DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing решение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
апелляционная жалоба на решение судаappeal from a judgment (обратите внимание на употребление предлога from. Leonid Dzhepko)
апелляционное решениеappeal judgement (алешаBG)
апелляционное решениеappellation decision (Andrey Truhachev)
апелляционное решениеdecision on appeal (Andrey Truhachev)
апелляционное решениеruling on appeal (Andrey Truhachev)
апелляционное решениеappeals decision (алешаBG)
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil)
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law
внесудовое решение споровout-of-court dispute resolution (mizgertina)
возможность решения спора в арбитражеarbitrability (Право международной торговли On-Line)
вступить в дело до принятия судебного решения на стороне ответчика в качестве третьего лицаhave weighed in with the court on the defendant's behalf (Alex_Odeychuk)
вторая серия сборника судебных решений западных и тихоокеанских штатов СШАPacific Reporter
вторая серия сборника судебных решений западных и тихоокеанских штатов СШАPacific Reporter, Second Series
вторая серия сборника судебных решений северо-восточных приатлантических штатов СШАA.2d (Atlantic Reporter, Second Series)
вторая серия сборника судебных решений северо-восточных приатлантических штатов СШАAtlantic Reporter
вторая серия сборника судебных решений северо-восточных приатлантических штатов CШAA.2d (Atlantic Reporter, Second Series)
вторая серия сборника судебных решений северо-восточных штатов СШАNorth Eastern Reporter
вторая серия сборника судебных решений северо-восточных штатов СШАNorth Eastern Reporter, Second Series
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов СШАFederal Reporter, Second Series
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов СШАFederal Reporter
вторая серия сборника судебных решений штата Нью-ЙоркNew York Supplement
вторая серия сборника судебных решений штата Нью-ЙоркNew York Supplement, Second Series
вторая серия сборника судебных решений юго-западных штатов СШАSouth Western Reporter
вторая серия сборника судебных решений юго-западных штатов СШАSouth Western Reporter, Second Series
вторая серия сборника юго-восточных решений штатов СШАSouth Eastern Reporter
вторая серия сборника юго-восточных решений штатов СШАSouth Eastern Reporter, Second Series
второй сборник решений суда общих тяжбBingham's New Cases (составитель Бингхем, 1834-1840)
второй сборник решений суда общих тяжб, составитель БингхемBingham's New Cases (1834-1840)
выносящий решениеmaking award
выносящий решениеawarding judgement
выносящий решениеpassing judgement
выносящий решениеdecerning
выносящий судебное решениеrendering judgement
выносящий судебное решениеgiving judgement
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаdictum
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаobiter dictum
высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаjudicial dictum
высказывание судьи, не являющееся решением рассматриваемого делаextrajudicial opinion
заглазное решениеjudgment by default
заочное решениеjudgment made in absentia (следует учитывать, что английский вариант применяется только к уголовному производству; эквивалент в гражданском процессе – default judgment 4uzhoj)
заочное решениеcircular resolution ('More)
заочное решениеex parte judgment
заочное решениеdefault action (disposal of action without a trial ИЛИ a decision by a court of law against someone who does not appear in court or fails to do something else that they should do Vladimir Petrakov)
заочное решениеex parte decision (An ex parte decision is one decided by a judge without requiring all of the parties to the controversy to be present. 4uzhoj)
заочное решениеdefault judgement
заочное решение судаjudgement in default (judgement awarded to the plaintiff on the defendant's failure to plead. NOED Alexander Demidov)
заочное решение судаex-parte court ruling (LenaSH)
запись судебного решения без обозначения имён сторон по делуanonymous case
запись судебных решенийreport
изучение дела для решения вопроса об условно-досрочном освобожденииpreparole investigation
иностранное судебное решениеforeign judgment
иностранное судебное решениеforeign judgement
краткое изложение основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решенийhead-note
