Russian | English |
апостериорная ситуация неединства | posteriori non-unity situation (Andy) |
безнадёжная ситуация | irretrievable situation (Sergei Aprelikov) |
в ситуации недействительности лицензии | in license invalidity setting (Leonid Dzhepko) |
варианты разрешения ситуации | exit strategy (sankozh) |
влияние на рыночную ситуацию неправомерными средствами | market manipulation (Vadim Rouminsky) |
война или другая государственная чрезвычайная ситуация, угрожающая жизни нации | war or other public emergency threatening the life of the nation (vleonilh) |
главное управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям | Main Department for Civil Defense and Emergencies (Leonid Dzhepko) |
давать юридическую оценку ситуации | counsel |
длящаяся ситуация | continuing situation (vleonilh) |
добросовестная ошибка, допущенная ввиду чрезвычайной ситуации | error in extremis |
Закон о расширении экономических полномочий в случае чрезвычайных ситуаций международного масштаба | International Emergency Economic Powers Enhancement Act (Kovrigin) |
Закон об общественной готовности и готовности к чрезвычайным ситуациям | Public Readiness and Emergency Preparedness Act (вариант на скорую руку, на тот момент лучше ничего не придумал vgsankov) |
законодательство о чрезвычайных ситуациях | emergency laws (andrew_egroups) |
законодательство о чрезвычайных ситуациях | emergency legislation (vbadalov) |
информация о процедурах с описанием действий в аварийных ситуациях | emergency response protocol (Alexander Demidov) |
исходная ситуация | background of invention |
исходя из конкретной ситуации | as the case may be (Leonid Dzhepko) |
курс обучения общению полицейского с различными группами людей в кризисных ситуациях | sensibility training (курс обучения общению полицейского с различными группами людей в кризисных ситуациях (ведение переговоров с террористами; опрос потерпевших, находящихся в состоянии психологической травмы, и т.д.) nothing_special) |
ликвидация аварийных ситуаций | damage control and mitigation (Alexander Demidov) |
ликвидация аварийных ситуаций | containment and mitigation (Alexander Demidov) |
ликвидация аварийных ситуаций | damage control (Alexander Demidov) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации стихийных бедствий | Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief (Leonid Dzhepko) |
неясная ситуация | ambiguity |
опасная ситуация | dangerous situation (алешаBG) |
опасная ситуация | situation of danger (алешаBG) |
описание действий в аварийных ситуациях | emergency response protocol (Alexander Demidov) |
описание ситуации | background (в контексте технического задания 'More) |
определять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор | define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choice (financial-engineer) |
отступление от соблюдения обязательств во время войны или в чрезвычайных ситуациях в обществе | derogation in time of war or other public emergency (vleonilh) |
положение о чрезвычайной ситуации | emergency provision |
правовая норма, прямо предусматривающая данную ситуацию | direct authority |
предупреждение чрезвычайных ситуаций | emergency prevention (Alexander Demidov) |
приказ, вступающий в силу при возникновении предусмотренной ситуации | stand-by order |
работать в стрессовых ситуациях | work under pressure (Leonid Dzhepko) |
разрешение тупиковой ситуации | resolution of deadlock (заголовок статьи договора акционеров Leonid Dzhepko) |
решение конфликтных ситуаций | problem resolution (пункт в договоре Nuraishat) |
руководитель работ по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации | incident commander (Alex_Odeychuk) |
ситуация, блокирующая управление обществом | deadlock (в уставе компании – deadlock provisions. DBiRF Alexander Demidov) |
ситуация, когда свидетелю или пострадавшему предлагаются фотографии для просмотра и идентифицирования нападавшего, или виновника | photo lineup (/techtranslation-english mazurov) |
ситуация правовой неурегулированности | abeyance (Право международной торговли On-Line) |
ситуация с точки зрения конституции | constitutional position |
ситуация с точки зрения общего права | common-law position |
ситуация с точки зрения статутного права | statutory position |
создающее аварийную ситуацию | dangerous driver |
Специалист по разрешению конфликтов и конфликтных ситуаций | Resolution lawer (Andy) |
спорные ситуации с государственными структурами и третьими лицами | disputes with the government agencies and Third Parties (Konstantin 1966) |
степень, строго обусловленная ситуацией | extent strictly required by situation (vleonilh) |
тупиковая ситуация | dead lock (возникшая в компании проблемная ситуация, которая не может быть разрешена большинством голосов vatnik) |
тупиковая ситуация | deadlock event (oVoD) |
тупиковая ситуация | deadlock (невозможность принятия решения gennier) |
уведомление о спорной ситуации | dispute notice (RN) |
управление автомобилем, создающее аварийную ситуацию | dangerous driving |
управление автомобилем, создающее опасную ситуацию | dangerous driving |
урегулировать все иные спорные ситуации | adjust all other disputable situations (Konstantin 1966) |
фактическая ситуация | situation of fact (алешаBG) |
Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях | FEMA (сокр. от "Federal Emergency Management Agency" Alex_Odeychuk) |
финансовая ситуация | financial situation |
чрезвычайная ситуация | time of emergency (vleonilh) |
чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера | natural and man-made emergencies (more hits Alexander Demidov) |
чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера | natural and man-made emergencies (more hits – АД) |
юридическая ситуация | legal situation (Alex_Odeychuk) |
юридическая ситуация | legal position |