирующего земельные отношения
grundverkehrsbehördliche Genehmigung
(
VolobuevaIrina
)
опека
со стороны
суда
gerichtliche Kuratel
освободить от претензий
со стороны
третьих лиц
von Ansprüchen Dritter freihalten
(
wanderer1
)
ответственность за вред
со стороны
животного
Tierschadenshaftung
попечительство
со стороны
государства
amtliche Bewährungshilfe
попытка регламентирования торговли
со стороны
государства
Dirigismus im Handel
поставка
со стороны
Zulieferung
право надзора
со стороны
государства за финансовой деятельностью общин
Zwangsetatisierung
предупреждение
со стороны
судьи
richterliche Verwarnung
растрата
со стороны
должностного лица
Amtsunterschlagung
растрата
со стороны
членов семьи
Angehörigenunterschlagung
родственник
со стороны
матери
Kognat
(
Andrey Truhachev
)
со стороны
истца
klägerischerseits
со стороны
истца
vom Kläger
со стороны
ответчика
vom Beklagten
со стороны
ответчика
seitens des Beklagten
со стороны
собственника
eigentümerseitig
(
Лорина
)
со стороны
третьих лиц
seitens Dritter
(
Лорина
)
требование
со стороны
прокурора
Antrag des Staatsanwalts
услуги
со стороны
Fremdleistungen
(
Лорина
)
установление опеки
со стороны
учреждения, наделённого публичными правами
Anstaltsvormundschaft
федеральный закон, не требующий ратификации
со стороны
Бундесрата
Einspruchsgesetz
(
aneug16
)
Get short URL