краткое изложение содержания судебного решения, помещённого в сборникеsyllabus
краткое изложение сути судебного решенияabstract of judgement
краткое изложение сути судебного решенияabstract of judgment
любая информация о коммерческой деятельности, новых решениях и технических знанияхany information about the commerce, new solutions and technical knowledge (Konstantin 1966)
Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикцииJudgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof (Ying)
мотивы решенияreasons of the judgement
мотивы решенияratio (сокр. от ratio decidendi. Источник – Wiktionary Elenka_M)
мотивы решенияreasons of the award
неправильное судебное решениеmisjudgment
неправильное судебное решениеmisjudgement
неправосудное решениеunjust decision
окончательное внутреннее решениеfinal domestic decision (vleonilh)
окончательное и безусловное решениеfinal and conclusive decision
окончательное решениеdefinitive decision
окончательное решениеflat decision
окончательное решениеplenary
окончательное решениеfinal sentence
окончательное решениеfinal decree
окончательное решениеfinal judgement
окончательное решениеfinal decision (в процессуальном отношении)
окончательное решениеconclusive decision (в смысле решенности всех спорных вопросов)
окончательное решение о банкротствеfinal decree in bankruptcy
окончательное решение по делуfinal disposition (алешаBG)
окончательное решение судаfinal ruling
окончательное решение судаconclusive ruling
окончательное решение судаdefinitive ruling
окончательное решение судаconclusion
окончательное судебное решениеfinal decree (в процессуальном смысле)
окончательное судебное решениеdefinitive judgment (алешаBG)
окончательное судебное решениеfinal judgment (алешаBG)
окончательное судебное решениеfinal authority
окончательный или заключительный характер судебного решенияfinality of judgement
окончательный характер судебного решенияfinality of judgment
окончательный характер судебного решенияfinality of judgement
опровергнутое решениеimpugned decision
оспаривать решениеcontest the ruling (Александр_10)
оспаривать решение судаmeet the judgment (судебный приговор, постановление суда Aleksandra007)
оспаривать решение судаappeal against court decision (Sirenya)
оспаривать решение через суд / в судебном порядкеseek a judicial review of a decision ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver)
оспорить решение по делуchallenge the decision under file (challenge the decision under file 4uzhoj)
оставить без изменения решение судаaffirm a court decision (Leonid Dzhepko)
осуждение присяжных, вынесших неправосудное решениеattaint (Право международной торговли On-Line)
отказ от апелляции на решение судаadoption of judgment
отказ от апелляции на решение судаadoption of judgement (права)
отказ от права апелляции на решение судаadoption of judgment
отказ от права апелляции на решение судаadoption of judgement
отменять ранее принятое решениеoverride a decision (ART Vancouver)
отменять судебное решениеrecall a judgment
отменять судебное решениеrecall a judgement
Подписание решенияSigning solution (Alena.Lev)
подтверждено решением суда, не подлежащим обжалованиюadjudicated by non-appealable judgement (Technical)
получить отсрочку для решения дела полюбовноimparl
получить по решению суда право на попечительствоbe awarded the custody (над ребенком до достижения совершеннолетия Alex_Odeychuk)
полюбовное решениеamicable settlement
прикрепление решения к делуattachment of decision to file of case
примут самостоятельные решения по своему усмотрениюshall take such decisions as it shall deem fit in their own discretion (Alexander Matytsin)
принять к рассмотрению перед вынесением судебного решенияtake under advisement
принять решениеadjudicate (Giselle)
принять решение в чью-то пользу-The court found in favor of the plaintiff-суд принял решение в пользу истцаfind in favor (мишас)
принять решение на законном основанииresolve legitimately
принять решение на законном основании или в соответствии с установленной законом процедуройresolve legitimately
принять решение о ликвидацииmake a resolution on its liquidation (Andrew052)
принять решение относительно конституционностиrule on the constitutionality (of ... – чем-либо ; в тексте речь идёт о решении суда; англ. цитата – из репоратажа CNN Alex_Odeychuk)
принять решение по апелляцииdetermine an appeal
принять решение по заявленному ходатайствуdecide a motion
принять решение по существуdecide on the merits (дела)
принять решение, предложенное другой сторонойjoin
принять решение, предложенное другой сторонойissue (Право международной торговли On-Line)
принять решение с установленной законом процедуройresolve legitimately
протащить решениеpush through a resolution (Leonid Dzhepko)
размышление судьёй перед вынесением решенияavizandum
решение адвоката или юрисконсульта, удовлетворяющееcounsel satisfactory to (таси)
решение административного органаadministrative determination
решение акционеров, принятое внеочередным собранием акционеров, проведённым в заочной формеshareholders resolution in lieu of an extraordinary meeting of shareholders (Leonid Dzhepko)
решение апелляционного судаappellate judgement
решение апелляционного судаappeals-court ruling (Wall Street Journal; a ~ Alex_Odeychuk)
решение апелляционного судаappellate judgment
решение апелляционной инстанцииjudgment in error
решение апелляционной инстанцииappellate decision (Leonid Dzhepko)
решение апелляционной инстанцииjudgement in error
решение арбитражаdecision
решение арбитражаarbitrament
решение арбитражного суда излагается в письменном видеthe arbitral award shall be substantiated in writing (Technical)
решение арбитражного суда относительно подсудностиjurisdictional award (Dorian Roman)
решение большинством голосовmajority vote
решение большинством голосовmajority decision
решение в арбитражном порядкеarbitrating
решение в окончательной формеjudgment in final form (решение суда в письменном виде, с мотивировкой и оценкой доказательств gov.uk Alex_Odeychuk)
решение в отношении конкретного лицаpersonal judgment (физического или юридического Artemmida)
решение в пакетеpackage deal
решение в первой инстанцииfirst instance decision (Alexander Demidov)
решение в пользуdecision in favour of (The Court of Appeal upheld the decision in favour of the Claimant. Reviewing the evidence, Lord Justice Laws concluded that the claims of Mr ...Since two out of three cases considered by the court lead to a decision in favour of the claimant, the odds are in favour of the murderers and ... Alexander Demidov)
решение в пользуfinding in favour of (The court made a finding in favour of the defendant. OCD Alexander Demidov)
решение в пользуfinding for
решение в пользу истцаdecreet condemnator
решение в пользу истца на основании молчаливого признания искаdecree pro confesso
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgment nihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgment for want of plea
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомnihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgement nihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgement for want of plea
решение в пользу ответчикаabsolvitor
решение в пользу ответчикаjudgment of nil capiat per breve
решение в пользу ответчикаnihil capiat per breve
решение в пользу ответчикаjudgement of nil capiat per breve
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийnonsuit
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийdismissal
решение в пользу ответчика вследствие отказа истца от искаjudgment of nonsuit
решение в пользу ответчика вследствие отказа истца от искаjudgement of nonsuit
решение в пользу ответчика до окончания прений сторон ввиду явной необоснованности исковых требованийjudgement of nonsuit (Право международной торговли On-Line)
решение в пользу противной стороныadverse decision
решение в порядке конституционного надзораconstitutional adjudication
решение в соответствии с вердиктом присяжныхjudgment upon verdict
решение в соответствии с вердиктом присяжныхjudgement upon verdict
решение Верховного суда СШАdecision of the United States Supreme Court (Alex_Odeychuk)
решение верховного суда США, или другого трибунала, выданное сразу после озвучивания решенияslip decision (mazurov)
решение Верховного суда США, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характераpolicy decision of the Supreme Court
решение, включённое в докладreported decision
решение, включённое в отчётreported decision (в доклад; сообщение и т. п.)
решение, включённое в сборник судебных решенийreported decision
решение, включённое в сообщениеreported decision (и т.п.)
решение внутригосударственного судаdomestic judgement
решение внутригосударственного судаdomestic judgment
решение вопреки вердикту присяжныхjudgement non obstante veredicto
решение вопреки вердикту присяжныхjudgment n.o.v. (andreevna)
решение вопреки вердикту присяжныхjudgment non obstante veredicto
решение вопроса мирным путёмamicable settlement
решение вопроса оadjudication in the matter of (Alexander Demidov)
решение вопроса о признании доказательства допустимымadmission of evidence (schnuller)
решение вопроса о признании доказательства относимымadmission of evidence (schnuller)
решение вопроса о том, что есть правоdetermination of law (в конкретном случае)
решение вопроса о юридической судьбе обвиненияcharge solution
решение вопроса процессуального праваprocedural determination
решение вопроса путём переговоровamicable settlement (Arina Soboleva)
решение, вынесенное в порядке суммарного производстваsummary judgement
решение, вынесенное в порядке суммарного судопроизводстваsummary judgment (A judgment obtained by a claimant where there is no defence to the case or the defence contains no valid grounds. A summary judgment can be obtained without a trial or hearing. A defendant can also obtain summary judgment if he or she can establish that the claimant has no real prospect of succeeding on the claim. You have to apply to the court for a summary judgement hearing to take place. LT Alexander Demidov)
решение, вынесенное в порядке суммарного судопроизводстваsummary judgement
решение, вынесенное в порядке упрощённогоsummary judgement
решение, вынесенное в порядке упрощённого судопроизводстваsummary judgement (суммарного)
решение, вынесенное в порядке упрощённого суммарного судопроизводстваsummary judgement
решение, вынесенное в ходе процессаinterim award (Alexander Matytsin)
решение, вынесенное на основании статусаdecision under the statute (данного)
решение, вынесенное на основании статутаdecision under the statute (данного)
решение, вынесенное на основе признания искаjudgement by cognovit (Право международной торговли On-Line)
решение, вынесенное по апелляцииjudgement in error (Право международной торговли On-Line)
решение вынесенное судом в порядке упрощённого производстваsummary decision (summary judgement Moonranger)
решение, вынесенное судом другого штатаforeign judgement
решение, вынесенное судом другого штатаforeign judgment
решение, выносимое без слушаний по существуdefault judgment (в вольном переводе – "заочное решение" (с) Роман Марченко 4uzhoj)
решение, выносимое в пользу истца вследствие неявки ответчикаdefault judgement
решение Высшего хозяйственного суда Украиныruling by Ukraine's Higher Commercial Court (Alex_Odeychuk)
решение губернатора штатаexecutive decision
решение делаsolution of case
решение дела противdeciding against
решение директоровresolution of directors (mixor)
решение ещё не вынесеноthe decision is pending
решение или определение судаdecision
решение или приговор судаdecreet
РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАНJudgement in the name of (sergiusz)
решение именем Республики КазахстанDecree on behalf of the Republic of Kazakhstan (Zulyar)
решение имущественных вопросов при разводеproperty settlement (Право международной торговли On-Line)
решение исполнительной властиexecutive decision
решение как источник праваauthoritative decision (суда)
решение квалифицированного большинстваextraordinary resolution (Alexander Matytsin)
решение квалифицированного большинстваspecial resolution (Alexander Matytsin)
решение квалифицированного большинства голосовspecial resolution (Alexander Matytsin)
решение комиссии штатаstate hearing decision vs court hearing decision (Yeldar Azanbayev)
решение конгрессаjudgment of Congress
решение конгрессаjudgement of Congress
решение конгрессаcongressional authorization
решение, констатирующее отказ от праваwaiver decision (суда)
решение конституционного суда страныa ruling by the country's constitutional court (theguardian.com Alex_Odeychuk)
решение конфликтных ситуацийproblem resolution (пункт в договоре Nuraishat)
решение, которое предполагается к принятиюresolution to be adopted (Leonid Dzhepko)
решение может быть представлено подано в суд для закрепленияmay be entered on an award (Andy)
решение на высшем уровне компанииcorporate action (Alexander Matytsin)
решение на основе отказа истца от искаjudgment of retraxit
решение на основе отказа истца от искаjudgement of retraxit
решение на основе праваdetermination of law
решение на основе признания искаjudgment by confession
решение на основе признания искаjudgment by cognovit actionem
решение на основе признания искаjudgment by cognovit
решение на основе признания искаjudgement by confession
решение на основе признания искаjudgement by cognovit actionem
решение на основе признания искаjudgement by cognovit
решение на основе признания иска или обвиненияjudgement by confession
решение на основе признания иска или обвиненияjudgement by cognovit actionem
решение на основе признания обвиненияjudgement by cognovit actionem
решение на основе признания обвиненияjudgement by confession
решение на основе признания обвиненияjudgment by confession
решение на основе признания обвиненияjudgment by cognovit
решение на основе признания обвиненияjudgment by cognovit actionem
решение на основе признания обвиненияjudgement by cognovit
решение на основе фактаdecision on a point of fact
решение не в пользу истцаnon-prosecuitur (из-за его неявки в суд Anglophile)
решение, не включённое в докладunreported decision
решение, не включённое в отчётunreported decision
решение, не включённое в сборник судебных решенийunreported decision
решение, не включённое в сообщениеunreported decision (и т.п.)
решение, не подлежащее обжалованиюfinal determination
решение не расторгать договорelection to affirm a contract (в случае его нарушения контрагентом andrew_egroups)
Решение о внесении изменений в учредительные документыDecision of introduction of amendments to the constituent instruments (Konstantin 1966)
решение о возбуждении исполнительного производстваdecision on institution of the executory process (которое принимает пристав-исполнитель ksuh)
решение о возвращении владения движимой вещьюjudgment pro retorno habendo
решение о возвращении владения движимой вещьюjudgement pro retorno habendo
решение о возвращении владения движимостьюjudgement pro retorno habendo (Право международной торговли On-Line)
решение о возражении против искаjudgement on demurrer (Право международной торговли On-Line)
решение о выпускеdecision on issuance (ценных бумаг Leonid Dzhepko)
решение о выпуске ценных бумагsecurities issue resolution (Alexander Demidov)
решение о достаточности мерadequacy decision (о решении Европейской комиссии по защите данных Elina Semykina)
решение о запрете наban on (Alexander Demidov)
решение о ликвидации компанииresolutions for winding up of a company (yevsey)
решение о начислении процентовaward of interest (в арбитраже aldrignedigen)
решение о несоблюдении норм праваcontempt order (eclaircie)
решение о повторном обмене состязательными бумагамиjudgment of repleader
решение о повторном обмене состязательными бумагамиjudgement of repleader
решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgment of quod respondeat ouster
решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
решение о предоставлении отчётностиjudgment of quod computet
решение о предоставлении отчётностиjudgement of quod computet
решение о представлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
решение о представлении отчётностиquod computet
решение о представлении отчётностиjudgement of quod computet
решение о прекращении производства по делуjudgment of cassetur breve
решение о прекращении производства по делуjudgement of cassetur breve
решение о приемлемостиadmissibility decision (vleonilh)
решение о признании нарушившим законодательствоfound guilty of a breach of legislation (triumfov)
решение о присуждении денежной суммыmoney judgment
решение о присуждении денежной суммыmoney judgement
решение о присуждении убытковquod recuperet
решение о присуждении убытковjudgment of quod recuperet
решение о присуждении убытковjudgement of quod recuperet
судебное решение о производстве обыскаsearch order (Евгений Тамарченко)
решение о расторжении бракаdecree of dissolution (Harry Johnson)
решение о расторжении брака, выносимое до вынесения решения по прочим вопросам бракоразводного процессаstatus only (Калифорния // A “status only” dissolution allowing the parties to dissolve the marriage and return the parties marital status to single is favored by public policy and is appropriate where the parties want their marriage terminated ASAP but more time is needed to resolve the other issues such as dividing the community assets or debts. 4uzhoj)
решение об обвиненииcharging decision
решение об оказании материальной помощиsupport order (Право международной торговли On-Line)
решение об отказе в искеjudgment of nil capiat per breve
решение об отказе в искеnihil capiat per breve
решение об отказе в искеdecreet absolvitor
решение об отказе в искеjudgement of nil capiat per breve
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitor
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon-prosecuitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon pros.
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийjudgement of non prosequitur
решение об отказе в иске ввиду отказа истца от защиты исковых требованийjudgement of nolle prosequi
решение об отказе от уголовного преследованияjudgment of nolle prosequi
решение об отказе от уголовного преследованияjudgment of non prosequitur
решение об отказе от уголовного преследованияjudgement of non prosequitur
решение об отказе от уголовного преследованияjudgement of nolle prosequi
решение об отклонении искаjudgment of dismissal
решение об отклонении искаjudgement of dismissal
решение об уменьшении акционерного капиталаresolution for reducing share capital (Andrew052)
решение об установлении статуса раздельного жительства супруговdivorce a mensa et thoro
решение об усыновленииadoption order (Право международной торговли On-Line)
решение обвинительной властиprosecutorial judgment
решение обвинительной властиprosecutorial judgement
Решение общего собрания акционеровResolution of the General Meeting of Shareholders (Elina Semykina)
Решение общего собрания учредителейResolution of the General Meeting of Founders (Elina Semykina)
решение окончательно вступившее в силуdecree absolute
решение, окончательное и обязательное для сторонdecision final and binding upon the parties
"решение отменено, дело возвращено в первоначальную инстанцию"reserved and remanded (oVoD)
решение пайщиков товариществаresolution adopted by the partners (Paul42)
решение палаты представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с постаimpeachment (импичмент)
судебное решение пересмотру не подлежитthe decision is not subject to any challenge (Alexander Matytsin)
решение по апелляцииruling on appeal (Andrey Truhachev)
решение по апелляцииjudgment in error
решение по апелляцииjudgement in error
решение по апелляционной жалобеruling on appeal (Andrey Truhachev)
решение по апелляционной жалобеappellation decision (Andrey Truhachev)
решение по апелляционной жалобеdecision on appeal (Andrey Truhachev)
решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судомjudgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction ('More)
решение по вопросам праваconclusions of law (в отличие от решения по вопросам факта – findings of fact) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
решение суда по вопросам фактаfindings of fact (в отличие от решения по вопросам права – conclusions of law) 4uzhoj)
решение по вопросу об иммунитетеimmunity decision
решение по вопросу фактаfinding of fact (в отличие от решения по вопросам права – ruling of law) 4uzhoj)
решение по делуdisposition of case
решение по делуdisposition
решение по делу №decision in case No. (Elina Semykina)
решение по делуcase decision
решение по заслугамdecision on the merits
решение по искуdecision in the action
решение по иску Х против Ydecision in X v. Y
решение по организационным вопросамorganizational decision (Alexander Demidov)
решение по признанию искаjudgment on admission (The claimant can ask the court to enter judgment on admission when the defendant has admitted all or part of the case and offered payment or other restitution. LT Alexander Demidov)
решение по судебному делу, не могущее быть прецедентомbad authority
решение по существуdecision on the merits (дела – An ultimate determination rendered by a court in an action that concludes the status of legal rights contested in a controversy and precludes a later lawsuit on the same Cause of Action by the parties to the original lawsuit. A decision on the merits is made by the application of Substantive Law to the essential facts of the case, not solely upon technical or procedural grounds. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008. FD Alexander Demidov)
решение по существуdisposition decision (дела, спора)
решение по существу вопросаdecision on a point of substance
решение по существу делаdecision on the substance of the case
решение по существу делаsubstantive judgement
решение по существу делаdecision on merits (Право международной торговли On-Line)
решение по существу делаdecision on the merits of the case
решение по существу спораjudgement on the merits
решение по существу спораjudgment on the merits
решение по существу спораcontradictory judgment
решение по существу спораcontradictory judgement
решение по установительному искуdeclaratory judgement
решение, подлежащее принудительному исполнениюenforceable judgement
решение правления, принятое заочным голосованиемresolution in lieu of a board meeting (LBf Leonid Dzhepko)
решение президентаexecutive decision
решение президента или губернатора штатаexecutive decision
решение президента штатаexecutive decision
решение претензионно-исковых вопросовresolve a claim (Rori)
решение-прецедентparent case
решение, принимаемое простым большинством голосовordinary resolution (An ordinary resolution of the members (or of a class of members) of a company means a resolution that is passed by a simple majority. gov.uk 'More)
решение, принятое в отношении правонарушителяdisposition of offender
решение, принятое в отношении преступникаdisposition of offender
решение, принятое квалифицированным большинством голосовextraordinary resolution (Alexander Matytsin)
решение, принятое квалифицированным большинством голосовspecial resolution (– requires 75% of votes cast. Usual notice requirement is 21 days. LE – SR gov.uk Евгений Тамарченко)
решение, принятое по делу полициейpolice disposition
решение, принятое по делу ранееprior disposition
решение, принятое по делу ранееprevious disposition
решение, принятое по делу ранееformer disposition
решение, принятое простым большинством голосовordinary resolution (Alexander Matytsin)
решение присяжныхjury award
решение присяжныхverdict
решение присяжных заседателейjury award (Право международной торговли On-Line)
решение присяжных заседателейverdict of a jury
решение присяжных о направлении дела на новое рассмотрениеnon liquet (вследствие его неясности)
решение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имуществоoffice found
решение, регулирующее вещные праваjudgment in rem
решение, регулирующее вещные праваjudgement in rem
решение, регулирующее обязательные праваjudgment inter partes
решение, регулирующее обязательные праваjudgement inter partes
решение, регулирующее обязательственные праваjudgement inter partes
решение, регулирующее обязательственные праваjudgement inter panes
решение, регулирующее обязательственные праваjudgment inter partes
решение, регулирующее обязательственные праваjudgment in personam
решение, регулирующее обязательственные праваjudgement in personam
решение, регулирующее статусjudgment in rem
решение, регулирующее статусjudgement in rem
решение регулятивного органаregulatory decision
решение руководящего органаcorporate resolution (Alexander Matytsin)
решение совета директоровresolution of the board of directors (Лорина)
Решение Совета ДиректоровResolution of Board of Directors (Встретилось выражение Resolution for Board of Directors, но оно вызывает сомнение Gr. Sitnikov)
решение совета директоров компанииcorporate resolution (google.com Maxim Prokofiev)
решение, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характераpolicy decision
решение спора в личном поединкеwager of battle
решение спора международной инстанциейinternational adjudication
решение спора путём компромиссаsettlement (Баян)
решение спорных вопросовdispute resolution (Alexander Demidov)
решение споров по судуadjudication of disputes
решение судаcourt decision
решение судаjudgement of court
решение судаlegal decision
решение судаper curiam opinion
решение судаper curiam
решение судаcourt's decision (vleonilh)
решение судаcourt ruling
решение судаruling (в многих случаях ruling – не решение, а определение)
решение судаjudicial decision
решение судаcourt judgement
решение судаstate hearing decision vs court hearing decision (Yeldar Azanbayev)
решение судаjudgment (The decision or sentence issued by a court in legal proceedings. LT Alexander Demidov)
решение судаruling
решение судаact of the court
решение судаjudgment of court
решение судаdecreet
решение судаfindings
решение суда апелляционной инстанцииthe appeals court's decision (Alex_Odeychuk)
решение суда, в котором не отражены причины принятия решенияmemorandum decision (Право международной торговли On-Line)
решение суда в пользу истцаjudgement by default
решение суда в пользу истцаjudgement for the plaintiff
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obstante Veredicto
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхjudgement notwithstanding verdict (=non obstante veredicto wikipedia.org Hlaford)
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obelante Veredicto
решение суда в пользу противной стороныadverse decree
решение суда в пользу реституцииrestitution determination
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent judgment
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent judgement
решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашениемconsent decree
решение суда вопреки вердикту присяжныхjudgment non obstante veredicto (JNOV алешаBG)
решение суда, вступившее в законную силуeffective court decision (Translation_Corporation)
решение суда, имеющее руководящее значениеleading case
решение суда, которое не даёт ответы на основные требования сторонinfra petita award (Legionnaire)
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспеченияdeficiency judgment
решение суда о вступлении завещания в силуgrant of probate (Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал душеприказчика, управляющие/опекуны его собственности должны получить судебные полномочия на управление имуществом умершего (letters of administration). Финансы. Толковый словарь, издательство "Весь Мир", Москва 1998. Originally published by Oxford University Press. For refernce in English, also see encyclo.co.uk tlumach)
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgment
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgement
решение суда о назначении внешнего управляющегоadministration order (особ. UK – An order by a County Court directing a debtor to pay a specified monthly installment into Court in respect of outstanding debts. The Court retains the payments made and at intervals distributes it between the creditors on a pro-rata basis. LT Alexander Demidov)
решение суда о назначении наказанияsentencing decision
решение суда о присвоении родительского статусаparental order (Алексей Панов)
решение суда о раздельном жительстве супруговdecree of legal separation (Harry Johnson)
решение суда о раздельном жительстве супруговseparation-order
решение суда о расторжении бракаjudgement of divorce (Delilah)
решение суда об исполнении в натуреspecific relief
решение суда об осужденииdecree of condemnation
решение суда об установлении опекиcare order (sankozh)
решение суда общего праваjudgement at law
решение суда общего праваjudgment at law
решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силуdecree absolute
решение суда первой инстанцииdecision at first instance (e.g. The decision at first instance arose in relation to a claim for damages following a fire on board an oil rig supply vessel. Aiduza)
решение суда первой инстанцииfirst judgement
решение суда первой инстанцииjudgment of first instance (Alexander Demidov)
решение суда первой инстанцииfirst judgment
решение суда по вопросам хода производстваmanagerial judging (алешаBG)
решение суда по вопросу о распределении судебных издержекorder for costs
решение суда по вопросу о реституцииrestitution determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституцииrestitution determination
решение суда, подлежащее обжалованиюreviewable issue (алешаBG)
решение суда, подлежащее обжалованиюappealable decision (алешаBG)
решение суда последней инстанцииfinal court decision (Konstantin 1966)
решение суда присяжныхverdict of a jury
решение суда системы права справедливостиdecree in equity
решение суда, устанавливающее прецедентleading case
решение суда штатаstate decision
решение суда штатаstate judgement
решение суда штатаstate judgment
решение судебного делаdeciding case
решение судебных делadjudicatory jurisdiction
решение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросамspecial case
решение судьиjudge's decision
Решение судьи в противовес вердикту присяжныхJudgment notwithstanding verdict (Karabas)
решение судьи, принятое в отсутствие одной из сторонex parte decision (decision decided by a judge without requiring all of the parties to be present Val_Ships)
решение третейского судаarbitrate award (xaoss)
решение управленияdecision of administration
решение, устанавливающее внесение изменений в правоотношения или их прекращениеdecision establishing amending or terminating a legal relationship
решение федерального органа властиfederal decision
решение федерального судаfederal judgement
решение федерального судаfederal decision
решение федерального судаfederal judgment
решение церковного судаsentence
решение эксперта патентного ведомстваaction
решение, являющееся вехой в прецедентной практикеlandmark decision
решением судаper curiam
решении об урегулировании спора сторонами до вынесения решенияconsent agreement (понятие используется в Регламенте коммерческого арбитража Американской Арбитражной Ассоциации adr.org Alexander S. Zakharov)
решения апелляционного земельного судаLand Appeal Court Cases (Новый Уэльс, 1890-1920)
решения апелляционного земельного суда, Новый УэльсLand Appeal Court Cases, New South Wales (1890-1920)
решения верхней скамьиJudgements in the Upper Bench
Решения единоличного директораConsent Actions of the Sole Director (Translation Station)
Решения Министерства финансов СШАTreasury Decisions (сборник)
решения министра юстиции СШАAttorney General's Decisions
решения, принимаемые заочным путёмresolutions outside meetings (Andy)
решения собранийdecisions of the meetings (ГК РФ grafleonov)
решения шотландского сессионного судаCourt of Session Cases
с вынесением неблагоприятного для одной из сторон судебного процесса решенияdecided adversely (Nyufi)
с момента вступления в законную силу решения судаonce a judgment becomes final (Alexander Demidov)
с немедленным вступлением в силу такого решенияwith immediate effect (Moscowtran)
субъективное решениеjudgement call (Taras)
удочерение по решению иностранного судаforeign adoption
устанавливающее прецедент решениеprecedent-setting decision (Leonid Dzhepko)
утверждение вынесенного судебного решенияaffirmance of judgment
утверждение вынесенного судебного решенияaffirmance of judgement
утверждение решения суда судом высшей инстанцииaffirmance
утверждение решения судом высшей инстанцииaffirmance (Право международной торговли On-Line)
Showing first 500 phrases